EcoSmart AB Series Installation, Operation And Maintenance Manual

Table of Contents
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitsinformationen
    • Standardzubehör Erhalten
      • Markierungen
    • Abstände und Installation
    • Lüftung und Effizienz
    • 
      • Betrieb des Burners
      • Umfüllen des E-Nrg Bioethanols in die Jerry Can
      • Vorschriften für die Sichere Handhabung und
      • Umfüllen des E-Nrg Bioethanols in die Jerry Can
      • Anzünden des Burners
      • Blenden
      • Regulierung der Flamme
      • Ausschalten des Burners - Löschen der Flame
      • Wiederanzünden des Burners
        • Regelmäßige Sicherheits-Überprüfungen
        • Wartungshinweise
        • Fehlerbehebung
        • Ihre Garantie
        • Kundendienst
  • Français

    • Conditions D'utilisation
    • Équipement Standard Reçu
      • Repères & Marquages
    • Distances de Dégagement & Installation
    • Ventilation & Efficacité
    • 58 - 61

    • Ffi

      • Comment Faire Fonctionner L'ecosmart
      • Décantation de Votre E-Nrg Bio-Éthanol Dans Le Jerrican
      • Informations Réglementaires Pour la
      • Décantez Votre E-Nrg Bio-Éthanol
      • Allumer Le Brûleur Ecosmart
      • Déflecteurs
      • Réglage de la Flamme
      • Eteindre Le Brûleur Ecosmart Eteindre la Flamme
      • Rallumer Votre Ecosmart
        • Les Contrôles Réguliers
        • Entretien de Votre Foyer Ecosmart
        • Problèmes Et Solutions
        • Garantie
        • Service Après-Vente
  • 汉语

    • 重要安全信息

    • 标准配件

    • 步骤&安装

    • 通风及效率

      • 倒入您的E-NRG生物乙醇到燃料桶
    • 如何使用火炉

      • 存储E-NRG生物乙醇的安全操作守则信息
      • 从燃料桶Jerry Can注入您的E-NRG生物乙醇 燃料到燃
      • 火炉的点火
      • 火焰的调节
      • 关闭您的火炉 - 熄灭火焰
      • 插入件
      • 重新点燃火炉
      • 定期安全检查
      • 爱护好您的Ecosmart壁炉
    • 故障排除

    • 您的维保

    • 售后服务

  • 日本語

    • 表示マークの正しい見かた
    • 換気 ・ 燃焼効率
    • E-NRGバイオエタ ノールの安全な取り扱い ・ 保管
    • 燃料缶へのE-NRGバイオエタ ノールの注入
    • ルの注入 燃料缶からバーナーへのE-NRGバイオエタ ノー
    • バッ フル
    • バーナーの点火
    • 炎の調節
    • バーナーの再点火
    • バーナーの消火 - 炎の消火
    • 安全にご使用いただくには
    • Ecosmart バーナーのお手入れ
    • 故障かな?と思ったら (トラブルシューティング
    • 保証書
    • アフターサービス
  • Español

    • Información Importante de Seguridad
    • Equipo Estándar Incluido
      • Etiquetado
    • Seguridad E Instalación
    • Ventilación y Eficacia
    •  124 - 127
      • Cómo Utilizar el Quemador
      • Decantando Su Bioetanol E-Nrg en la Garrafa "Jerry Can
      • Información Regulatoria para un Manejo y Almacenaje Seguro del Bioetanol E-Nrg
      • Decantando Su Bioetanol E-Nrg desde la Garrafa dentro del Quemador
      • Cómo Encender el Quemador
      • Cómo Regular la Llama
      • Pestañas Reductoras
      • Apagado del Quemador - Cómo Apagar la Llama
      • Cómo Volver a Encender el Fire
      • Comprobaciones de Seguridad Habituales
        • Manteniendo Su Ecosmart Fire
        • Solución de Problemas
        • Garantía
        • Servicio Post-Venta

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INSTALLATION,
OPERATION
AND MAINTENANCE
MANUAL
PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy
Before oPerAting the ecoSmArt™ fire.
BK Series
! WARNINGS:
If the InformatIon In thIs manual Is not followed exactly, a fIre or explosIon
may result causIng property damage, personal Injury or loss of lIfe.
XL Series
AB Series
VB Series
e-nrg bioethanol is the
onLy fuel to be used in
this appliance.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AB Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EcoSmart AB Series

