Acelity V.A.C. Ulta Safety Information And Application Instructions page 394

Negative pressure wound therapy system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Rx only
EN - CAUTION: Federal (US) law restricts this device to sale by or on the order of a
physician.
DE - ACHTUNG: Nach US-amerikanischem Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von
zugelassenen Ärzten bzw. auf deren Anordnung verkauft werden.
NL - LET OP: de Amerikaanse federale wetgeving bepaalt dat dit hulpmiddel slechts
door of namens een arts kan worden gekocht.
FR - ATTENTION : selon la loi fédérale américaine, ce dispositif peut être
vendu uniquement sur ordonnance d'un médecin.
IT - ATTENZIONE: la legge federale statunitense autorizza la vendita di questo
dispositivo esclusivamente dietro prescrizione medica.
ES - PRECAUCIÓN: La venta de este dispositivo está sujeta a prescripción facultativa
por la legislación federal de EE. UU.
DA - FORSIGTIG: I henhold til amerikansk lovgivning må dette udstyr kun sælges
af eller på ordination af en læge.
SV - VIKTIGT: Enligt federal lag (USA) får den här utrustningen endast säljas av läkare
eller på läkarordination.
PTBR - CUIDADO: a legislação federal (EUA) restringe a venda deste dispositivo por
ou a pedido de um médico.
TR - DİKKAT: Federal (ABD) yasalar uyarınca bu cihaz, yalnızca bir doktor tarafından
veya doktor reçetesiyle satılır.
EL - ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία (Η.Π.Α.) επιτρέπει την πώληση αυτής της
συσκευής μόνο από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού.
FI - VAROITUS: Yhdysvaltojen liittovaltion lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain
lääkäri tai lääkärin määräyksestä.
NO - OBS! I tråd med føderal lovgivning (USA) kan dette utstyret bare selges av eller
etter forordning av en lege.
EN - Always count and record number of foam
pieces used in wound.
DE - Stets die Gesamtzahl der in die Wunde
eingebrachten Schaumstücke zählen und
notieren.
NL - Tel altijd het gebruikte aantal stukken
foamwondverband in de wond.
FR - Toujours compter et noter le nombre de
pièces de mousse placées dans la plaie.
IT - Contare e registrare sempre il numero di parti
in schiuma utilizzate nella ferita.
ES - Cuente siempre el número total de piezas
de apósito que se utilizan en la herida y registre
el número.
DA - Tæl og dokumenter altid antallet af svampe,
der anvendes i såret.
SV - Räkna och anteckna alltid antalet skumbitar
som använts i såret.
PTBR - Sempre conte e registre o número de
peças de esponja utilizadas na lesão.
TR - Yarada kullanan köpük parçalarının sayısını
daima sayın ve kaydedin.
EL - Να μετράτε και να καταγράφετε πάντα τον
αριθμό των τεμαχίων αφρώδους υλικού που
χρησιμοποιούνται σε ένα τραύμα.
FI - Laske ja kirjaa aina haavassa käytettyjen
vaahtosidosten määrä.
NO - Antallet svampbiter som brukes i såret, må
alltid telles og registreres
394

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

V.a.c. veraflo

Table of Contents