ALFRA TMH 50 R Operation Manual

Manual lifting magnet
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ALFRA TMH 50 R
Hand-Lasthebemagnet
DE
Manual Lifting Magnet
EN
Aimant de levage manuel
FR
Imán de elevación de cargas manual
ES
Bedienungsanleitung
Operation manual | Mode d'emploi | Manual de instrucciones
TMH 50 R #41100.H.R

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TMH 50 R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ALFRA TMH 50 R

  • Page 1 ALFRA TMH 50 R Hand-Lasthebemagnet Manual Lifting Magnet Aimant de levage manuel Imán de elevación de cargas manual TMH 50 R #41100.H.R Bedienungsanleitung Operation manual | Mode d‘emploi | Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung, Gerätebeschreibung Technische Daten, Kennzeichnung des Hand-Lasthebemagneten Inbetriebnahme Grundlegende Informationen über den Gebrauch magnetischer Hebezeuge Wartung und Inspektion Detaillierte Leistungsdaten EG-Konformitätserklärung Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren! Contents Safety instructions Proper use, Device description Technical data, Markings on the hand-operated lifting magnet Start-up Basic information concerning the handling of magnetic lifting gear Maintenance and inspection...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein ALFRA-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung Ihres neuen Gerätes aufmerksam durch und heben Sie sie zusammen mit der beigelegten Product Control Card auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung, Gerätebeschreibung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der TMH 50 Hand-Lasthebemagnet ist ein Permanentmagnet, der für das Heben von ferromagnetischen, metallischen Lasten ausgelegt ist. Die Nutzung ist ausschließlich im Rahmen seiner technischen Daten und Bestimmung gestattet. Die bestimmungsgemäße Verwendung umfasst die Einhaltung aller vom Hersteller angegebenen Inbetriebnahme-, Betriebs-, Umgebungs- und Wartungsbedingungen.
  • Page 5: Technische Daten, Kennzeichnung Des Hand-Lasthebemagneten

    Technische Daten Art.-Nr.: 41100.H.R Bezeichnung: TMH 50 Hand-Lasthebemagnet Abrisskraft: >270 kg ab 6 mm S235 >594 lbs ab 0,25“ Max. Tragfähigkeit: 50 kg ab 3 mm S235 110 lbs ab 0,12“ (auf Flachmaterial bei Sicherheitsfaktor >3:1) Max. Tragfähigkeit: 35 kg ab 3 mm S235 75 lbs ab 0,12“...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Sie erhalten einen vollständig montierten Hand-Lasthebemagneten mit einer detaillierten Bedienungsanleitung. Bitte prüfen Sie bei Erhalt der Ware deren Zustand auf etwaige Transportschäden und den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bei Problemen bitte umgehend an den Hersteller. 1. Beachten Sie die aufgeführten Sicherheitshinweise. Reinigen Sie das Werkstück sowie die Magnetunterplatte des Lasthebemagneten.
  • Page 7: Grundlegende Informationen Über Den Gebrauch Magnetischer Hebezeuge

    Grundlegende Informationen über den Gebrauch magnetischer Hebezeuge – insbesondere TML / TMH Auf der Unterseite des Lasthebemagneten befindet sich die Magnethaftfläche mit den unterschiedlichen magnetischen Polen, die im aktivierten Zustand die Haftkraft über den Magnetfluss erzeugen. Die maximal erreichbare Haftkraft hängt von verschiedenen Faktoren ab, die im Folgenden erläutert werden: Materialstärke Der Magnetfluss des Lasthebemagneten benötigt eine Mindestmaterialstärke, um die Last vollständig zu durchfluten.
  • Page 8: Wartung Und Inspektion

    Wartung und Inspektion des Hand-Lasthebemagneten Der Nutzer ist verpflichtet, den Hand-Lasthebemagneten TMH 50 gemäß den Angaben dieser Bedienungsanleitung und entsprechend den landesspezifischen Normen und Regeln (z.B. ASME B30.20B, DGUV-Information 209-013; AMVO) zu warten und zu pflegen. Vor jeder Benutzung… den Hand-Lasthebemagneten visuell auf Beschädigung prüfen •...
  • Page 9: Detaillierte Leistungsdaten

    Detaillierte Leistungsdaten des Hand-Lasthebemagneten TMH 50 bei Flachmaterial Die Werte für die Tragfähigkeit des TMH 50 basieren auf dem Material S235 JR für die maximale senkrechte Abzugskraft mit 0° Abweichung zur Lastachse und zusätzlich unter 90° geneigter Last. Der Sicherheitsfaktor beträgt zu allen Werten mindestens 3:1.
  • Page 10 Detaillierte Leistungsdaten des Hand-Lasthebemagneten TMH 50 bei Rundrohren Die Werte für die Tragfähigkeit des TMH 50 basieren auf Messungen von Rundrohren mit Material S235 JR für die maximale senkrechte Abzugskraft mit 0° Abweichung zur Lastachse und einer korrekten Positionierung in der Nut der Magnetunterplatte.
  • Page 11: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Hiermit erklären wir, Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim dass der schaltbare Permanentmagnet-Lasthebemagnet TMH 50 mit montiertem TMC 300 ab Seriennummer 1583F0256 der Norm EN ISO 12100:2010 entspricht und die Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG in Bezug auf Lastaufnahmemittel erfüllt.
  • Page 12: Safety Instructions

    Dear customer, Thank you for purchasing an ALFRA product. Read these operation instructions closely before using your device for the first time and keep them along with the enclosed Product Control Card for later reference. Safety instructions Dangers can occur when transporting loads by lifting devices due to improper handling and/or poor maintenance, which may cause serious accidents with fatal physical injuries.
  • Page 13: Proper Use, Device Description

    Proper use The TMH 50 is a hand-operated permanent lifting magnet designed to lift ferromagnetic, metallic loads. It may only be used according to its technical data and determination. Proper use includes adherence to the start-up, operating, environment and maintenance conditions specified by the manufacturer. The user bears sole responsibility for understanding the operating manual as well as for proper use and maintenance of the lifting magnet.
  • Page 14: Technical Data, Markings On The Hand-Operated Lifting Magnet

    Technical data Prod.-No.: 41100.H.R Designation: TMH 50 Hand-operated lifting magnet Pull-off strength: >270 kg from 6 mm S235 >594 lbs from 0.25“ Max. load-bearing capacity: 50 kg from 3 mm S235 110 lbs from 0.12“ (on flat material with safety factor >3:1) Max.
  • Page 15: Start-Up

    Start-up You receive a completely assembled lifting magnet and a detailed operating manual. Please check the condition of the goods upon receipt for any damage incurred during transport, and make sure the delivery is complete. If you have any problems, please contact the manufacturer immediately. 1.
  • Page 16: Basic Information Concerning The Handling Of Magnetic Lifting Gear

    Basic information concerning the handling of magnetic lifting gear – in particular TML / TMH The magnetic surface is located on the underside of the lifting magnet incorporating different magnetic poles which generate the magnetic holding force through magnetic flux when activated. The maximum holding force that can be achieved depends on different factors which are explained below: Material thickness The magnetic flux of the lifting magnet requires a minimum material thickness to flow completely into the load.
  • Page 17: Maintenance And Inspection

    Maintenance and inspection of the hand-operated lifting magnet The user is obliged to maintain and service the hand-operated lifting magnet TMH 50 in compliance with the specifications in the operating manual and according to the country-specific standards and regulations (e.g. ASME B30.20B, DGUV-Information 209-013; AMVO). Before every use...
  • Page 18: Detailed Performance Data