  • Page 1 INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire. BK Series XL Series AB Series VB Series e-nrg bioethanol is the onLy fuel to be used in this appliance. ! WARNINGS: If the InformatIon In thIs manual Is not followed exactly, a fIre or explosIon...
  • Page 2 INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- 23 – 44 DEUTSCH UND WARTUNGSHANDBUCH Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der inbetriebnahme des ecoSmart™ fire vollständig durch. FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION, 45 – 66 D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant de faire fonctionner le système ecoSmart™...
  • Page 3 Bioethanol is the ONLY fuel to be used in this appliance. 35PZ FLAMMABLE All ecoSmart fire Burners are uL Listed. (except VB2) You must familiarise yourself and comply with local regulations in order to safely and legally store, handle, decant and use e-NRG Bioethanol fireplaces are classified by regulations and standards as Bioethanol.
  • Page 4: Table Of Contents

    Baffles turning your Burner off - Extinguishing the flame re-igniting the Burner Regular Safety Checks Caring for your EcoSmart Fire Troubleshooting Your Warranty After Sales Service © Copyright 2004 - 2018 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V0318...
  • Page 5: Important Safety Information

    This manual contains instructions for the safe installation and Refer to ventilation information on page 12. use of your new EcoSmart Fire. Before installing and using your appliance, read the entire manual and follow the instructions and warnings carefully.
  • Page 6 Visit www.ecosmartfire.com for a full line of accessories for your appliance. ii. doors must not be added to modify any EcoSmart Fire model. To reduce the risk of fire or injury, do not modify the appliance in any way. Models that are fitted with a door by the manufacturer must not be modified in any way.
  • Page 7: Standard Equipment Received

    (AB3 only) (AB8 only) VB Series Burner the Burner is the core product of the ecoSmart fire as it is the chamber that houses the fuel. BK SERIES (Including Top Tray) BK2UL h 123mm x l 400mm x d 317mm...
  • Page 8 INSTALLATION, entire instruction manual. OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire. h 297mm x l 210mm x d 8mm BK Series XL Series AB Series VB Series h [11.7in] x l [8.3in] x d [0.3in]...
  • Page 9: Standard Equipment Received

    engLiSh Standard Equipment Received Wind Screen Static for those models that come with a Wind Screen Static – the Wind Screen can be fixed to the front of the model via the four (4) fixing points on the appliance facade using the circular screws provided. WARNING: DO NOT OPERATE WITHOUT THE GLASS WINDSCREEN The appliance must be fully assembled before being operated.
  • Page 10: Markings

    Hot Surfaces. Keep children away. Refer to the Operations Manual for instructions before use. every ecoSmart fire Burner includes a data plate which provides minimum clearances and safety information. it also includes a unique bar code, serial number and key manufacturing information.
  • Page 11: Clearances & Installation

    Burner Clearances B .those that are not encased by non-combustible materials and set ecoSmart fire Burners can be installed into two (2) types of settings: up in a more modern setting without sides or a top. We refer to this A.
  • Page 12 600mm [23.6in] *WARNING! Fire hazard. The rear wall should be non-combustible. If it is combustible, you must allow at least 600mm [23.6in] clearance between the wall and the rear of the EcoSmart Fire. Fig. 4 Installation There are many different variations available for installing the Burner.
  • Page 13: Clearances & Installation

    engLiSh Clearances & Installation Top Tray the incorporation of a top tray into your setting protects against heat Top Trays provided by The Fire Company are fitted directly into the transference and aids in the collection of accidental spillage. Some Burner shelf from above.
  • Page 14: Ventilation & Efficiency

    Ventilation & Efficiency Ventilation EcoSmart Fires do not require any form of permanent fixture or fitting, Model Minimum room size such as a flue for ventilation, a permanent connection or any kind of fixed utility for fuel supply. ] per burner.
  • Page 15: Ventilation & Efficiency

    [161ft 2.5 kW Thermal Efficiency: All EcoSmart Fire Burners have a Thermal Efficiency of over 90%. note: these values are indicative only and may vary depending on the model purchased and installation and the country where the e-nrg Bioethanol is sourced.
  • Page 16: How To Operate The Burner

