Schmalz FXP Operating Instructions Manual

Schmalz FXP Operating Instructions Manual

Vacuum area gripping system
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Innovative Vacuum for Automation /
Tecnologia innovativa del vuoto per l'automazione
Operating Instructions FXP / FXP-S
Istruzioni per l'uso FXP / FXP-S
FXP-SVK/SW
Vacuum Area Gripping System FXP/FXP-S
Sistemi di presa a vuoto ad area FXP/FXP-S
Pagina -1-
FXP-S picture including
special equipment
Figura delle attrezzature
speciali FXP-S
FXP-S-SVK/SW SPB2
EN/IT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FXP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Schmalz FXP

  • Page 1 Operating Instructions FXP / FXP-S Istruzioni per l’uso FXP / FXP-S FXP-S picture including special equipment Figura delle attrezzature speciali FXP-S FXP-S-SVK/SW SPB2 FXP-SVK/SW EN/IT Vacuum Area Gripping System FXP/FXP-S Sistemi di presa a vuoto ad area FXP/FXP-S Pagina -1-...
  • Page 2: Table Of Contents

    Connecting the compressed air separation / Attacco aria compressa separazione .......... 12 Electrical connection and LED indicator for FXP-S / Collegamento elettrico e indicazione a LED FXP-S / ..13 2.6.1 Electrical connection for FXP-S / Collegamento elettrico FXP-S ..............13 2.6.2 LED indicator / Indicazione LED / ........................
  • Page 3: Safety Notes And Warnings / Indicazioni Di Sicurezza

    Please read through the operating area FXP / FXP-S. Leggere attentamente le instructions carefully and retain them for use at a later stage. presenti istruzioni e conservarle per un utilizzo futuro.
  • Page 4 Never look into any open or closed vacuum Non guardare mai nelle aperture per il vents (e.g. vacuum connections or suction vuoto aspiranti o non aspiranti (ad es. pads). attacchi per il vuoto o ventose). Severe injuries could occur as a result. Sussiste altrimenti il rischio di lesioni gravi.
  • Page 5: Intended Use / Utilizzo Conforme Alle Istruzioni

    Non superare la portata massima. 1.4 Specific hazards / Rischi particolari Because the load is held to the gripper FXP/FXP-S by a Essendo trattenuto sulla pinza di presa FXP/FXP-S mediante vacuum, it is dropped as soon as the vacuum stops. This can depressione, il carico cade non appena viene meno tale be caused by a sudden power failure.
  • Page 6: Instructions For Users Of The Gripper Fxp/Fxp-S / Indicazioni Per L'utente Del Sistema Di Presa-Fxp/Fxp-S

    1.5 Instructions for users of the gripper FXP/FXP-S / Indicazioni per l'utente del sistema di presa-FXP/FXP-S You must have been trained before starting operations with L'utente deve aver ricevuto istruzioni dettagliate prima della the gripper FXP/FXP-S. You must have read and messa in funzione della pinza di presa.
  • Page 7: Installation And Connections / Installazione E Connessioni

    2. Installation and connections / Installazione e connessioni FXP – Standard FXP – Standard Compressed air connection 2 (Suction ON/OFF) Attacco aria compressa 2 (Aspirare ON/OFF) Fig. / Fig. 2-1 Detail A / Dettaglio A FXP-S – Standard FXP-S – Standard Integrated control valve for “Suction ON/OFF,”...
  • Page 8: Installing The Gauge / Montaggio Vacuometro

    The gripping system is attached using sliding blocks. Special Il sistema di presa viene fissato mediante linguette. Nel corpo base sono integrate barre speciali per l’alloggiamento sliding block strips (1) are integrated into the main body to delle linguette (1). L’adattamento può aver luogo hold the sliding blocks.
  • Page 9 2.3.1 FXP pneumatic circuit with external control valves / Commutazione pneumatica FXP con valvole di controllo esterne For the gripper FXP with an externally controlled ejector, the Per la pinza di presa FXP con comando dall'esterno control valve set “Suction on/off” can be used as an option.
  • Page 10 The FXP-S gripper (see Fig. 2-2 and Fig. 2.4-2) is equipped Per la pinza di presa FXP con comando dall'esterno with two integrated control valves with the functions “Suction dell'eiettore è possibile ricorrere, in via opzionale, al set di ON/OFF” and “Blow off ON/OFF.” To control the two valves, valvole di controllo Aspirare ON/OFF.
  • Page 11: Connecting Compressed Air For The Blow-Off Pulse / Attacco Aria Compressa Impulso Di Soffiaggio

    The connection for the blow-off pulse (3) is located on the end cover. When the gripper FXP is delivered, this di chiusura. Per la pinza di presa FXP esso è chiuso al connection is closed with a plug (3) (Fig. 2-1).
  • Page 12: Connecting The Compressed Air Separation / Attacco Aria Compressa Separazione

