Gastroback DESIGN ESPRESSO PLUS Operating Instructions Manual

Gastroback DESIGN ESPRESSO PLUS Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DESIGN ESPRESSO PLUS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
DESIGN ESPRESSO PLUS
Art.- Nr. 42606 » Design Espresso Plus «
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DESIGN ESPRESSO PLUS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gastroback DESIGN ESPRESSO PLUS

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG DESIGN ESPRESSO PLUS Art.- Nr. 42606 » Design Espresso Plus « Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!
  • Page 2: Table Of Contents

    Wichtige Sicherheitshinweise ..............6 Allgemeine Hinweise zur Sicherheit ............6 Wichtige Sicherheitshinweise für alle Elektrogeräte........10 Hohe Temperaturen – Verbrennungsgefahr ..........11 Ihre Design Espresso Plus kennenlernen ............13 Bedienung ..................... 14 Das Gerät zusammensetzen ..............14 Das Gerät betriebsbereit machen............14 Den Wassertank auffüllen ..............
  • Page 3 Nützliche Tipps ..................24 Die Kaffeesorte ................... 25 Das Wasser ..................25 Energiesparfunktion ................25 Hinweise zum Kaffeepulver ..............26 Den Kaffee andrücken ................. 26 Pflege und Reinigung ................26 Die Dampfdüse reinigen ............... 27 Filter, Siebträger und Brühkopf reinigen ........... 28 Das Gehäuse und die Wärmeplatte reinigen ...........
  • Page 4 Mit dem strapazierfähigen Gehäuse, der handlichen Größe und der professionellen Funktionalität sowie der hervorragenden Leistung und einfachen Bedienung ist die Design Espresso Plus bestens geeignet für den Einstieg in die Welt des Espresso. Auch andere Kaffeespezialitäten wie z.B. Latte Macchiato, Cappuccino und Milch- kaffee lassen sich problemlos zubereiten.
  • Page 5: Wichtige Warnhinweise

    WICHTIGE WARNHINWEISE Niemals kleine Kinder mit dem Gerät oder den Bauteilen des Gerätes unbeaufsichtigt lassen! Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät richtig und vollständig zusammengesetzt ist, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken und das Gerät einschalten. • Nehmen Sie die Milchschaumdüse nicht aus der Milch heraus, solan- ge noch Dampf austritt.
  • Page 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Reparaturen und technische Wartung am Gerät dürfen nur von dafür autorisierten Fachwerkstätten durchgeführt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls bitte an Ihren Händler. Fragen zum Gerät beantwortet: GASTROBACK GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22250. ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT • Verwenden und lagern Sie das Gerät an einem sauberen, frostfreien Ort, an dem es vor Feuchtigkeit, Nässe und übermäßiger Belastung...
  • Page 7 • Prüfen Sie das Gerät und das Netzkabel regelmäßig auf Beschädi- gungen. Niemals das Gerät verwenden, wenn das Gerät oder Teile davon beschädigt oder undicht sind, übermäßigen Belastungen aus- gesetzt waren (z.B. Sturz, Schlag, Überhitzung oder eingedrungene Feuchtigkeit) oder nicht mehr erwartungsgemäß arbeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn sich während des Betriebes Wasser unter dem Gerät sammelt.
  • Page 8 • Legen Sie keine Tücher, Servietten oder ähnliche Materialien unter oder auf das Gerät, um eine Überhitzung und eine Gefährdung durch Feuer und elektrischen Schlag zu vermeiden. Legen Sie niemals har- te, scharfkantige oder schwere Gegenstände auf das Gerät, um die Wärmeplatte oder das Rost nicht zu beschädigen.
  • Page 9 • Wenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät keine Gewalt an, um die Bauteile nicht zu beschädigen. • Die Design Espresso Plus dient zum Aufbrühen von Kaffee. Daher wer- den einige Bauteile, wie z. B. der Brühkopf, der Siebträger und die Milchschaumdüse beim Betrieb sehr heiß...
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Elektrogeräte

    • Nachdem Sie die richtige Menge Kaffeepulver in den Siebträger gefüllt haben, müssen Sie das Kaffeepulver möglichst gleichmäßig andrücken. Verwenden Sie dazu den integrierten Tamper. Das Kaffee- pulver darf nicht zu fest angedrückt werden. • Wischen Sie eventuell auf dem Rand des Siebeinsatzes verschüttetes Kaffeepulver sorgfältig ab.
  • Page 11: Hohe Temperaturen - Verbrennungsgefahr

    Gehäuse des Steckers an, wenn Sie den Stecker ziehen. HOHE TEMPERATUREN – VERBRENNUNGSGEFAHR • Die Design Espresso Plus dient zum Aufbrühen von Kaffee. Daher wer- den einige Bauteile, wie z.B. der Brühkopf, der Siebträger und die Milchschaumdüse beim Betrieb sehr heiß und heißes Wasser oder Dampf treten aus.
  • Page 12 Brühposition) steht, kommt nach dem Vorheizen heißes Wasser aus dem Brühkopf und wenn der Auswahlschalter links (Dampfposition/ Heißwasserposition) steht, kommt heißer Dampf oder je nach Einstel- lung heißes Wasser aus der Dampfdüse. Achten Sie darauf, dass der schwarze Klappschalter auf der richtigen Position steht: Dampf oder Heißwasser.
  • Page 13: Ihre Design Espresso Plus Kennenlernen

    IHRE DESIGN ESPRESSO PLUS KENNENLERNEN Wärmeplatte für Tassen Heizkontrolllampe (HEATING) leuchtet rot beim Vorheizen Auswahlschalter für Dampf & Heißwasser, Standby, Espresso Auswahlschalter für Dampf oder Heißwasser Ein-/Ausschalter Brühkopf Schwerer Siebträger aus Edelstahl lässt sich mit einem Handgriff ansetzen; besonders gute Crema durch Edelstahl-Doppelwandfilter 360°...
  • Page 14: Bedienung

    BEDIENUNG DAS GERÄT ZUSAMMENSETZEN Vor der ersten Verwendung: Entfernen Sie alle Verpackungs- und Werbematerialien. Wenn Sie das Gerät auspacken, dann sind Tropfschale und Wassertank bereits richtig eingebaut. Die Tropfschale steckt im Gerätesockel und wird nach vorn heraus- gezogen. Der Wassertank sitzt hinten am Gerät und kann durch Anheben heraus- genommen werden.
  • Page 15: Den Wassertank Auffüllen

    Stellen Sie das Gerät immer zuerst in die Position ›Standby‹ (Auswahlschalter mittig). Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter und schalten Sie das Gerät ein. Die Powerlam- pe leuchtet rot. Während des Vorheizens leuchtet auch die Heizkontrolllampe rot. Sobald das Gerät betriebsbereit ist erlischt die Heizkontrolllampe. Hinweis: Schalten Sie das Gerät an dem Ein-/Aus-Schalter aus, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie Wassertank oder Tropfscha-...
  • Page 16: Den Espresso Vorbereiten

    ACHTUNG: Achten Sie beim Betrieb des Geräts immer darauf, dass der Füll- stand im Wassertank zwischen den Füllmarken MIN (100 ml) und MAX (1500 ml) liegt. Überprüfen Sie den Wasserstand vor jedem Einschalten und füllen Sie recht- zeitig frisches Wasser ein. Niemals das Gerät einschalten, wenn zu wenig Wasser im Wassertank ist (unter der Füllmarke 100 ml).
  • Page 17: Das Espressopulver Andrücken

    Wenn Sie nur eine Tasse Espresso brühen wollen, dann verwenden Sie den Einfach- Filter, um das optimale Aroma zu erhalten. Filtern Sie damit nur etwa 30 ml. 2. Füllen Sie den Messlöffel gestrichen mit Espressopulver auf. Für den Einfach-Filter nehmen Sie nur 1-2 Messlöffel Pulver – für den Doppel-Filter verwenden Sie 2-3 Messlöffel Pulver.
  • Page 18: Die Tassen Vorwärmen

    3. Drehen Sie den Auswahlschalter kurz nach rechts auf die Espresso-Position (ohne den Siebträger). Das Gerät erzeugt ein Pumpgeräusch. Zunächst tritt Dampf und dann heißes Wasser aus dem Brühkopf. Spülen Sie den Brühkopf kurz durch. Um den Spülvorgang zu beenden drehen Sie den Auswahlschalter wieder auf die Position ›Standby‹...
  • Page 19: Die Vorbrühfunktion

    5. Sobald die gewünschte Menge Espresso in die Tasse/Tassen gelaufen ist, dre- hen Sie den Auswahlschalter wieder zurück in die Mitte (Position ›Standby‹). Dadurch wird der Brühvorgang beendet. Solange das Gerät eingeschaltet ist, bleibt das Gerät betriebsbereit und hält eine konstante Temperatur im Brühkopf.
  • Page 20: Milch Aufschäumen

    3. Die Filter sitzen fest im Siebträger. Heben Sie den Filter an den Aussparungen an den Seiten des Siebträgers an, um ihn aus dem Siebträger zu nehmen. 4. Spülen Sie den Filter und Siebträger mit klarem Wasser aus und lassen Sie diese Bauteile danach trocknen.
  • Page 21: Milch Schäumen

    Hinweis: Achten Sie vor jedem Gebrauch darauf, dass der Auswahlschalter auf ›Stand- by‹ (mittig) steht. Wenn der Auswahlschalter rechts (in Brühposition) steht, kommt heißes Wasser aus dem Brühkopf und wenn der Auswahlschalter links (auf Dampf- oder Heißwasserposition) steht, kommt heißer Dampf oder heißes Wasser aus der Dampfdüse.
  • Page 22 6. Halten Sie jetzt das Milchaufschäumkännchen unter die Dampfdüse und tau- chen Sie die Spitze der Dampfdüse etwa 10 mm in die Milch ein. Drehen Sie jetzt den Auswahlschalter wieder gegen den Uhrzeigersinn auf die Dampf- position. Wasserdampf tritt aus der Düse aus und der Aufschäumvorgang beginnt.
  • Page 23: Empfehlung Mischungsverhältnisse

    9. Sobald die Milch die gewünschte Beschaffenheit hat und ausreichend erwärmt ist (zur Kontrolle können Sie vorsichtig den Boden des Milchaufschäumkännchens berühren – aber verbrühen Sie sich nicht), drehen Sie den Auswahlschalter mittig in die Standby-Position und schalten Sie das Gerät aus. Nehmen Sie erst danach den Becher nach unten von der Dampfdüse.
  • Page 24: Nützliche Tipps

    Hinweis: Halten Sie die Dampf- und Heißwasserdüse immer auf die Tropfschale gerichtet, wenn sich kein Gefäß darunter befindet, da noch Restwasser nachtropfen kann. Hinweis: Während des Heißwasservorgangs leuchtet die Heizkontrolllampe. Der Thermoblock wird beheizt, um eine konstante Temperatur zu behalten. WARNUNG: Aus der Dampf- und Heißwasserdüse treten heißer Dampf aus, und diese Bauteile werden sehr heiß.
  • Page 25: Die Kaffeesorte

    Hinweis: Den Geschmack Ihres Espressos sollten Sie nach Ihren eigenen Vorlieben wäh- len. Hier spielt die Kaffeesorte eine große Rolle sowie die Art, in der der Kaffee gemahlen wird (fein oder grob). Außerdem können Sie den Geschmack durch das Andrücken im Filter beeinflussen. Experimentieren Sie am besten, um Ihre persön- liche Note zu finden.
  • Page 26: Hinweise Zum Kaffeepulver

    HINWEISE ZUM KAFFEEPULVER Wenn Sie fertig gemahlenen Kaffee verwenden, dann vergewissern Sie sich, dass das Kaffeepulver für Espresso/Cappuccino-Maschinen geeignet ist. Wenn Sie den Kaffee selbst mahlen, dann sollte das Pulver nicht zu grob und nicht zu fein sein. Dadurch beeinflussen Sie die Geschwindigkeit, mit der das Wasser durch das Pulver gepresst wird und bestimmen letztendlich die Qualität Ihres Kaffees.
  • Page 27: Die Dampfdüse Reinigen

    Maschine. Zur Reinigung ein weiches angefeuchtetes Tuch verwenden. Auf keinen Fall Scheuermittel oder chlorhaltiges Reinigungsmittel einsetzen! Entleeren Sie die Wasserauffangschale rechtzeitig. Warten Sie nicht bis diese rand- voll ist. • WARNUNG: Brühkopf, Siebträger, Filter, Aufsatz und Dampfdüse werden beim Betrieb sehr heiß. Außerdem kann bei eingeschaltetem Gerät heißes Wasser oder Dampf austreten.
  • Page 28: Filter, Siebträger Und Brühkopf Reinigen