    - (888) 670 ENRG the bottle into the Jerry can through its opening, avoiding or contact your local ecoSmart fire distributor. spillage (you may need to decant multiple bottles depending on the packaging volume purchased). if spillage occurs, clean thoroughly e-NRG Bioethanol is classified as a Dangerous Goods Flammable Liquid before proceeding.
  • Page 17: Decanting Your E-Nrg Bioethanol From The

    Bioethanol from the Jerry Can AB Series: into the Burner To fill the AB Series, position the Jerry can spout in the middle of To view a video of fuelling your Fire, visit our website at the burner mouth.
  • Page 18: Lighting The Burner

    60 seconds for the residual fumes to dissipate before lighting. circular ring and push forward gently to desired setting. only use the lighting rod supplied with your ecoSmart fire to avoid hand burns. check the slider is free from obstruction and operating smoothly.
  • Page 19: Turning Your Burner Off - Extinguishing The Flame

    Burner. 3. re-ignite as described in “Lighting the Burner”. AB Series and VB Series: A lid is used to extinguish the flame. www.ecosmartfire.com e-NRG Bioethanol is the only fuel to use in this appliance.
  • Page 20: Regular Safety Checks

    Like all fire and fireplace systems, it’s important to run through regular safety checks. Please take the time to familiarise yourself (and any other users) with the safety procedures associated with using your EcoSmart Fire. e-nrg bioethanol is the onLy fuel suitable for use in this appliance.
  • Page 21: Caring For Your Ecosmart Fire

    Caring for your EcoSmart Fire Cleaning the Firebox Maintenance and cleaning must only be performed when the Burner is OFF, COMPLETELY EMPTY & dRY and at ROOM TEMPERATURE. As the stainless steel is exposed to flame and heat for a long period of time, its colour will eventually change.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting 1. There is smoke or a foreign smell coming from the Burner when 5. I have spilt some fuel, what do I do before lighting? burning remove all ignition sources. Keep people away from the area. Wipe a. there may be waste burning that should not be in the Burner. up spilt liquid thoroughly using a dry cloth, wipe again with a cloth b.
  • Page 23: Your Warranty

    2. instruct you how to use the fire. is found to be defective. incLuding rAW, LiniShed And B. repairs when the ecoSmart fire has been used in other than PoWder coAted. normal domestic/commercial use or when not used in accordance with the installation, operating and maintenance manual.
  • Page 24: After Sales Service

    After Sales Service It is our aim for you to be totally satisfied with your EcoSmart Fire product. NOTICE: If you need service or assistance, we suggest you follow these steps. After Sales Service for your EcoSmart Fire The Fire Company Pty Ltd offers an international network of authorised service agents.
  • Page 25 Bedienungsanleitungen im Video- und Print-Format finden Sie auf in Wohnräumen und nicht mehr als 20 Liter in Kellerräumen). unserer Webseite. oder ihr ecoSmart fire händler vor ort sendet sie ihnen gerne zu. • Entfernen bzw. vermeiden Sie potenzielle gefahrenquellen für eine Entzündung inkl.
  • Page 26 Inhalt Wichtige Sicherheitsinformationen 25 – 26 Standardzubehör erhalten 27 – 29 Markierungen Abstände und Installation 31 – 33 Lüftung und Effizienz 34 – 35 Betrieb des Burners 36 – 39 Vorschriften für die sichere handhabung und Lagerung von e-nrg Bioethanol umfüllen des e-nrg Bioethanols in die Jerry can umfüllen des e-nrg Bioethanols in...
  • Page 27: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Verwendung Ihres neuen EcoSmart Fire Burners. Bevor Sie den Burner nicht zum Erhitzen oder Kochen von Wasser bzw. als Ihren EcoSmart Fire in Betrieb nehmen, lesen Sie das gesamte Kochgerät. Werfen Sie kein Holz, keine Kohle, kein Papier oder Handbuch sowie die Anweisungen und Warnungen sorgfältig...
  • Page 28 IV. Legen Sie keine Kieselsteine oder dekorationsgegenstände ordnungsgemäß funktioniert. direkt auf die Burner-Öffnung oder in die Flamme. II. Verwenden Sie den EcoSmart Fire Burner nicht, wenn dieser Stellen Sie bei Verwendung von dekorationsgegenständen beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Folgendes sicher: - die dekorationsgegenstände behindern nicht den...
  • Page 29: Standardzubehör Erhalten

