Steelcase Answer Manual

Steelcase Answer Manual

Recessed frameless glass
Hide thumbs Also See for Answer:

Advertisement

®
If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at
888.STEELCASE (888.783.3522)
for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com
©
2016 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
Printed in U.S.A.
READ DIRECTIONS AND
MANUAL FIRST
LEA PRIMERO LAS
INSTRUCCIONES Y EL MANUAL
LISEZ D'ABORD LES
DIRECTIVES ET LE GUIDE

Safety Instructions

Instrucciones de Seguridad
Before opening, ensure crate is stable and tilted at least 5 degrees to prevent glass from falling out.
To open, cut any bands first and pry off boards on front of crate.
Before removing glass, check crate and remove protruding nails or screws that could scratch glass.
Wear appropriate personal protective equipment (safety glasses, gloves, safety shoes and skin protection).
Tempered Glass is very heavy and can shatter while handling. Use two or more people to handle glass.
Handle carefully. A scratched surface, damaged surface, or edge impact can cause the glass to shatter
suddenly into sharp pieces.
Antes de abrir, asegúrese de que la caja esté estable e inclinada al menos por 5 grados para evitar que el
vidrio se salga de la caja.
Para abrir, corte primero las bandas de embalaje y luego separe las tablas del frente de la caja.
Antes de retirar el vidrio, chequee la caja y quite los clavos o tornillos salientes que puedan rayar el vidrio.
Use el equipo apropiado de protección personal (gafas de seguridad, guantes, zapatos de seguridad y
protección para la piel).
El vidrio templado es muy pesado y se puede romper durante su manipulación. Use dos o más personas
para manipular el vidrio.
Manéjelo con cuidado. Una superficie rayada o dañada, o el impacto sobre el borde pueden causar que el
vidrio se rompa de repente en trozos afilados.
Avant d'ouvrir, assurez-vous que la caisse à claire-voie est stable et inclinée d'au moins 5 degrés pour éviter
que la vitre bascule hors de la caisse.
Pour ouvrir, coupez d'abord les bandes d'emballage, puis écartez les bords sur le devant de la caisse.
Avant de retirer la vitre, vérifiez la caisse et enlevez les clous ou les vis qui pourraient dépasser et qui
pourraient égratigner la vitre.
Portez de l'équipement de protection individuelle approprié (lunettes de sécurité, gants, chaussures de
sécurité et vêtements de protection).
Le verre trempé est très lourd et peut se briser en éclats lorsqu'on le manipule. Au moins deux personnes
sont nécessaires pour manipuler la vitre.
Manipulez avec soin. Une surface égratignée ou endommagée ou encore un choc sur le rebord peut faire en
sorte que le verre se brise soudainement en éclats tranchants.
Answer
®
Recessed Frameless Glass
Open this side
Abra de este lado
Ouvrir de ce côté
RISK OF SERIOUS INJURY
RIESGO DE LESIONES GRAVES
RISQUE DE GRAVES BLESSURES!
>5º
Consignes de Sécurité
Page 1 of 12
939501795 Rev G

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Answer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Steelcase Answer

  • Page 1 If you have a problem, question, or request, call Manéjelo con cuidado. Una superficie rayada o dañada, o el impacto sobre el borde pueden causar que el your local dealer, or Steelcase Line 1 at vidrio se rompa de repente en trozos afilados.
  • Page 2 ® SUPPORT BRACKET 1/4-20 x 3/4" FLAT HEAD THREAD FORMING HEX CAP SCREW (BLUE SCREW SUPPLIED) Mount a support bracket at each end of the horizontal beam using four (4) 1/4-20 x 3/4" flat head thread forming hex cap screws (blue color screws) installed into the holes on the beam.
  • Page 3 ® GLASS Place glass inside each support bracket and rest the glass on the grommets (3a). Center the glass between the posts to which it’s supported (3b). EQUAL ON BOTH ENDS Place a pressure plate inside the space between the support bracket and the glass in four (4) locations.
  • Page 4 ® Verify that the glass is vertical and laterally centered per step 3b. Tighten the top bolts on each support bracket 1/2 turn. At this point the glass should be vertical and aligned top and bottom to adjacent glass. Torque all screws 1 to 2 turns, confirming that the glass remains vertical.
  • Page 5 ® Adjusting Top Trim To Level The top surface of the top trims should be level within 1/64". If not, verify that the horizontal beam is fully installed. 2" x 4" x 8" LONG The top trim can be raised (2a) or lowered WOOD BLOCK (2b) by bending the loop / leg on the pressure plate up or down to level the top trim.
  • Page 6 ® 1-1/4" Mounting Support Bracket to Older Horizontal Beam NOTE: The holes for mounting the support bracket may not be pre-drilled on the older horizontal beams. When this occurs, use the support bracket as a template to locate the hole locations and follow steps below to drill mounting holes.
  • Page 7 ® Connector Application IN-LINE Page 7 of 12 939501795 Rev G...
  • Page 8 ® Connector Application END-OF-RUN Page 8 of 12 939501795 Rev G...
  • Page 9 ® Connector Application SPANNING GLASS IN-LINE GLASS-TO-GLASS IN-LINE TIP: To ensure a tighter fit of top caps to glass, it is helpful to bend the skin light seals toward the glass (at the location where the top cap spring clips reside). Page 9 of 12 939501795 Rev G...
  • Page 10 CHANGE OF HEIGHT (if no plastic aligner is present) UTILITY POLE TS7TFGRC Recessed Frameless Glass Top Cap Connector is ordered separately from the Answer Thin Recessed Frameless Glass Kit. It is applied whenever a plastic aligner cannot be applied to the end of Recessed Frameless Glass Top Caps.
  • Page 11 ® Connector Application ‘T’ CHANGE-OF-HEIGHT (COH) Page 11 of 12 939501795 Rev G...
  • Page 12 ® Connector Application 120 DEGREE CORNER Page 12 of 12 939501795 Rev G...

Table of Contents

Save PDF