    Detailed performance data for the hand-operated lifting magnet TMH 50 flat material Values shown for load capacity of the TMH 50 are based on material S235 JR for the maximum, vertical tractive force with 0° deviation from the load axis and additionally under a 90° inclined load. The safety factor corresponds to at least 3:1 in all cases.
  • Page 19 Detailed performance data for the TMH 50 hand-operated lifting magnet on round pipes Values shown for load capacity of the TMH 50 are based on material S235 JR for the maximum, vertical tractive force with 0° deviation from the load axis and additionally under a 90° inclined load. The safety factor corresponds to at least 3:1 in all cases.
  • Page 20: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of conformity as defined by the Machinery Directive 2006/42/EC Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim/Germany hereby declare that the switchable permanent magnet-type lifting magnet TMH 50 with mounted TMC 300 from serial number 1583F0256 onwards complies with the standard EN ISO 12100:2010 and fulfills the requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC concerning lifting accessories.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Cher client, ALFRA vous remercie d’avoir choisi ce produit. Veuillez lire le présent manuel d’utilisation attentivement avant la première utilisation de votre poinçonneuse et gardez la avec la carte de produit jointe (Product Control Card) pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 22: Utilisation Conforme À L'usage Prévu, Description De L'appareil

    Utilisation conforme à l’usage prévu L’aimant de levage manuel TMH 50 est un aimant permanent conçu pour soulever des charges ferromagnétiques métalliques. Il doit être utilisé exclusivement dans le cadre de ses données techniques et de son usage prévu. Une utilisation conforme à l’usage prévu inclut le respect des conditions de mise en service, d’utilisation, de maintenance et d’environnement indiquées par le fabricant.
  • Page 23: Données Techniques, Identification De L'aimant De Levage Manuel

    Données techniques N° art. : 41100.H.R Désignation : TMH 50 Aimant de levage manuel Force d’arrachement : >270 kg pour S235 dès 6 mm >594 lbs dès 0.25“ Capacité de charge max. : 50 kg pour S235 dès 3 mm 110 lbs dès 0,12“...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service L’aimant de levage vous est livré entièrement monté et accompagné d’un manuel d’utilisation détaillé. Veuillez vérifier à la réception de la marchandise que la livraison ne présente pas de dommages dus au transport et qu’elle est complète. Dans le cas contraire, contactez immédiatement le fabricant. 1.
  • Page 25: Informations De Base Concernant La Manipulation D'engins De Levage

    Informations de base concernant la manipulation d’engins de levage magnétiques - en particulier TML/TMH La surface de maintien magnétique se trouve sur le côté inférieur de l’aimant de levage avec différents pôles magnétiques qui génèrent la force de maintien par le flux magnétique lorsqu’ils sont activés. La force de maintien maximale pouvant être atteinte dépend des différents facteurs présentés ci-après : Épaisseur du matériau Le flux magnétique de l’aimant de levage requiert une épaisseur de matériau minimale pour pouvoir exercer...
  • Page 26: Maintenance Et Inspection

    Maintenance et inspection de l’aimant de levage L’utilisateur a l’obligation d’entretenir et de nettoyer l’aimant de levage manuel TMH 50 conformément aux indications du manuel d’utilisation et aux normes et réglementations spécifiques au pays (par ex. ASME B30.20B, DGUV-Information 209-013, AMVO). Avant chaque utilisation…...
  • Page 27: Caractéristiques Détaillées

    Caractéristiques détaillées de l’aimant de levage manuel TMH 50 pour matériau plat Les valeurs pour la capacité de charge du TMH 50 sont basées sur l’acier (S235 JR) pour la force d’arrachement maximale verticale avec un écart de 0° par rapport à l’axe de charge et également sous une charge inclinée de 90°.
  • Page 28 Caractéristiques détaillées de l’aimant de levage manuel TMH 50 pour tubes ronds Les valeurs pour la capacité de charge du TMH 50 sont basées sur les tubes ronds (S235 JR) pour la force d’arrachement maximale verticale avec un écart de 0° par rapport à l’axe de charge et un positionnement correct dans la rainure.
  • Page 29: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité dans l’esprit de la Directive « Machines » 2006/42/CE Nous, soussignés Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim, déclarons par la présente que l’aimant de levage permanent commutable TMH 50 avec TMC 300 monté à partir du numéro de série 1583F0256 est conforme au norme EN ISO 12100:2010 et répond aux exigences de la Directive sur les machines 2006/42/CE...

Table of Contents