    Standardzubehör erhalten Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle teile erhalten haben. die Burner range enthält die grundausstattung, die für den sicheren Betrieb des ecoSmart fire Burners erforderlich ist. Burner Jerry einfüllstutzenver- Serie modell handbuch Brennstoffkanister Anzündestab top tray Blenden längerung...
  • Page 30 Standardzubehör erhalten Installations-, Bedienungs- und Wartungshandbuch um optimale und sichere ergebnisse mit ihrem ecoSmart fire Burner zu erreichen, empfehlen wir ihnen, INSTALLATION, die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire.
  • Page 31 deutSch Standardzubehör erhalten Fester Windschutz Bei modellen mit festem Windschutz: der Windschutz kann mit im Lieferumfang enthaltenen ringschrauben an der Vorderseite des geräts an (4) Befestigungspunkten der Brennkammer befestigt werden. ACHTUNG: NIEMALS OHNE GLASS-WINdSCHUTz/WINdSCREEN ENTzÜNdEN! die Firebox muss sicher und vollständig verbaut sein, bevor diese in Betrieb genommen werden darf.
  • Page 32: Markierungen

    Position der datenplakette auf dem Burner Kinder fern. Lesen Sie auf jeden Fall die Bedienungsanleitung, bevor Sie den Brenner benutzen. Auf dem EcoSmart Fire Burner befindet sich eine Datenplakette, auf der mindestabstände und Sicherheitsinformationen angegeben sind. Füllstandsmarkierungen Sie enthält auch einen Strichcode, eine Seriennummer und wichtige fertigungsinformationen.
  • Page 33: Abstände Und Installation

    Bitte senden Sie ihre Zeichnungen vor der installation an ihren regionalen Vertreter, um sicherzustellen, dass die umgebung den herstellervorgaben entspricht. Burner-Abstände ecoSmart fire Burner können in zwei (2) verschiedenen umgebungen installiert werden. a. Burner, die in nicht brennbare materialien eingesetzt werden B. Burner, die nicht von einem nicht brennbaren material (ähnlich einem herkömmlichen Kamin).
  • Page 34 Einschränkungen, oder es sind bestimmte Baugenehmigungen bei den örtlichen Behörden einzuholen. Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Installation Ihres EcoSmart Fire Burners der beste Standort für ihr feuer weist folgende merkmale auf: die jeweiligen Behörden kontaktieren.
  • Page 35 deutSch Abstände und Installation Top Tray das top tray wird, wenn es bereits im Lieferumfang von the fire die installation eines top tray schützt vor Wärmeübertragung und hilft company enthalten ist, direkt von oben in den Burner-Ausschnitt beim Auffangen zufälliger Verschüttungen. Einige Modelle werden mit eingesetzt.
  • Page 36: Lüftung Und Effizienz

    Lüftung und Effizienz Lüftung ecoSmart fire Burner benötigen keine festen Anschlüsse, wie Modell Mindestabmessungen des Raums beispielsweise einen Schornstein für die Belüftung, und auch keinen festen Gasanschluss und/oder Anschlüsse für die Brennstoffversorgung. Raumgröße: mindestens 70m [2472 ft ] pro Burner.
  • Page 37 * dieser Wert bezeichnet den Bereich innerhalb des Brenners, wo das ethanol unmittelbar verbrannt wird (zu unterschieden von füll-Volumen des Brenners). Brennstoffart für alle ecosmart fire™ Burner und feuerstellen ist die Verwendung von Bioethanol der marke e-nrg vorgeschrieben (ethanol 96,2%, ecoSmart fire Brenner werden mit der erneuerbaren energiequelle e-nrg Bioethanol befüllt.
  • Page 38: Betrieb Des Burners

    +49 (0) 8104 647090 4. Prüfen Sie nach, ob der Kanister fest verschlossen ist, bevor Sie sich oder kontaktieren Sie ihren ecoSmart fire händler vor ort. von ihrem umfüllbereich entfernen. 5. Sie sind jetzt bereit, den Burner in Betrieb zu nehmen.
  • Page 39: Umfüllen Des E-Nrg Bioethanols In Die Jerry Can

