STEINEL IS 140-2 Z-Wave Information
Hide thumbs Also See for IS 140-2 Z-Wave:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
Contact
www.steinel.de/contact
Information
IS 140-2 Z-Wave

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for STEINEL IS 140-2 Z-Wave

  • Page 1 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact Information IS 140-2 Z-Wave...
  • Page 2 DE ����������� 8 Textteil beachten! GB ����������� 16 Follow written instructions! FR ����������� 24 Suivre les instructions ci-après ! NL ����������� 32 Tekstpassage in acht nemen! 180° IT ������������� 40 Seguire attentamente le istruzioni! 90° - 2 - - 3 -...
  • Page 3 4.13 max 14 m 4.10 4.14 4.11 4.15 ~ 5 m Ø 6 4.12 - 4 - - 5 -...
  • Page 4 180° 90° 90° 90° 90° - 6 - - 7 -...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3. IS 140-2 Z-Wave Lieferumfang (Abb. 3.1) Anschlusszeichnung (Abb. 3.5) Schwenkbereich Sensor Bestimmungsgemäßer Gebrauch (Abb. 3.2/5.2/5.5) 1. Zu diesem Dokument – Infrarot-Bewegungsmelder für die 5. Montage Auf- und Unterputzmontage im Produktmaße (Abb. 3.3) Bitte sorgfältig lesen und Innen- und Außenbereich • Alle Bauteile auf Beschädigung Geräteübersicht (Abb. 3.4)
  • Page 6 Dämmerungseinstellung = Einstellung des Drehreglers Diese Anleitung zur Inklusion und Dämmerungseinstellung 2 In der Ansicht Räume den Bearbei- b) Zeiteinstellung = Exklusion von STEINEL Z-Wave- (Abb. 5.1/C) stufenlos einstellbar tungsmodus aktivieren. 3 min Ausschaltverzögerung Produkten ist für das Smart Friends Einstellregler auf = Dämmerungs-...
  • Page 7: Eg-Konformitätserklärung

    Verschleiß datums und der Produktbezeichnung zurückzuführen sind, enthalten muss, an Ihren Händler 8. Betrieb/Pflege • bei nicht bestimmungs- oder oder direkt an uns, die STEINEL 11. Herstellergarantie Witterungseinflüsse können die unsachgemäßem Gebrauch des Vertrieb GmbH – Reklamationsab- Funktion des Bewegungsmelders...
  • Page 8: Technische Daten

    12. Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Abmessungen H × B ×T 70 × 86 × 95 mm Schaltet n dauernde Bewegung im n Bereich kontrollieren und evtl. nicht aus Erfassungsbereich neu justieren bzw. abdecken Netzanschluss 230 - 240 V, 50 Hz n geschaltete Leuchte befindet n Bereich kontrollieren Leistung...
  • Page 9: About This Document

    3. IS 140-2 Z-Wave 5. Mounting Product components (Fig. 3.4) Sensor enclosure Proper use • Check all components for Wall mount 1. About this document – Infrared motion detector for indoor damage. Twilight setting control dial and outdoor surface-mounted and •...
  • Page 10 These instructions for including and – The twilight and time settings can Twilight level : 2000 lux excluding STEINEL Z-Wave products be selected to the accuracy of a Time setting: 3 min have been written for the Smart lux / second in the "Scene" menu.
  • Page 11: Ec Declaration Of Conformity

    11. Manufacturer’s Warranty 12. Technical specifications Dimensions H × W × D 70 × 86 × 95 mm Weather conditions may affect the This STEINEL product has been way the motion detector works. manufactured with utmost care, Mains power supply 230-240 V, 50 Hz...
  • Page 12: Troubleshooting

    13. Troubleshooting Malfunction Cause Remedy The device cannot be Z-Wave controller Reduce distance from Malfunction Cause Remedy added (and is not yet too far from the Z-Wave controller Without power Fuse faulty, New fuse, turn ON added) device Install a Z-Wave repeater not switched ON power switch, check The device cannot be...
  • Page 13: À Propos De Ce Document