    Per il deposito rapido dei pezzi aspirati e tempi ciclo più cycle times, the control valve set “Blow off on/off” should be veloci, si consiglia di utilizzare, con la pinza di presa FXP, il used with the gripper FXP. This includes all required set di valvole di controllo Soffiare ON/OFF.
  • Page 13: Electrical Connection And Led Indicator For Fxp-S / Collegamento Elettrico E Indicazione A Led Fxp-S

    2.6 Electrical connection and LED indicator for FXP-S / Collegamento elettrico e indicazione a LED FXP-S 2.6.1 Electrical connection for FXP-S / Collegamento elettrico FXP-S For FXP-S, the ejector’s electrical connection is established Il collegamento elettrico dell'eiettore nella FXP-S avviene using a 4-pin M12 connector.
  • Page 14: Function Description / Descrizione Del Funzionamento

    Function description / Descrizione del funzionamento 3.1 Description of functions – Components / Descrizione del funzionamento – Componenti Version overview / Panoramica delle varianti FXP/FXP-S with sealing plate / FXP / FXP-S con piastra di tenuta Valve Length of the Number of suction...
  • Page 15 Inserto (per l'ottimizzazione del flusso) Silencer housing Alloggiamento fonoassorbente Plug for connecting control cable, only for FXP-S Spina per attacco cavo di comando solo per FXP-S Valve film Pellicola valvole Sealing plate (with integrated filter screen mat as an Piastra di tenuta (con materassino filtrante opzionale integrato)
  • Page 16 Essi consentono l'attacco per la pinza di presa switch to be connected and a compressed air pulse to be FXP di un vacuometro o di un vacuostato e l'alimentazione di supplied for blow-off and separation for a gripper FXP.
  • Page 17 12 & 13 barra di collegamento ventosa con ventose a suction pads innesto The FXP and FXP-S with suction pads are primarily used for L'applicazione principale della FXP e FXP-S con ventose è gripping parts that are not rigid. l'aspirazione di parti senza stabilità intrinseca...
  • Page 18: Svk

    3.2 Description of functions: SVK valve technology / Descrizione del funzionamento tecnologia delle valvole SVK Step / Designation Denominazione Fase Switch off vacuum generation and/or Disinserire la generazione di vuoto o separare disconnect ejector from the compressed air l'eiettore dall'adduzione aria compressa* supply.
  • Page 19: Mounting Individual Components / Montaggio Di Singoli Componenti

    Observe Attenzione the alignment. all’allineamento! Gefahr Gefahr Gefahr Gefahr  Remove protective paper. www.schmalz.com/ www.schmalz.com/  Togliere la carta protettiva  Press the sealing plate firmly sealing-foam- sostituzione-  Premere saldamente la piastra replacement spugna-di-tenuta onto the entire surface without di tenuta lungo tutta la sua any wrinkles.
  • Page 20 The same sealing plate grid can be used to glue either the È possibile incollare al corpo base, a scelta, sia la pellicola valve film SW or the valve film SVK to the main body. When valvole SW, sia la pellicola valvole SVK, a pari griglia della switching from valve type SW to valve type SVK, you must piastra di tenuta.
  • Page 21: Mounting The Plug-In Ejector / Montaggio Eiettore Integrato

    4.4 Mounting the plug-in ejector / Montaggio eiettore integrato L’eiettore integrato nel sistema di presa ad area può essere The plug-in ejector integrated in the area gripper can be removed in order to optimize the performance for the smontato per adeguare in modo ottimale la potenza particular application and to allow for easy maintenance.
  • Page 22 4 fastening screws (8) (2.3 Nm). Ensure that the springs chiusura (7) (2,3 Nm). Accertarsi della presenza delle are in the ejector pistons. molle nel pistone dell'eiettore. Slide the plug-in ejector into the main body. Spingere l'eiettore integrato nel corpo base Gently tighten (1 Nm) the 4 fastening screws (4) with the Stringere leggermente (1 Nm) le 4 viti di fissaggio (4) sul lato fastening element on the top side of the area gripper until...
  • Page 23: Maintenance / Manutenzione

    Di regola non sono necessari altri lavori di- contamination can cause malfunctions. We recommend overhaul manutenzione. Forti imbrattamenti possono provocare by J. Schmalz GmbH in this case. irregolaritànel funzionamento. In questo caso si consiglia di contattare J. Schmalz GmbH. The replaceable sealing plates are described in the “Spare Parts and Wearing Parts”...
  • Page 24: Maintenance Plan / Piano Di Manutenzione

    The force of the stream of compressed air would destroy the structure of the foam Check and adjust connections, screws, etc. Check hose lines and connections for leakage Note: Suspension, compressed air hoses and pressure filters are not part of the FXP device. Pagina -24-...
  • Page 25 Con eiettore inserito e senza il pezzo aspirato, la depressione di sistema indicata sul vacuometro deve presentare un valore compreso tra -0,20 e -0,4 bar. Per i sistemi di presa ad area FXP con tecnologia delle valvole SVK-tra 0,35 e 0,55 bar Controllo visivo della presenza di sporco sulle valvole di esclusione e sulle resistenze di flusso.
  • Page 26: Troubleshooting / Ricerca Errori

    Suction force not Connect an additional Forza di presa Collegare modulo suitable for load FXP module non idonea per il supplementare FXP. carico utile Check valves and Remove the valve film Valvole di Rimuovere la pellicola valvole e flow resistors and clean the gripper;...
  • Page 27 FXP-SPB2. type SSP or area (e.g. thin cardboard piastra di tenuta grippers with suction boxes, goods (ad es.
  • Page 28: Technical Data / Dati Tecnici

    Type of ejector Consumo Tipo [Nl/min]* / Type / Capacità di aspirazione Attacco aria eiettore d'aria [Nl/min]* max. compressa [Nl/min] [mm] FXP/ FXP-S -SW-442 12/9 1030 1xSEM-P 50 FXP/FXP-S -SW-640 12/9 1350 1xSEM-P 75 FXP/FXP-S-SW-838 12/9 1600 1xSEM-P 100 1xSEM-P 75 FXP/FXP-S-SW-1234...
  • Page 29: Pneumatic Diagram / Schema Pneumatico

    Raffigurata valvole di esclusione (SVK) Integrate in end plate / In ejector housing / Integrata nella piastra di chiusura Nell'alloggiamento dell'eiettore 7.3 Dimensions for FXP/FXP-S with sealing plate / Dimensioni per FXP / FXP-S con piastra di tenuta Pagina -29-...
  • Page 30 Dimensions / Dimensioni [mm] Weight/ Peso Type / Tipo [kg] 21,6 FXP(-S)-SVK 442 3R18 FXP(-S)-SVK 640 3R18 21,6 FXP(-S)-SVK 838 3R18 21,6 21,6 1234 1194 FXP(-S)-SVK 1234 3R18 FXP(-S)-SVK 1432 3R18 21,6 1432 1392 21,6 FXP(-S)-SVK 442 5R18 FXP(-S)-SVK 640 5R18...
  • Page 31: Dimensions For Fxp/Fxp-S With Spb Suction Pad / Dimensioni Per Fxp / Fxp-S Con Ventosa Spb

    7.4 Dimensions for FXP/FXP-S with SPB suction pad / Dimensioni per FXP / FXP-S con ventosa SPB Dimensions / Dimensioni [mm] Weight/ Peso Type / Tipo [kg] FXP(-S)-SVK 442 3R54 SPB2-40 21,6 105 144 21,6 105 144 FXP(-S)-SVK 640 3R54 SPB2-40...
  • Page 32: Accessories And Options / Accessori, Opzioni

    Compressed air hose Tubo flessibile aria compressa 10.07.09.00037 1 m, PU; 12/9 1 m, PU; 12/9 Connection cable M12 for gripper FXP-S Cavo di connessione M12 per sistema di presa FXP-S 21.04.05.00080 5 m, PUR 5 m, PUR Pagina -32-...
  • Page 33: Robot Flange Attachment Kit / Kit Di Fissaggio Flangia Robot

     8 mounting holes for TK 85 mm Diversi robot per realizzazione fori 4 mounting holes for FXP module 4 fori di fissaggio modulo FXP 8.1.2 Robot flange attachment kit / Kit di fissaggio flangia robot Item Designation Denominazione...
  • Page 34: Suspension Attachment Kit / Kit Di Fissaggio Sospensione

    8.3 Blow-off solenoid valve set and suction solenoid valve set for FXP only / Kit valvola elettromagnetica Soffiare e valvola elettromagnetica Aspirare solo per FXP Pagina -34-...
  • Page 35 An optional vacuum comando Soffiare o il comando Aspirare. In via opzionale è switch (item 3) for recording the system vacuum on the FXP disponibile un vacuostato (Pos.3) per il rilevamento del vuoto module is available.
  • Page 36: Fst Starr Suspension Kit / Kit Di Aggancio Fst Starr

    8.4 FST STARR suspension kit / Kit di aggancio FST STARR Item Designation Denominazione Part no. / /Pos N. Art. FST-STARR 25-2 FST-STARR 25-2 10.01.10.05806 (spring plunger 25mm stroke) (aste a molla corsa 25 mm) FST-STARR 50-2 FST-STARR 50-2 10.01.10.05805 (spring plunger 50mm stroke) (aste a molla corsa 50 mm) FST-STARR 75-2...
  • Page 37: Suction Pad Strip Kit For Screw-In Suction Pad 1/8" Male Thread / Kit Barra Ventose Per Ventosa A Vite Con Filettatura Esterna Da 1/8" Ag

    8.6 Suction pad strip kit for screw-in suction pad 1/8" male thread / Kit barra ventose per ventosa a vite con filettatura esterna da 1/8” AG Suction pad connection strip / Suction pad connection strip incl. Suction pad connection strip incl. Barra di collegamento ventosa suction pad type SPB1-40-ED-1/8-AG / suction pad type FSG 20 SI-1/8-AG...
  • Page 38 and Conditions of Sale and Delivery. secondo quanto stabilito nelle condizioni generali di vendita The same applies to spare parts, provided that these are e di fornitura. original parts supplied by us. We are not liable for any Lo stesso vale per i pezzi di ricambio, purché si tratti di damage resulting from the use of non-original spare parts or ricambi originali forniti da noi.
  • Page 39 Note the installation instructions on the replaceable Attenersi alle istruzioni di montaggio della piastra di sealing plate. tenuta a sostituzione video video www.schmalz.com/ www.schmalz.com/ sostituzione- sealing-foam- spugna-di-tenuta replacement Panoramica ventosa di ricambio / Overview of replacement suction pad models...
  • Page 40 Masking film Pellicola per mascheratura (spare part) / (pezzo di ricambio) Gripper length / Lunghezza sistema di presa 1234 1432 Grid / Griglia 10.01.38.00307 10.01.38.00317 10.01.38.00318 10.01.38.00319 10.01.38.00320 MASK-FOL 3R18 10.01.38.00502 10.01.38.00503 10.01.38.00504 10.01.38.00505 10.01.38.00506 10.01.38.00520 10.01.38.00521 10.01.38.00522 10.01.38.00523 10.01.38.00524 MASK-FOL 5R18 10.01.38.00637 10.01.38.00638 10.01.38.00639 10.01.38.00640 10.01.38.00641 10.01.38.00496 10.01.38.00497 10.01.38.00498 10.01.38.00499 10.01.38.00500...
  • Page 41 SEM-P 25 SEM-P 50 SEM-P 75 SEM-P 100 presa 10.01.38.00850 10.01.38.00616 10.01.38.00851 10.01.38.00852 FXP-S 10.01.38.00872 10.01.38.00869 10.01.38.00870 10.01.38.00871 Ejector (with end cover ) (spare part Eiettore (con coperchio) (pez zo di ricambio) For grippers / Per sistema di SEM-P 25...
  • Page 42: Special Model With The Separation Function V / Versione Speciale Con Funzione Di Separazione V

    V This section provides supplementary information about the Questo paragrafo descrive come supplemento la versione special model of the gripper FXP/FXP-S with separation speciale della pinza di presa FXP/FXP-S con funzione di function separazione Detail B / Dettaglio B...
  • Page 43: Operation And Pressure Setting / Comando E Regolazione Di Pressione

    The separation function is available for SVK and SW valve tecnologica delle valvole SVK e SW. technology. For other functions of the FXP, see the description of the Per altre funzioni della FXP vedi la versione standard standard version above.
  • Page 44: Accessories, Options / Accessori, Opzioni

    PUR, 2.5 m, con indicazione a LED Compressed air hose Tubo flessibile aria compressa 10.07.09.00003 1 m, PU; 8/6 1 m, PU; 8/6 Connection cable M12 for gripper FXP-S Cavo di connessione M12 per sistema di presa 21.04.05.00080 5 m, PUR FXP-S 5 m, PUR Cover strip (see image in 8.7, item 1)
  • Page 45: Pneumatic Diagram And Time Diagram With The Optional Functions / Schema Pneumatico E Diagramma Temporale Con Le Funzioni Opzionali

    Integrate in end plate / In ejector housing / Integrata nella piastra di chiusura Nell'alloggiamento dell'eiettore FXP-S-SVK with optional separation function, includes throttle. Optional 3/2-way valveFXP-S-SVK con funzione di separazione opzionale, comprende valvola a farfalla. Valvola a 3/2 vie opzionale Note: Nota: For standard versions, the magnetic valves no.
  • Page 46 Pagina -46-...
  • Page 47 Pagina -47-...
  • Page 48 Schmalz Worldwide – on-site expertise from our subsidiaries Schmalz nel mondo – Competenza sul posto con filiali proprie Canada Italy South Korea Tel. +1 905 569 9520 Tel. +39 0321 621510 Tel. +82 31 8162403 +1 905 569 8256 Fax +39 0321 621714 +82 31 8162404 schmalz@schmalz.ca...

This manual is also suitable for:

Fxp-swFxp-sFxp-s-svk spb2Fxp-s-sw spb2Fxp-svk

Table of Contents