    5. Drehen Sie den Auswahlschalter im Uhrzeigersinn zurück in die Standby-Position. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter und schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. 6. Wenn die Dampfdüse durch Ablagerungen verstopft ist, dann stechen Sie die Düse mit der Nadel im Reinigungswerkzeug frei.
  • Page 29: Das Gehäuse Und Die Wärmeplatte Reinigen

    DAS GEHÄUSE UND DIE WÄRMPLATTE REINIGEN Das Gehäuse des Geräts und die Wärmplatte wischen Sie am besten mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Trocknen Sie das Gerät danach sorgfältig mit einem sauberen Tuch ab. ACHTUNG: Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder harte Scheuerhilfen (Bei- spiel: Topfreiniger) zur Reinigung des Geräts oder der Bauteile.
  • Page 30: Den Wassertank Entkalken

    Netzstecker. Lassen Sie das Gerät abkühlen. 2. Nehmen Sie den Siebträger vom Brühkopf und den Aufsatz von der Dampfdüse. Gießen Sie dann die Mischung 750 ml Wasser und 50 ml GASTROBACK Pre- mium Entkalker in den Wassertank. 3. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät an der Ein-/Aus -Taste ein.
  • Page 31: Technische Daten

    7. Sobald der Wasserstand bis unter die MIN-Marke abgesunken ist, drehen Sie die Auswahlschalter im Uhrzeigersinn mittig auf die Bereitschaftsposition. 8. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät und spülen Sie den Wassertank sorgfältig mit klarem Wasser aus.
  • Page 32: Störungen Beseitigen

    STÖRUNGEN BESEITIGEN Problem Mögliche Ursache Die Lösung des Problems Der Kaffee läuft nicht Das Gerät ist nicht eingeschal- Prüfen Sie: Ist der Netzstecker eingesteckt und das durch. tet oder hat keinen Strom. Gerät eingeschaltet (Powerlampe leuchtet)? Der Wassertank ist leer. Füllen Sie ausreichend Wasser ein.
  • Page 33 Problem Mögliche Ursache Die Lösung des Problems Das Gerät macht ein Der Wassertank ist leer. Füllen Sie ausreichend Wasser in den Tank. ungewöhnliches Saug- Der Wassertank ist nicht richtig Setzen Sie den Wassertank richtig am Gerät ein. Die geräusch. eingesetzt. Führungsrillen auf der Rückseite des Wassertanks müs- sen richtig an den Aussparungen der Geräterückseite einrasten.
  • Page 34: Aufbewahrung

    Problem Mögliche Ursache Die Lösung des Problems Das Gerät erzeugt kei- Das Gerät ist nicht eingeschal- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät Strom hat und ein- nen Dampf tet. geschaltet ist (Powerlampe leuchtet). Der Wassertank ist leer. Füllen Sie den Wassertank auf. Die Dampfposition wurde noch Drehen Sie den Dampfkontroll-Schalter in die Dampf- nicht ausgewählt.
  • Page 35: Lagerung

    Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. INFORMATION UND SERVICE Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an: GASTROBACK Kundenservice,Tel.: 04165/2225 - 0 oder per E-Mail: info@gastroback.de...
  • Page 36: Gewährleistung/Garantie

    Kosten und das Risiko des Transportes. Hinweis: Kunden aus Deutschland und Österreich: Für die Reparatur- und Serviceabwicklung möchten wir Sie bitten, GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden: GASTROBACK GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt. Kunden anderer Länder: Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Bitte haben Sie dafür Verständnis, dass unfreie Sendungen nicht angenommen wer-...
  • Page 37: Rezepte

    KAFFEE-REZEPTE ESPRESSO Intensiv und aromatisch. Für einen Espresso (oder kleinen Schwarzen) brauchen Sie 7 g Kaffeepulver. Brühen Sie etwa 30 ml auf und servieren Sie in einem kleinen Glas oder einer Tasse. GROSSER SCHWARZER Ein großer Schwarzer wird für gewöhnlich zunächst als Standard- Espresso herge- stellt.
  • Page 38 MOCCA FRAPPE (zwei Portionen) Diese herrliche Erfrischung ist im Handumdrehen fertig und wird die Genießer von Kaffee und Schokoladen-Drinks gleichermaßen begeistern. Schmelzen Sie zwei gehäufte Teelöffel einer geraspelten Qualitätsschokolade in zwei doppelt starken kleinen Espressos. Geben Sie eine halbe Tasse kalte Milch dazu und 9 Eiswürfel. Mixen Sie das Ganze in einem Mixer bei langsamer Geschwindigkeit durch, bis die Mischung eine glatte, samtige Beschaffenheit hat.
  • Page 39 kuitstäbchen kurz in die Kaffee / Likör-Mischung. Legen Sie die Hälfte der Bis- kuitstäbchen in einer Schale aus. Der Boden der Schale muss vollständig mit Biskuitstäbchen bedeckt werden. 3. Schichten Sie die Hälfte der Mascarpone-Creme über die Biskuitstäbchen. Legen Sie dann die restlichen Biskuitstäbchen über der Creme-Schicht aus. 4.
  • Page 40 2. Mischen Sie saure Sahne, Eier, Zitronenschale, Olivenöl und Espresso in einer mittelgroßen Schüssel gut durch. 3. Kneten Sie diese Mischung unter die Mehlmischung. Rühren Sie dabei nicht zu stark durch. 4. Geben Sie den Teig in 12 leicht gefettete und am Boden mit Backpapier ausge- legte Muffin-Förmchen.
  • Page 41 OPERATING INSTRUCTIONS DESIGN ESPRESSO PLUS Art.- No. 42606 » Design Espresso Plus « Read all provided instructions before first use! Model and attachments are subject to change! For household use only!
  • Page 42 Important Safeguards ................46 General Safety Instructions ..............46 Important Safeguards for all Electrical Appliances ........51 High Temperatures—Risk of Burns ............53 Knowing Your Design Espresso Plus ............55 Technical Specifications ................56 Operation ....................56 Assembling the Appliance ..............56 Preparing the Appliance for Operation ..........
  • Page 43 The Coffee ..................66 The Water ..................66 Information about Ground Coffee ............67 Tamping the Coffee ................67 Energy Saving Features ............... 67 Care and Cleaning ................. 67 Cleaning the Steam Wand ..............68 Cleaning the Filters, the Portafilter and the Grouphead ......69 Cleaning the Housing and the Warming Plate ........
  • Page 44 Congratulations on the purchase of your new GASTROBACK Design Espresso Plus. The durable housing, the handy size and professional functionality, as well as an outstanding performance and easy handling of the Design Espresso Plus is ideal for getting started in the world of espresso.
  • Page 45: Important Warning Notes

    IMPORTANT WARNING NOTES • Never leave small children unsupervised with the appli- ance or the parts of the appliance! Always make sure that the appliance is properly and fully assembled before you plug the power cord into the outlet and turn on the appliance. •...
  • Page 46: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Carefully read all instructions before operating this appliance and save for further reference. Do not attempt to use this appli- ance for any other than the intended use described in these instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injuries or damage by electric shock, heat or fire, and moving parts.
  • Page 47 electric shock), or if there are any cracks, excessively frayed or melted parts, or distortions, or if the appliance is leaking or not working pro- perly. In this case, immediately unplug the appliance and return the entire appliance (including all parts and accessories) to an authorised service centre for examination and repair.
  • Page 48 • Remove and safely discard any packaging material and promotional labels or stickers before using Design Espresso Plus for the first time. • Do not place the appliance near the edge of a bench or table duri- ng operation.
  • Page 49 Do not use any harsh chemicals and descalers for descaling (see ›Care and Cleaning‹). • Never use the appliance without water in the water tank. When inser- ting the filled water tank and when removing the drip tray full care not to spill the water contained.
  • Page 50 • Do not place anything, other than cups for warming, on top of the the appliance. • Always switch off the appliance and unplug if appliance is to be left unattended, if not in use, before cleaning, before attempting to move the appliance, disassembling, assembling and when storing the appli- ance.
  • Page 51: Important Safeguards For All Electrical Appliances

    • The moisture content of the coffee grounds in the portafilter, which is due to the special brewing technology of the machine, represents not a malfunction of the appliance. • Store packaging materials out of reach of children. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervisi- on or instruction concerning use of the appliance in a safe way and...
  • Page 52 to the voltage requirements of the appliance (230 V, 50 / 60 Hz, AC, rated for at least 8 A). The installation of a residual current operated circuit breaker (r.c.c.b.) with a maximum rated residual operating current of 30 mA in the supplying electrical circuit is strongly recommended.
  • Page 53: High Temperatures-Risk Of Burns

    HIGH TEMPERATURES – RISK OF BURNS • The Design Espresso Plus is designed for brewing espresso and cof- fee. Therefore, some components, such as the grouphead, the porta- filter and the steam wand become very hot during operation and hot water or steam escape.
  • Page 54 wand points towards the drip tray when not in use. Never hold your hands or other body parts or moisture and heat-sensitive items onto or below the portafilter, grouphead, swivel steam wand with frothing attachment when the appliance is turned on. •...
  • Page 55: Knowing Your Design Espresso Plus

    KNOWING YOUR DESIGN ESPRESSO PLUS Warming Plate for Cups Heating Indicator (HEATING) lights red during preheating Selection Switch Steam & hot water, Standby, Espresso Selection Switch Steam or hot water On-/Off Switch Grouphead Heavy Stainless Steel Portafilter can be inserted with a single movement; especially well crema by stainless steel double wall filters 360°...
  • Page 56: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Art. No. 42606 Design Espresso Pro Power supply: 230 V, 50 / 60 Hz Power consumption: 1,250 W Length of power cord: ca. 100 cm Weight: ca. 5.64 kg Dimensions: ca. 206 x 270 x 325 mm (width x depth x height) Capacity of water tank: 1.5 Litre Certification:...
  • Page 57: Preparing The Appliance For Operation

    Note: When pushing down the tank you will see that the valve cover opens upwards. Before the first use, you should operate the appliance without coffee. The internal components of the appliance will be heated and purged. Follow the instructions according to the section ›Preparing a Coffee‹.
  • Page 58: Filling The Water Tank

    the heating indicator lights red. Once the appliance is ready for use, the heating indicator turns off. Note: The pumping noise could be a little louder when the appliance is turned on for the first time, because the thermal system and all inside pipes in the appliance have to be filled with water.
  • Page 59: Tamping The Espresso

    ter and press firmly. The filters are marked on the back (single filter double filter, pad). The filter must be firmly set in the portafilter. The edge of the filter must rest firmly on the rim of the portafilter. The flatter single filter is for 1 cup (1 spoon of espresso powder), the slightly deeper double-filter (2 spoons of espresso powder) is for 2 cups of espresso.
  • Page 60: Pre-Heating The Cups

    1. Insert the power plug into the outlet and press the ›on/off‹-switch to turn on the aapliance. The power indicator lights red. During preheating the heating indica- tor lights red. Once the appliance is ready for use, the heating indicator turns off. 2.
  • Page 61: The Pre-Brew-Function

    5. Once the desired amount of espresso has run into the cup/cups, turn the selector switch back to the center position (›standby‹). Thus, the brewing process is termi- nated. As long as the appliance is switched on, the appliance remains in operational mode and maintains a constant temperature in the grouphead.
  • Page 62: Frothing Milk

    FROTHING MILK WARNING: The steam wand and the attachment are very hot after use for some time. Always check first that these components have cooled down before you touch these. This espresso machine is equipped with a swiveling steam wand and a black attach- ment for frothing milk.
  • Page 63 is on the steam or hot water position. Place a suitable container under the steam wand before you turn the selector switch into the steam or hot water position. 1. Make sure that there is sufficient water in the water tank (between the MIN and MAX marks).
  • Page 64 touch the steam wand during steam generation. Hold the steam wand during opera- tion cautiously by the attachment. Be careful not to scald yourself. Note: You can swivel the steam wand as desired in order to work comfortably. Hold the steam wand only by the dark attachment.
  • Page 65: Hot Water

    HOT WATER WARNING: Hot steam or hot water escape from the steam wand. Never put your hands or other body parts on or under the steam wand, when the selector switch is on the steam or hot water position. Place a suitable container under the steam wand before you turn the selector switch to the steam or hot water position.
  • Page 66: Useful Tips

    the steam and hot water wand. Only thereby the water generation is terminated immediately. USEFUL TIPS Preparing a good coffee is an art that is easily learned. In this chapter you will find some tips for your perfect coffee. Note: To enjoy a truly aromatic espresso, you should extract not more than 30 ml (with the single filter) or - for a double espresso - not more than 60 ml.
  • Page 67: Information About Ground Coffee

    INFORMATION ABOUT GROUND COFFEE If you are using ready ground coffee, then make sure that the ground coffee is sui- table for espresso/cappuccino machines. If you grind the coffee, then the powder should not be too coarse and not too fine. This will affect the speed with which the water is forced through the powder and ultimately determine the quality of your cof- fee.
  • Page 68: Cleaning The Steam Wand

    exterior of the appliance with the appliance switched off and cooled down. For cleaning, use soft damp cloth. Do not use abrasives or chlorine-containing cleaning agent in any case! Empty the drip tray in time. Do not wait until it is full to the brim. WARNING: Grouphead, poratfilter, filter, steam wand and its attachment will be very hot during operation.
  • Page 69: Cleaning The Filters, The Portafilter And The Grouphead

    5. Turn the selector switch clockwise back to the standby position. Press the ›on/ off‹-switch and turn the appliance off. Unplug the power cord and allow the appliance to cool. 6. If the steam wand is clogged with deposits, then pierce the steam wand with the needle in the cleaning tool.
  • Page 70: Cleaning The Housing And The Warming Plate

    CLEANING THE HOUSING AND THE WARMING PLATE Wipe the housing of the appliance and the warming plate with a soft, damp cloth. Wipe dry afterwards with a clean cloth. ATTENTION: Never use abrasives cleaners or harsh abrasive tools (example: pot cleaner) to clean the appliance or its parts. CLEANING THE DRIP TRAY 1.
  • Page 71 Using the GASTROBACK Premium Descaler a mixture of 50 ml descaler and max. 750 ml of water is recommended. Due to the differences of water hardness and we can not make any precise specifications on the frequency on the decalcifying.
  • Page 72: Trouble Shooting

    steam wand following the instructions in steps 3 - 8 with clear water. Thereafter the appliance is ready for operation. Note: Damage caused by calcium deposits in the appliance are not part of the warranty. If you want to send your appliance for a technical review, please do not enclose any attachments such as portafilter and drip tray.
  • Page 73 Problem Possible Cause The Simple Solution to the Problem Espresso runs out Portafilter is not inserted in the Insert the portafilter correctly. Refer to ›Inserting The around the edge of grouphead properly Portafilter‹ the filter holder. There are espresso grounds Clean any excess ground espresso from the rim of the around the filter rim.
  • Page 74: Storage

    Problem Possible Cause The Simple Solution to the Problem No crema The coffee is not pressed firm- Tamp the ground espresso more firmly in the filter; ly enough. see: ›Useful Tips‹. The espresso grind is too Ensure you use a suitable espresso grind. Ground cof- coarse.
  • Page 75: Notes For Disposal

    INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact GASTROBACK Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail: info@gastroback.de.
  • Page 76: Warranty

    Note: Customers from Germany and Austria: For repair and service, please send GASTROBACK products to the following address: GASTROBACK GmbH, Gewer- bestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Germany. Customers from other countries: Please contact your dealer.
  • Page 77: Coffee-Recipes

    COFFEE-RECIPES ESPRESSO Intense and aromatic, an espresso or short black as it’s also known uses about ¼ oz of ground espresso. It is served in a small cup or glass to a level of approxima- tely 1 oz. AMERICANO A long black is generally a single or double shot of espresso with hot water added to taste.
  • Page 78 ESPRESSO AFFOGATO Totally irresistible, this sweet temptation is simply a single scoop of premium vanilla bean ice cream, drenched in espresso and if desired, your favorite liqueur. To cre- ate a sense of occasion, serve ice cream in a martini glass with shots on the side. CON PANNA Meaning ›with cream‹...
  • Page 79 MAKES 4 1½ cups mascarpone 1¼ cups cream 2½ tablespoons powdered sugar ½ cup strong espresso coffee, cooled ½ cup coffee liqueur 16 sponge fingers Cocoa powder, for dusting 1. Combine mascarpone, cream and powdered sugar in a large bowl. Whisk light- ly until soft peaks form.
  • Page 80 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 . Telefax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 info@gastroback.de . www.gastroback.de...

Table of Contents