Canon PIXMA iP4700 Getting Started page 15

Hide thumbs Also See for PIXMA iP4700:
Table of Contents

Advertisement

5
To use the printer by connecting it to a computer, software including
the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk.
The installation process takes about 20 minutes. (The installation
time varies depending on the computer environment or the number
of applications to be installed.)
The screens below are based on Windows Vista operating system
Ultimate Edition (hereafter referred to as "Windows Vista") and
Mac OS X v.10.5.x.
Pour utiliser l'imprimante en la connectant à un ordinateur, il convient
de copier (installer) le logiciel, y compris les pilotes, sur le disque dur
de l'ordinateur. Le processus d'installation prend environ 20 minutes.
(La durée de l'installation varie selon l'environnement informatique et
le nombre d'applications à installer.)
Les captures d'écran ci-après ont été prises sous le système
d'exploitation Windows Vista Ultimate Edition (appelé ci-après
« Windows Vista ») et sous Mac OS X v.10.5.x.
Para utilizar la impresora conectándola a un ordenador, deberá
copiar (instalar) el software y los controladores necesarios en el
disco duro del ordenador. El proceso de instalación lleva unos 20
minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en función del
entorno del ordenador o del número de aplicaciones que se vayan
a instalar).
Las pantallas que se muestran más abajo se basan en el sistema
operativo Windows Vista Ultimate Edition (en adelante, "Windows
Vista") y en Mac OS X v.10.5.x.
Para usar a impressora conectando-a a um computador, o software
que inclui os drivers precisa ser copiado (instalado) no disco rígido
do computador. O processo de instalação demora aproximadamente
20 minutos. (O tempo de instalação varia dependendo do ambiente
do computador ou do número de aplicativos a serem instalados.)
As telas a seguir baseiam-se no sistema operacional Windows Vista
Ultimate Edition (doravante referido como "Windows Vista") e no
Mac OS X v.10.5.x.
Quit all running applications before installation.
Log on as the administrator (or a member of the Administrators group).
Do not switch users during the installation process.
Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.
It may be necessary to restart your computer during the installation process. Follow the on-
screen instructions and do not remove the Setup CD-ROM during restarting. The installation
resumes once your computer has restarted.
Mac OS 9, Mac OS X Classic environments, or Mac OS X v.10.3.8 or earlier are not
supported.
Avant de procéder à l'installation, fermez toutes les applications en cours d'exécution.
Connectez-vous en tant qu'administrateur (ou membre du groupe Administrateurs).
Ne changez pas d'utilisateur au cours du processus d'installation.
Il est possible que vous deviez vous connecter à Internet lors de l'installation. (Prévoir des
frais de connexion.)
Vous serez peut-être amené à redémarrer l'ordinateur au cours du processus d'installation.
Suivez les instructions à l'écran et ne retirez pas le CD-ROM d'installation pendant
le redémarrage. Une fois l'ordinateur redémarré, le processus d'installation reprend
là où il s'était interrompu.
L'imprimante n'est pas compatible avec les environnements Mac OS 9, Mac OS X Classic
et Mac OS X v.10.3.8 ou version antérieure.
Cierre las aplicaciones que se están ejecutando antes de la instalación.
Inicie la sesión como administrador (o miembro del grupo de administradores).
No cambie de usuario durante el proceso de instalación.
Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto conlleva gastos
de conexión.
Es posible que deba reiniciar el ordenador durante el proceso de instalación. Siga las
instrucciones en pantalla y no retire el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) mientras
se reinicia el equipo. La instalación se reanuda una vez reiniciado el ordenador.
Los entornos Mac OS 9, Mac OS X Classic o Mac OS X v.10.3.8 o anteriores no son
compatibles.
Feche todos os aplicativos em execução antes da instalação.
Faça login como administrador (ou como membro do grupo Administradores).
Não troque os usuários durante o processo de instalação.
A conexão com a Internet pode ser necessária durante a instalação. Podem ser cobradas
tarifas de Internet.
Talvez seja necessário reiniciar o computador durante o processo de instalação. Siga as
instruções da tela sem remover o CD-ROM de instalação (Setup CD-ROM) durante a
reinicialização. A instalação continua assim que o computador é reinicializado.
Os ambientes Mac OS 9, Mac OS X Classic ou o sistema operacional Mac OS X v.10.3.8 ou
anterior não são suportados.


Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents