Page 1
Status / Fecha 10.2018 / Index 4 www.schmalz.com schmalz@schmalz.de Innovative Vacuum for Automation / Innovación en vacío para automatización Operating Instructions FXP / FXP-S Manual de instrucciones FXP / FXP-S FXP-S picture including special equipment Imagen de FXP-S con equipamiento especial FXP-S-SVK/SW SPB2...
Pneumatic diagram / Esquema neumático ....................... 29 Dimensions for FXP/FXP-S with sealing plate / Dimensiones de FXP / FXP-S con placa de esponja ..... 30 Dimensions for FXP/FXP-S with SPB suction pad / Dimensiones de FXP / FXP-S con ventosa SPB ..... 31 Accessories and options / Accesorios, opciones ..................
Please read through the operating el plano aspirante FXP / FXP-S. Léase estas instructions carefully and retain them for use at a later stage. instrucciones de servicio detenidamente y guárdelas para su uso posterior.
Page 4
J. Schmalz GmbH Operating Instructions FXP(-S)-SVK / FXP(-S)-SW Johannes-Schmalz-Str. 1 D - 72293 Glatten, Alemania Manual de instrucciones FXP(-S)-SVK / FXP(-S)-SW Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0 Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 30.30.01.01008 Status / Fecha 10.2018 / Index 4 www.schmalz.com...
No se debe sobrepasar la carga permitida. 1.4 Specific hazards / Peligros especiales Because the load is held to the gripper FXP/FXP-S by a La garra FXP/ FXP-S sujeta la carga mediante depresión, vacuum, it is dropped as soon as the vacuum stops. This can por lo que en cuanto ésta se desestabiliza, la carga cae.
Status / Fecha 10.2018 / Index 4 www.schmalz.com schmalz@schmalz.de 1.5 Instructions for users of the gripper FXP/FXP-S / Indicaciones para el operario encargado de la garra- FXP/ FXP-S You must have been trained before starting operations with Como operario, antes de la puesta en marcha del the gripper FXP/FXP-S.
J. Schmalz GmbH Operating Instructions FXP(-S)-SVK / FXP(-S)-SW Johannes-Schmalz-Str. 1 D - 72293 Glatten, Alemania Manual de instrucciones FXP(-S)-SVK / FXP(-S)-SW Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0 Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 30.30.01.01008 Status / Fecha 10.2018 / Index 4 www.schmalz.com...
Page 9
Conexión neumática FXP con válvulas de mando externas For the gripper FXP with an externally controlled ejector, the Para la garra FXP con control externo del eyector se puede control valve set “Suction on/off” can be used as an option.
Page 10
2.3.2 FXP-S pneumatic circuit with integrated control valves / Conexión neumática FXP-S con válvulas de mando integradas The FXP-S gripper (see Fig. 2-2 and Fig. 2.4-2) is equipped Para la garra FXP con control externo del eyector se puede with two integrated control valves with the functions “Suction utilizar opcionalmente el kit de válvula de mando de Aspirar...
(3) (Fig. 2-1). suministro de la garra FXP con un tapón (3) (fig. 2-1). For the gripper FXP, the hose for the blow-off pulse (3) must La conexión de tubo para el impulso de descarga (3) en la be connected on the “middle”...
FXP. This includes all required rápidos, en la garra FXP se debe utilizar el kit de válvula de components such as the solenoid valve, cables, mounting mando de descarga ON/OFF.
Status / Fecha 10.2018 / Index 4 www.schmalz.com schmalz@schmalz.de 2.6 Electrical connection and LED indicator for FXP-S / Conexión eléctrica e indicador LED FXP-S 2.6.1 Electrical connection for FXP-S / Conexión eléctrica FXP-S For FXP-S, the ejector’s electrical connection is established La conexión eléctrica del eyector en FXP-S se realiza...
Function description / Descripción del funcionamiento 3.1 Description of functions – Components / Descripción del funcionamiento – Componentes Version overview / Resumen de variantes FXP/FXP-S with sealing plate / FXP / FXP-S con placa de esponja Valve Length of the Number of suction...
Page 15
Elemento de inserción (para optimización del flujo) Silencer housing Carcasa de insonorización Plug for connecting control cable, only for FXP-S Enchufe para conexión del cable de control solo en FXP-S Valve film Lámina de válvula Sealing plate (with integrated filter screen mat as an...
Page 16
9 Enchufe para conexión de cable de control FXP-S The control connection is only present on the FXP-S version La conexión de control se equipa solo en la versión FXP-S with integrated control valves for “Suction ON/OFF” and con válvulas de mando integradas para Aspirar ON/OFF y “Blow off ON/OFF.”...
Page 17
The FXP and FXP-S with suction pads are primarily used La aplicación principal del FXP y el FXP-S con ventosas es la for gripping parts that are not rigid. aspiración de piezas sin estabilidad propia. The suction pad connection strips are available with plug- Las regletas de conexión de ventosas están disponibles con...