    « 6. Fonctions » • Les réparations ne doivent être circuit de l'appareil. Le circuit électrique appareils Z-Wave de STEINEL et des effectuées que par des ateliers doit être protégé par un disjoncteur de appareils Smart Friends de ABUS, spécialisés.
  • Page 14 Réglage de la luminosité de l'inclusion et l'exclusion des appareils scénario Marche/Arrêt est automati- déclenchement (fig. 5.1/C) Z-Wave Steinel a été rédigé pour le 2 Activez le mode d'édition à l'écran de quement créé dans l'application. réglable progressivement système Smart Friends. Il peut y avoir visualisation des pièces.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    LED > 8 W 64 W du détecteur de mouvement car les Charge capacitive 132 μF Ce produit STEINEL a été fabriqué avec fortes rafales de vent, la neige, la pluie le plus grand soin. Son fonctionne- Technique de détection détecteur infrarouge passif ou la grêle peuvent provoquer un dé-...
  • Page 16 13. Dysfonctionnements Problème Cause Solution Allumage intempestif Le vent agite des arbres Contrôler la zone de Problème Cause Solution et des arbustes dans la détection N'est pas sous tension Fusible défectueux, Changer le fusible zone de détection appareil hors circuit défectueux, mettre Détection de voitures Contrôler la zone de...
  • Page 17: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    3. IS 140-2 Z-wave 5. Montage Bij de levering inbegrepen (afb. 3.1) Zwenkbereik sensor (afb. 3.2/5.2/5.5) Gebruik volgens de voorschriften • Alle onderdelen controleren op 1. Over dit document – Infrarood-bewegingsmelder voor beschadigingen. Productafmetingen (afb. 3.3) inbouw of opbouw, zowel binnen •...
  • Page 18 Ruimtes. en uitsluiten van Z-wave-producten de lux resp. seconde nauwkeurig traploos instelbaar 3 De gewenste ruimte selecteren en van STEINEL werd voor het Smart worden ingesteld. op de knop 'Apparaat toevoegen' Instelknopje op = schemerstand Friends systeem geschreven. Bij drukken.
  • Page 19: Eg-Conformiteitsverklaring

    GmbH, dat het type radioapparatuur Sensortechniek passief-infrarood onderhevig zijn en bij schade of ge- IS 140-2 Z-wave conform is met breken die door ondeskundig gebruik Registratiehoek 140° met onderkruipbescherming Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst of onderhoud ontstaan.
  • Page 20 13. Storingen Storing Oorzaak Oplossing Schakelt ongewenst aan Wind beweegt bomen Bereik controleren Storing Oorzaak Oplossing en struiken binnen het Zonder spanning Zekering defect, Nieuwe zekering, registratiebereik niet ingeschakeld netschakelaar inschake- Registratie van auto's op Bereik controleren len, kabel met spanning- straat zoeker controleren Plotselinge verandering...
  • Page 21: Installazione Elettrica

    SmartHome si possono collegare • Le riparazioni devono essere può installare un interruttore adeguato in rete prodotti Z-Wave di STEINEL effettuate esclusivamente da officine per accendere e spegnere. Il circuito specializzate. e i prodotti Smart Friends di ABUS, elettrico deve essere protetto con un 1.
  • Page 22: Funzionamento

    Z-Wave modalità di modifica. 3 min re = impostazione del regolatore di STEINEL sono state compilate per 3 Selezionate il locale desiderato e rotativo il sistema Smart Friends. Nel caso di premete il pulsante "Aggiungi appa-...
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Lampade alogene a basso voltaggio 1000 VA STEINEL si assume la garanzia di una calore. In caso la lente di rilevamento LED < 2 W 16 W...
  • Page 24 13. Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio L'apparecchio si La lampada collegata Controllare il campo Guasto Causa Rimedio accende e si spegne si trova all'interno del Mancanza di tensione Fusibile difettoso, Sostituire il fusibile, continuamente campo di rilevamento apparecchio non acceso accendere l'interruttore, Animali in movimento Controllare il campo.
  • Page 25 1 = MOTION SENSOR For more detailed information, please download the professional instructions from To endpoint 1 is mapped motion sensor ( PIR ) functionality. z-wave.steinel.de. Device type = Sensor - Notification Supported Command Classes: A. Description of device endpoints:...
  • Page 26 Group 3 – "Notification Report" – max 16 nodes B. Description of association groups: Group 3 sends MOTION_BEGIN and MOTION_END frames. 0 = ROOT DEVICE MOTION_BEGIN frame = Notification 0x07 ( Home security ) – Motion detection Group 1 – "Lifeline" – only 1 node without location ( 0x08 ) Lifeline messages MOTION_END frame = Notification 0x07 ( Home security ) –...
  • Page 27: Configuration Description

    C. Configuration description: Disable local control: Time [ s ]: Parameter Number Size Range Default Parameter Number Size Range Default 9 ( SLAVE_MODE ) 1 ( TIME ) 5-900 Bit Field: Duration of light after motion detection. Light threshold [lx]: Central unit Parameter Number Size...
  • Page 28 If a transition ( even with zero change ) with a non-default duration is to be pro- On behavior time over ( timeout ): cessed, the transition cannot be interrupted by any motion event in any case. Parameter Number Size Range Default Lamp is switched off and remains so until any new motion event...
  • Page 29 Sequency timing: Parameter Number Size Range Default 15 ( SEQUENCY_TIME ) 10 – 50 Time in [100 miliseconds] of maximum delay between BASIC ON and BASIC OFF (and vice versa) to relay endpoint to consider this as a sequence. It is typically 1 second, but can be exceptionally longer due to retransmissions and overload –...

Table of Contents