Školenie; Zhoda S Európskou Normou Stn En 360:2002; Preprava A Skladovanie - Honeywell Miller TURBOLITE Edge Instructions Of Use

Hide thumbs Also See for Miller TURBOLITE Edge:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ZÁKONMI A POSKYTNÚŤ POKYNY K VÝROBKU V ZODPOVEDAJÚCOM JAZYKU.
Prevádzkové limity:
Tento systém na zastavenie pádu:
nezabráni voľným pádom, ale skracuje ich dĺžku,
používateľovi umožňuje získať prístup na miesta a zaujať polohy, v ktorých hrozí nebezpečenstvo
pádu, ale pri páde ho zadrží,
používateľa udrží v zavesenej polohe po zastavení pádu.
Systém na zastavenie pádu musí byť zavedený takým spôsobom, aby používateľ nemohol dopadnúť
na zem, konštrukciu či akúkoľvek inú prekážku (s prihliadnutím na riziko kyvadlového efektu). Pozrite
obrázok 1.
Voľný priestor pod nohami používateľa musí byť stanovený. (Pozrite časť 7-5.)
KOMPATIBILITA PRODUKTU S INÝMI OOP (POPRUHY, KOTVIACI MATERIÁL A SPÁJACIE
ZARIADENIA):
ZABEZPEČTE, ABY KUPOVANÉ OOP BOLI KOMPATIBILNÉ S ODPORÚČANÝMI KOMPONENTMI SYSTÉ-
Postroj na zastavenie pádu je jediná vhodná pomôcka, ktorá smie byť použitá na zachytenie tela spo-
lu s týmto systémom na zastavenie pádu. Popruh musí byť v súlade s normou STN EN 361 alebo STN
EN 358.
Kotviaca pomôcka, ku ktorej je tento systém uchytený, musí byť v súlade s normou STN EN 795.
Použité smú byť aj kotviace prvky na konštrukcii (t.j. prvky, ktoré sú nastálo pripevnené ku
konštrukcii, ako sú steny, stĺpy a pod.). Spájacie prvky musia byť v súlade s normou EN 362
2 - ŠKOLENIE
Používanie našich produktov je obmedzené na kompetentné osoby, ktoré absolvovali primerané
školenie (poskytované autorizovanou osobou alebo inštitúciou) alebo pod dohľadom kompetent-
ného nadriadeného.
Absolvovanie tohto školenia musí byť zaznamenané vydaním certifikátu o absolvovaní kurzu, kde je
uvedený dátum, miesto, meno a zamestnávateľ školiteľa, celé meno používateľa a podobne.
Zoznámte sa s týmto OOP a uistite sa, či dokonale poznáte jeho vlastnosti a prevádzku (Pozrite časť
7.)
Ktokoľvek, kto pracuje vo výškach, musí byť v dobrom fyzickom stave. Pri niektorých zdravotných
problémoch môže dôjsť k zníženiu bezpečnosti počas používania OOP (napríklad užívanie liečiv,
kardiovaskulárne problémy a podobne). V prípade pochybností konzultujte váš stav s lekárom.
3 - ZHODA S EURÓPSKOU NORMOU STN EN 360:2002
Automatické bloky na zastavenie pádu, ktoré sú v súlade s európskou normou STN EN 360, sú pomoc-
né systémy tvorené jedným zo systémov na zastavenie pádu podľa normy STN EN 363, ak sú použité
spolu s postrojom na zastavenie pádu uvádzaným v norme STN EN 361.
4 – PREPRAVA A SKLADOVANIE
Správne skladovanie závesného lana zaručí jeho dlhšiu životnosť a v neposlednom rade aj vašu
bezpečnosť.
Počas prepravy a skladovania sa uistite, či je závesné lano umiestnené mimo zdrojov tepla, vlhkosti,
korozívneho prostredia, ultrafialových lúčov, a pod. Zabráňte tomu, aby bolo vystavené akýmkoľvek
nárazom alebo nadmerným vibráciám. Pozrite obrázok 11.
136
NT90024026 IND A.indd 136
MOV OCHRANY PRED PÁDOM.
20.3.2015 13:42

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents