Sunrise Medical Breezy BasiX Directions For Use Manual page 39

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Avant-propos
Chère cliente, cher client,
Vous avez choisi un produit de SUNRISE MEDICAL de grande
qualité. Nous nous en réjouissons.
Cette notice d'utilisation vous fournira de nombreux conseils et
suggestions de sorte que votre produit deviendra pour vous un
partenaire familier digne de confiance.
Pour Sunrise Medical, être proche du client est une priorité. C'est
pourquoi, nous tenons à vous tenir informé de toutes nos
nouveautés, actuelles et à venir. Rester proche de nos clients
passe aussi par une prestation de service de qualité et une réponse
rapide et simple en cas de besoin de pièces détachées ou
d'accessoires ou pour toute question relative à votre fauteuil.
Notre objectif est que vous soyez satisfait de nos services. Sunrise
Medical met donc un point d'honneur à améliorer en permanence
ses produits. Ainsi, des modifications quant à la forme, à la
technique et à l'équipement peuvent être apportées à notre gamme
de produits. Aucune réclamation ne pourra donc être adressée au
sujet des informations et illustrations de cette notice d'utilisation.
Le système de gestion de SUNRISE MEDICAL est certifié ISO
9001, ISO 13485 et ISO 14001.
En sa qualité de fabricant, SUNRISE MEDICAL, déclare que les
fauteuils légers sont conformes à la directive 93/42/EWG. En
outre, ils satisfont aux exigences de performance requises
pour l'essai de collision, en vertu de la norme ISO 7176-19.
Adressez-vous à notre service après-vente SUNRISE MEDICAL,
compétent et agréé, pour toute question concernant l'utilisation, la
maintenance ou la sécurité de votre fauteuil roulant.
En l'absence de revendeur dans votre région ou si vous avez des
questions, n'hésitez pas à contacter Sunrise Medical par écrit ou
par téléphone (coordonnées indiquées au dos de la notice).
Sunrise Medical SA
13, Rue de la Painguetterie
37390 Chanceaux sur Choisille
Téléphone : ++33-2 47 55 44 00
Télécopie : ++33-2 47 55 44 03
E-mail: info@sunrisemedical.fr
Internet: www.sunrisemedical.fr
0707/1/ST-000690646.EMS
Sommaire
Avant-propos sur les fauteuils roulants
Consignes de sécurité et de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Transportabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 - 42
Description du fauteuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Pliage et dépliage du fauteuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Options
Levier de basculement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - 45
Repose-pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Roulettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Adaptateur de roulettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Accoudoir pour hémiplégique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Protection latérale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Roulettes anti-bascule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Profondeur du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 - 49
Poignées à pousser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Porte-canne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Tablette thérapeutique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Barre de stabilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Appui-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Roulettes de transit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Conduite d'une seule main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Pneus et montage des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 - 53
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Couples de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Utilisation
Les fauteuils roulants légers sont exclusivement destinés aux
utilisateurs dans l'incapacité de marcher ou à mobilité restreinte et
pour leur propre usage.
La garantie n'est valable que si le produit est utilisé dans les
conditions spécifiées et pour l'usage pour lequel il est prévu. Le
durée de vie anticipée du fauteuil roulant est de 5 ans. NE PAS
utiliser ni installer sur ce fauteuil des pièces provenant d'un fabricant
tiers.
Domaine d'application
De par la diversité des options de montage et sa conception
modulaire, ce fauteuil convient pour les personnes dans l'incapacité
de marcher ou à mobilité restreinte, suite à :
• Paralysies
• Perte d'une extrémité (amputation de la jambe)
• Problème/Difformité d'une extrémité
• Contracture/blessures aux articulations
• Maladie, telle qu'une insuffisance cardiaque et circulatoire, trouble
de l'équilibre ou cachexie, ainsi que pour les personnes âgées
ayant assez de force dans le haut du corps.
Sélectionner le bon fauteuil nécessite de prendre en compte des
éléments tels que la taille de l'utilisateur, son poids, sa constitution
physique et psychologique, son âge, son mode de vie et son
environnement.
38
BasiX, RubiX, RubiX XL Rev. 1

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Breezy rubixBreezy rubix xl

Table of Contents