Download Print this page
Bostitch N89RH17-2 Technical Data Manual
Bostitch N89RH17-2 Technical Data Manual

Bostitch N89RH17-2 Technical Data Manual

Pneumatic framing nailers
Hide thumbs Also See for N89RH17-2:

Advertisement

Quick Links

© BOSTITCH 2019
© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
N89RH17-2, F21PL-E, F28WW-E,
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
conformità CE per i relativi prodotti.
F33PT-E, F33PTSM-E
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
TOOL TECHNICAL DATA ........................................................ 6
GB
PNEUMATIC FRAMING NAILERS
conformidade com a CE para os produtos.
conformidade com a CE para os produtos.
(ORIGINAL INSTRUCTIONS)
DONNÉES TECNIQUES .......................................................... 8
FR
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
CLOUEUR PNEUMATIQUE POUR CHARPENTE
(TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
TECHNISCHE GERÄTEDATEN ........................................... 10
DE
PNEUMATISCHER RAHMENNAGLER
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
(ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
TECHNISCHE SPECIFICATIE .............................................. 12
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
NL
PNEUMATISCHE NAGELPISTOOL
(VERTALING VAN ORIGINEEL)
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
TEKNISKE DATA .................................................................. 14
DK
TRYKLUFTSBETJENT RAMMEHÆFTEMASKINE
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
(OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
TEKNISET TIEDOT ............................................................... 16
FI
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
PAINEILMAKÄYTTÖINEN RUNKONAULAIN
(KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Τεχνικά στοιχεία ....................................................... 18
GR
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΙ
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
výrobky.
výrobky.
DATI TECNICI ....................................................................... 20
IT
CHIODATRICE PER INTELAIATURE PNEUMATICA
(TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
TEKNISKE DATA .................................................................. 22
NO
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
TRYKKLUFTDREVET RAMMESTIFTEMASKN
(OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
www.bostitch.eu
conformitatea CE pentru produse.
conformitatea CE pentru produse.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .............................................. 24
PT
PISTOLA DE PREGOS PNEUMÁTICA
(TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................... 26
ES
CLAVADORA ESTRUCTURAL NEUMÁTICA
(TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
TEKNISK DATA ...................................................................... 28
SE
TRYCKLUFTDRIVEN INRAMNINGSSPIKARE
(ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI ......................................... 30
PL
SZTYFCIARKA PNEUMATYCZNA
(TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE ........................................... 32
CZ
PNEUMATICKÁ HŘEBÍKOVAČKA
(PŘEKLAD ORIGINÁLU)
TECHNICKÉ PARAMETRE .................................................... 34
SK
PNEUMATICKÁ RÁMOVÁ KLINCOVAČKA
(PREKLAD ORIGINÁLU)
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI ...................................... 36
HU
PNEUMATIKUS KERETSZEGEZŐGÉPEK
(EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
FIŞA TEHNICĂ A SCULEI ..................................................... 38
RO
PISTOL PNEUMATIC DE BĂTUT CUIE PENTRU CADRE
(TRADUCEREA VERSIUNII ORIGINALE)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bostitch N89RH17-2

  • Page 1 αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. N89RH17-2, F21PL-E, F28WW-E, IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la IT Vietata la riproduzione senza permesso.
  • Page 2 © BOSTITCH 2019 N89RH17-2 F21PL-E F28WW-E F33PT-E F33PTSM-E Type 1 Type 1 Type 1 Type 1 Type 1 GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE 500 mm 517 mm 508 mm...
  • Page 3 © BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 4 © BOSTITCH 2019 Length Longueur Länge Lengte GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Height Hauteur Höhe Hoogte compliance for the products. Width Largeur Breite Breedte Weight Poids Gewicht Gewicht FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en...
  • Page 5 © BOSTITCH 2019 Lengde Comprimento Largo Längd GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Høyde Altura Alto Höjd compliance for the products. Bredde Largura Ancho Bredd Vekt Peso Peso Vikt Kg.
  • Page 6 © BOSTITCH 2019 m This tool is intended to be used for fastening wood m Warning! to wood in pallet/crate and construction applications. DO NOT USE for fastening harder materials which could GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 7: Loading The Tool

    FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- Note: Use only fasteners recommended by yhdenmukaisuutta. Bostitch for use in Bostitch tools or nails which meet Bostitch specifications. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα...
  • Page 8 © BOSTITCH 2019 m Cet outil est conçu pour fixer du bois sur du bois m Avertissement ! dans le montage de palettes/caisses et de construction. NE PAS L’UTILISER pour fixer des matériaux plus durs qui GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 9 Note: N’utiliser que les fixations recommandées par de la chauffer et d’avoir des cotes précises. Contacter Bostitch pour les outils Bostitch ou des clous conformes PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em un technicien qualifié...
  • Page 10 © BOSTITCH 2019 m Dieses Werkzeug wurde zur Befestigung von Holz auf m Achtung! Holz für Arbeiten an Paletten/Kisten und beim Bauhandwerk entwickelt. Dieses Werkzeug sollte NICHT zur Befestigung GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 11 Den Drücker an die Nägel schieben. (Fig 6) und nicht vollständig eingetriebene Nägel sowie die Hinweis: Benutzen Sie nur von Bostitch zur Verwendung Beschädigung der Nägelköpfe. NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for in den Bostitch empfohlene Verbindungselemente und •...
  • Page 12 © BOSTITCH 2019 m Dit gereedschap is bedoeld om hout op hout vast te m Waarschuwing! maken bij pallets/kratten en constructietoepassingen. GEBRUIK HET GEREEDSCHAP NIET om harder materiaal GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 13 Slijtage aan de aandrijfpunt zal van invloed zijn op het • conformità CE per i relativi prodotti. N.B.: Gebruik alleen door Bostitch voor het gebruik in de indrijven van de spijker, waardoor symptomen van Bostitch apparaten aanbevolen bevestigingen of spijkers NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse.
  • Page 14 © BOSTITCH 2019 m Dette værktøj er kun beregnet til fastgørelse af træ til m Advarsel! træ for paller/kasser og konstruktionsanvendelse. MÅ IKKE BRUGES til fastgørelse af hårde materialer, der kan GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 15 Drej dæksel (B) for at lukke. Bemærk: Brug kun de befæstelseselementer, der GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα anbefales af Bostitch til brug i Bostitch- værktøj eller VEJLEDNING TIL VEDLIGEHOLDELSE AF UDLØSEREN søm, der svarer til Bostitchs specifikationer.
  • Page 16 © BOSTITCH 2019 m Tämä työkalu on tarkoitettu käytettäväksi m Varoitus! puun kiinnittämiseksi puuhun lava-/laatikko ja rakennussovelluksissa. ÄLÄ KÄYTÄ kiinnittämään GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE • OHESSA ON TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA.
  • Page 17 Liu’uta puristin nauloja vasten. (KUVA 6) FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- Huomautus: Käytä Bostitch -työkaluissa ainoastaan yhdenmukaisuutta. Bostitchin suosittelemia kiinnittimiä tai nauloja, jotka täyttävät Bostitchin määritykset.
  • Page 18 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΔΟΧΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ: κινήσεις και οι άβολες θέσεις δύναται να Μοντέλα: F21PL-E, F33PT-E, F33PTSM-E, F28WW-E, N89RH17-2 προκαλέσουν βλάβη στα χέρια και τους FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- βραχίονές σας. Σταματήστε τη χρήση κάθε...
  • Page 19 CE para os produtos. Σηµείωση: Χρησιµοποιείτε µόνο τα καρφιά που O∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΚΑΡΦΩΜΑΤOΣ συνιστά η Bostitch για χρήση στα εργαλεία Bostitch ή ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la καρφιά προδιαγραφών Bostitch.
  • Page 20 © BOSTITCH 2019 m Quest’utensile è stato progettato per il fissaggio di legno m Avvertenza! con legno nel caso di casse, pallet e lavori di edilizia. NON UTILIZZARE per fissare materiali più duri che potrebbero GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 21: Istruzioni Di Manutenzione

    NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for l’impiego con i modelli Bostitch o chiodi conformi alle la capacità di perforazione. I sintomi di questo CE-merking for produktet.
  • Page 22 © BOSTITCH 2019 m Dette verktøyet er beregnet på å feste tre til tre i m Advarsel! paller/kasser og bygningsarbeider. MÅ IKKE BRUKES til å feste hardere materialer som kan forårsake bøyning av GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 23 Merk: Bruk kun festeanordninger som er anbefalt av symptomer som bøyde og ufullstendig drevne spikere, conformità CE per i relativi prodotti. Bostitch til bruk i Bostitch- verktøy eller spiker som er i samt skadede spikerhoder. overensstemmelse med spesifikasjoner fra Bostitch.
  • Page 24 © BOSTITCH 2019 m Esta ferramenta deverá ser utilizada para fixar produtos m Atenção! de Madeira em paletes/grades (-1-E / -2-E)e aplicações de construção. NÃO UTILIZAR para fixar materiais mais GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 25 © BOSTITCH 2019 DEFLECTOR DIRECCIONAL DO ESCAPE (Fig 2) VARETA DE GUIA- F21PL, F33PT, F33PTSM, N89RH17-2 O deflector ajustável do escape pode ser rodado Fig 8 GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE à...
  • Page 26 © BOSTITCH 2019 m Esta herramienta está diseñada para ser utilizada en la m ¡Advertencia! fijación de madera sobre madera en aplicaciones de palets/ cajas y en aplicaciones de la construcción. NO UTILICE GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 27: Carga De La Herramienta

