Download Print this page

Carga De La Herramienta - Bostitch N89RH17-2 Technical Data Manual

Pneumatic framing nailers
Hide thumbs Also See for N89RH17-2:

Advertisement

© BOSTITCH 2019
1. Presione el botón de bloqueo
2. Ajuste el brazo de contacto hacia arriba para
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
incrementar la profundidad del disparo o hacia abajo
compliance for the products.
para disminuirla.
3. Suelte el botón de bloqueo.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
Nota: no se puede ajustar el control de profundidad del
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
accesorio para conectores metálicos.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
DEFLECTOR DIRECCIONAL DE ESCAPE (Fig 2)
die CE-Richtlinien für Produkte.
El deflector ajustable de escape puede ser girado a
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
mano hacia cualquier posición deseada, sin tener que
utilizar herramientas.
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
GANCHO ACCESORIO (MODELOS EQUIPADOS CON
GATILLO GRIS- FIG 3)
produkterne.
Estas herramientas incluyen un gancho accesorio
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
adicional, apropiado para guardar y colgar
yhdenmukaisuutta.
provisionalmente la herramienta.
m ¡ADVERTENCIA! Nunca use el gancho accesorio para
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
colgar la herramienta del cuerpo, la ropa o el cinturón.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
m ¡ADVERTENCIA! Nunca use el gancho accesorio con
herramientas de accionamiento de contacto (gatillo negro).
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.

CARGA DE LA HERRAMIENTA

NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
1. Abra el cargador: tire hacia atrás del empujador para
accionar el seguro. (Fig 4)
CE-merking for produktet.
2. Sostenga la clavadora hacia abajo con el cargador
inclinado también hacia abajo. Inserte planchas de
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
clavos. (Fig 5)
conformidade com a CE para os produtos.
3. Cierre el cargador: libere el empujador tirando primero
hacia atrás del mismo y luego oprimiendo la pestaña
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
de liberación. Deslice el empujador contra los clavos.
conformidad con las normas CE de los productos.
(Fig 6)
Nota: utilice solamente sujetadores recomendados por
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Bostitch para empleo en las herramientas Bostitch o
conformidad con las normas CE de los productos.
clavos que satisfagan las especificaciones Bostitch.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
REMOCIÓN DE CLAVOS (Fig 7)
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
1. Desconecte la herramienta de la toma de aire
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
2. Tire del empujador hacia atrás hasta que quede
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
firmemente calzado
3. Deslice los clavos hasta la abertura y empuje
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
hacia afuera
výrobky.
PRECAUCIÓN: El empujador y su resorte
(resorte de fuerza constante).
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
Se debe ejercer precaución cuando se quiten clavos,
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
porque si el empujador se desenganchara del seguro podría
potencialmente saltar hacia adelante y apretarle la mano.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
Cuando se lleve a cabo mantenimiento en la zona del
cargador de la herramienta se deberán tomar precauciones
adicionales. El resorte se encuentra cubierto, pero no
sujeto a un rodillo. Si el resorte se estira más allá de su
longitud, los extremos se desprenderán del rodillo y el
resorte se arrollará bruscamente, cabiendo la posibilidad
de que le apriete la mano. Además, los bordes del resorte
son muy delgados y podrían producirle cortes en su mano.
Se debe también tener cuidado de asegurar que no existan
rizos permanentes en los resortes ya que ello reducirá la
fuerza de los mismos.
VARILLA DE GUIA- F21PL, F33PT,
F33PTSM, N89RH17-2
Fig 8
Encuentre el manual (A)
Tire de la tapa y gírela (B)
Fig 9
Encuentre las ventanas de acceso para la instalación y
desmontaje de la varilla de guía (C).
Encuentre el canal de almacenaje para la varilla. (D)
Abra y gire la tapa para instalar o quitar la varilla de
guía (E).
Instale o quite la varilla de guía a través de la parte
trasera del cartucho (F).
Fig 10
Instale la varilla de guía a través (G) para clavos de
2.8mm a 3.3mm. Gire la tapa (B) para cerrarla.
Instale la varilla de guía a través (H) para clavos de
3.3mm a 4.1mm. Gire la tapa (B) para cerrarla.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
DEL DISPARADOR
Un disparador gastado ocasiona mala calidad de servicio
o pérdida de potencia
El desgaste del pico de disparo afecta el disparo de los
clavos, que se manifiesta bajo la forma de clavos
doblados y disparados de forma incompleta y cabezas
de clavos dañadas
La longitud del disparador puede ser ajustada para
permitir que la punta disparadora sea compensada de
modo de corregir el desgaste. Se requerirá calor y una
medición precisa. Para este ajuste diríjase a un técnico
de servicio calificado.
Nota: en la mayoría de las aplicaciones se puede tolerar
un desgaste del disparador de aproximadamente 3 mm.
Sin embargo, en aplicaciones de disparo difíciles, un
desgaste del disparador de aproximadamente 1,5 mm.
puede ocasionar una ligera reducción de la potencia
aparente de disparo.
ES

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

F28ww-eF21pl-eF33pt-eF33ptsm-e