Por lo general, no se precisan otros trabajos de contamination can cause malfunctions. We recommend overhaul mantenimiento. Si la suciedad es fuerte, pueden by J. Schmalz GmbH in this case. producirse fallos de funcionamiento, recomendamos entonces encomendar el mantenimiento a J. Schmalz GmbH.
The force of the stream of compressed air would destroy the structure of the foam Check and adjust connections, screws, etc. Check hose lines and connections for leakage Note: Suspension, compressed air hoses and pressure filters are not part of the FXP device. Página 24...
Page 25
Comprobar y apretar conexiones y tornillos, etc. Comprobar si los tubos flexibles y sus conexiones presentan fugas Nota: La suspensión, los tubos flexibles de presión y los filtros de polvo no son componentes del dispositivo FXP. Página 25...
J. Schmalz GmbH Operating Instructions FXP(-S)-SVK / FXP(-S)-SW Johannes-Schmalz-Str. 1 D - 72293 Glatten, Alemania Manual de instrucciones FXP(-S)-SVK / FXP(-S)-SW Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0 Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 30.30.01.01008 Status / Fecha 10.2018 / Index 4 www.schmalz.com...
Page 27
FXC-SPB2. type SSP or area (e.g. thin cardboard aspirantes con grippers with suction boxes, goods placa de esponja pads of type FXP- wrapped with thin (p. ej., cartones SPB2 film, etc.) delgados, mercancía envuelta con lámina delgada...)
(8.5, pos.1) Compressed air hose Tubo flexible para aire comprimido 10.07.09.00037 1 m, PU; 12/9 1 m, PU; 12/9 Connection cable M12 for gripper FXP-S Cable de conexión M12 para garra FXP-S 21.04.05.00080 5 m, PUR 5 m, PUR Página 32...
8 mounting holes for TK 85 mm Diversos patrones de orificios para robot 4 mounting holes for FXP module 4 orificios de fijación para módulo FXP 8.1.2 Robot flange attachment kit / Juego de kit de fijación brida robot / Item / Designation Designación...
Spring plunger FSTF...VG with 1/2" threaded Biela elástica FSTF...VG con conexión de rosca 1/2" connection The FXP module can be spring-mounted on the handling La biela elástica integrada permite una fijación elástica del system using the integrated spring plunger. módulo FXP al sistema de manipulación.
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 30.30.01.01008 Status / Fecha 10.2018 / Index 4 www.schmalz.com schmalz@schmalz.de 8.3 Blow-off solenoid valve set and suction solenoid valve set for FXP only / Juego de electroválvula Aspirar y electroválvula Soplar solo para FXP Item / Designation Designación Flange plate (for other dimensions, see above) Brida de amarre (más dimensiones, véase más arriba)
V This section provides supplementary information about the En esta sección se describe de forma complementaria la special model of the gripper FXP/FXP-S with separation versión especial de la garra FXP/FXP-S con función de function separación Detail B / Detalle B Página 42...
La función de separación se puede adquirir para la técnica technology. de válvulas SVK y SW. For other functions of the FXP, see the description of the Otras funciones del FXP, véase el modelo estándar anterior. standard version above. Página 43...
Tubo flexible para aire comprimido 10.07.09.00003 1 m, PU; 8/6 1 m, PU; 8/6 Connection cable M12 for gripper FXP-S Cable de conexión M12 para garra FXP-S 21.04.05.00080 5 m, PUR 5 m, PUR Cover strip (see image in 8.7, item 1) Tapa (véase la figura en 8.7;...
In the ejector housing / (SVK) Integrado en la placa de cierre En la carcasa del eyector FXP-S-SVK with optional separation function, includes throttle. Optional 3/2-way valve FXP-S-SVK con función de separación opcional, incl. válvula de estrangulación. Válvula opcional de 3/2 vías Note: Nota: For standard versions, the magnetic valves no.
Page 46
J. Schmalz GmbH Operating Instructions FXP(-S)-SVK / FXP(-S)-SW Johannes-Schmalz-Str. 1 D - 72293 Glatten, Alemania Manual de instrucciones FXP(-S)-SVK / FXP(-S)-SW Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0 Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 30.30.01.01008 Status / Fecha 10.2018 / Index 4 www.schmalz.com...
Page 47
30.30.01.01008 Status / Fecha 10.2018 / Index 4 www.schmalz.com schmalz@schmalz.de Schmalz Worldwide – on-site expertise from our subsidiaries Schmalz en todo el mundo – Competentes sobre el terreno, con filiales propias Canada Italy South Korea Tel. +1 905 569 9520 Tel.
Need help?
Do you have a question about the FXP and is the answer not in the manual?
Questions and answers