    Nota: utilice solamente sujetadores recomendados por SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Bostitch para empleo en las herramientas Bostitch o • El desgaste del pico de disparo afecta el disparo de los conformidad con las normas CE de los productos.
  • Page 28 © BOSTITCH 2019 m Detta verktyg är avsett för infästning av trä i trä vid m Varning! tillverkning av lastpallar/lådor och på byggplatser. SKA INTE ANVÄNDAS för infästning av hårdare material som GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 29 OBS: Använd endast fästelement som rekommenderas skadade spikhuvuden conformità CE per i relativi prodotti. av Bostitch för användning i med Bostitch verktyg, och • Drivarens längd kan justeras så att drivspetsen ska spikar som motsvarar Bostitchs specifikationer NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse.
  • Page 30 © BOSTITCH 2019 m Narzędzie jest przeznaczone do łączenia drewna m Ostrzeżenie! z drewnem w paletach/kratach oraz w innych zastosowaniach konstrukcyjnych. NIE UŻYWAĆ do GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 31 NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for Uwaga: Należy stosować jedynie łączniki zalecane • Zużycie końcówki układu wbijania będzie mieć wpływ przez firmę Bostitch do firmowych narzędzi lub gwoździe CE-merking for produktet. na wbijanie gwoździ, powodując ich zginanie się, zgodne ze specyfikacją...
  • Page 32 © BOSTITCH 2019 m Tento nástroj je určen k připevňování dřevěného mVarování! materiálu na dřevěný materiál pro palety/bedny a na stavbách. NEPOUŽÍVEJTE k připevňování tvrdších GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 33 Poznámka: Používejte pouze upevňovadla doporučená Délku unášeče lze upravit, aby byla možná úprava špičky firmou Bostitch k použití s nástroji Bostitch a nástroje • NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for nebo hřebíky Bostitch, které...
  • Page 34 © BOSTITCH 2019 m Tento nástroj je určený na spájanie dreva s drevom m Varovanie! na paletových/obalových a konštrukčných zariadeniach. NEPOUŽÍVAJTE ho na pripevňovanie materiálov, ktoré GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 35 © BOSTITCH 2019 SMEROVÝ DEFLEKTOR ODPADU (Obr. 2) VODIACA ŽRĎ- F21PL, F33PT, F33PTSM, N89RH17-2 Nastaviteľný deflektor odpadu sa môže ručne otočiť do Obr. 8 GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE požadovanej polohy bez pomoci rúk.
  • Page 36 © BOSTITCH 2019 m Ez a szerszám fa fához való rögzítésére lett tervezve, m Vigyázat! raklap-/ládakészítési és építőipari munkákhoz. NE HASZNÁLJA keményebb anyagok rögzítésére – ez GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 37 © BOSTITCH 2019 VEZETŐ RÚD – F21PL, F33PT, F33PTSM, N89RH17-2 IRÁNYÍTHATÓ KIMENETI TERELŐ (2. Ábra) 8 Ábra Az irányítható kimeneti terelő bármilyen kívánt irányban GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Helyezze el a vezetőt (A)
  • Page 38 © BOSTITCH 2019 m Această sculă este proiectată pentru a fi utilizată la m Avertizare! fixarea bucăţilor de lemn în aplicaţiile cu paleţi/lăzi şi de construcţie. NU UTILIZAŢI pentru fixarea materialelor GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 39 Notă: Utilizaţi numai elemente de fixare recomandate de conformità CE per i relativi prodotti. a permite redresarea vârfului de antrenare în vederea Bostitch pentru a fi utilizate la scule Bostitch sau cuie compensării uzurii. Este nevoie de căldură şi măsurare care îndeplinesc specificaţiile Bostitch.

This manual is also suitable for:

F28ww-eF21pl-eF33pt-eF33ptsm-e