    Qualm in Kombination mit übermäßigem Restbrennstoff kann eine Gefahr für Personen darstellen, die nicht mit dem Betrieb des ecoSmart fire und den Vorschriften vertraut sind (z. B. raucher). Stellen Sie sicher, dass nur Personen, 6. Verwenden Sie zum Befüllen die die Bedienungsanleitung gelesen haben, den Burner betreiben.
  • Page 40: Anzünden Des Burners

    Anzündestabs durch die regleröse und drücken Sie leicht vorwärts bis und lassen Sie sich herunterkühlen, bevor Sie mit dem Nachfüllen zur gewünschten Position. Verwenden Sie nur den mit dem ecoSmart fire beginnen. Füllen Sie zunächst alle Brenner nacheinander nach, bevor mitgelieferten Anzündestab, um handverbrennungen zu vermeiden.
  • Page 41: Ausschalten Des Burners - Löschen Der Flame

    deutSch Betrieb des Burners Ausschalten des Burners Wiederanzünden des Burners - Löschen der Flame WARNUNG! Um sich ein Video anzusehen, wie Sie das Feuer des Brenner wieder löschen, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.ecosmartfire.com und klicken Sie einfach • LASSEN SIE dAS FEUER NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT. auf „Fire Safety“.
  • Page 42: Regelmäßige Sicherheits-Überprüfungen

    Stellen Sie sicher, dass ihr ethanol-Vorrat nach den gültigen nationalen Vorschriften gelagert wird – falls Sie sich diesbezüglich nicht sicher sind, kontaktieren Sie bitte ihren ecoSmart fire händler vor ort. Stellen Sie sicher, dass alle entflammbaren Gegenstände den vorgeschriebenen Sicherheitsabstand zur flamme einhalten – mindestens 1500 mm [59.1 inch] zu jeder Zeit und unter allen umständen.
  • Page 43: Wartungshinweise

    deutSch Wartungshinweise die Wartung und Reinigung darf erst dann vorgenommen werden, Es wird empfohlen, das Gerät regelmäßig nach 50 Litern [13,20 Gal.] wenn der Burner AUSGESCHALTET, VOLLSTÄNdIG LEER, verbranntem Brennstoff zu reinigen oder sobald Sie feine schwarze TROCKEN UNd AUF RAUMTEMPERATUR ABGEKÜHLT ist. Reststoffe auf oder um den Burner bemerken.
  • Page 44: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 1. Beim Brennvorgang kommt Rauch oder ein fremdartiger Geruch 4. der Schieber/der deckel lässt sich in heißem/kaltem zustand aus dem Burner nicht an die gewünschte Position schieben/ziehen/klappen a. es wird möglicherweise Abfall verbrannt, der sich nicht im Burner a. der Schieber/der deckel des Burners ist verschmutzt oder mit befinden sollte.
  • Page 45: Ihre Garantie

    Ihre Garantie ihr ecoSmart fire Burner ist im ernstfall durch eine übertragbare begrenzte garantie und ein solides Service- und Kundendienstnetzwerk abgedeckt. Bei the fire company Pty Ltd sind wir davon überzeugt, ihnen die beste, bedienerfreundlichste feuerstelle anzubieten und Sie dabei zu unterstützen, dass dies so bleibt. Viele teile des ecoSmart fire Burners sind handgefertigt und bestehen aus natürlichen materialien, sodass leichte Abweichungen in der Ausführung und...
  • Page 46: Kundendienst

    Kundendienst Unser ziel ist, dass Sie mit Ihrem EcoSmart Fire Burner vollständig zufrieden sind. HINWEIS: Wenn Sie Hilfe oder Unterstützung brauchen, befolgen Sie die folgenden Schritte. Kundendienst für Ihren EcoSmart Fire Burner the fire company Pty Ltd bietet ein internationales netzwerk zugelassener Kundendienststellen.
  • Page 47 Le bio-éthanol e-NRG est le SEUL combustible pouvant être APPAreiL décorAtif à L’ALcooL SAnS VentiLAtion 35PZ utilisé dans cet appareil. tous les Brûleurs ecoSmart fire sont testés et approuvés par uL. INFLAMMABLE (excepté le VB2) Vous devez vous familiariser et vous conformer aux réglementations locales afin de stocker, manipuler et utiliser en...
  • Page 48 Déflecteurs eteindre le Brûleur ecoSmart - Eteindre la flamme rallumer votre ecoSmart Les contrôles réguliers Entretien de votre foyer EcoSmart Problèmes et Solutions Garantie Service après-vente © Copyright 2004 - 2018 The Fire Company Pty Ltd. Tous droits résevés. V0318...
  • Page 49: Conditions D'utilisation

    Le client s’engage auprès de la société “The Fire Company Pty Ltd”, après livraison de leur EcoSmart et tant que The Fire vi. Ne jamais fumer pendant le remplissage ou la mise en marche Company conserve un intérêt dans les biens consignés ou non...
  • Page 50 - Vous assurer qu’ils conviennent, et vous assurer de leur qualité pour être certain qu’ils n’exploseront pas, n’émettront pas ii. Le Brûleur EcoSmart ne doit pas être allumé si un défaut est de monoxyde de carbone ou de gaz quand exposés à des suspecté, s’il est endommagé...
  • Page 51: Équipement Standard Reçu

    (AB3 seulement) (AB8 seulement) Séries VB Brûleur Le Brûleur est la partie centrale de l’ecoSmart: il est le réservoir qui contient le combustible. SéRIES BK (Caisson étanche inclus) BK2UL h 123mm x l 400mm x p 317mm h 123mm x l 400mm x p 317mm h 123mm x l 400mm x p 317mm h [4.8in] x l [15.7in] x p [12.5in]...
  • Page 52 Équipement standard reçu Manuel d’Installation, Utilisation et Entretien Pour un rendement sûr et efficace de votre EcoSmart, nous vous recommandons de lire attentivement le INSTALLATION, manuel d’instruction dans son intégralité. OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire.
  • Page 53 Pare-feu statique Pour les modèles qui comprennent un pare-feu statique: l’écran pare-feu peut être fixé sur la façade de l’EcoSmart au moyen des quatre (4) points de fixation et des vis adéquates livrées avec le modèle. ATTENTION: NE PAS FAIRE FONCTIONNER SANS LE VERRE DE PROTECTION L’appareil doit être entièrement assemblé...
  • Page 54: Repères & Marquages

    Utilisez uniquement les récipients de carburants avec pare-feu. Vérifiez que la flamme soit éteinte et que le bruleur chaque Brûleur ecoSmart ™ possède une plaque d’informations qui soit refroidi. Veuillez tenir hors de portée des enfants. Referez vous au renseigne sur les distances minimales et les précautions d’emploi.
  • Page 55: Distances De Dégagement & Installation

    & Installation Assurez-vous que la flamme de l’EcoSmart est positionnée loin (1500mm au minimum) des rideaux, matériaux inflammables et de tout ce qui pourrait prendre feu. Faites attention aux courants d’air. Le sol doit être de niveau et le Brûleur doit être installé sur une surface plane, dans des matériaux non combustibles, en respectant les précautions de sécurité...
  • Page 56 - Être installé après que tout raccordement ou tuyau d’alimentation placages, colles, matériaux reconstitués ; de gaz proche de l’ecoSmart ait été déconnecté et sécurisé par un - Un panneau réfléchissant la chaleur fait de matériau non combustible professionnel compétent et qualifié;...
  • Page 57 à la récupération de tout déversement inséré dans le top tray et doit être ajusté (en utilisant les vis de réglage) ou renversement accidentel. certains modèles ecoSmart sont fournis avec de manière a être a fleur.
  • Page 58: Ventilation & Efficacité

    Ventilation & Efficacité Ventilation Les foyers d’EcoSmart ne nécessitent aucune forme de fixation ou Modèle Volume minimum de la pièce aménagement permanents ou, tel qu’un conduit pour la ventilation, une connexion permanente quelconque ou toute sorte d’accessoire fixe pour La pièce ne peut pas faire moins de 70m [2472ft l’alimentation en combustible.
  • Page 59 2.5 kW Efficacité thermique: Tous les foyers d’EcoSmart Fire ont une Efficacité thermique de plus de 90%. note: ces valeurs sont à titre indicatif, peuvent varier en fonction du modèle acheté, de l’installation et le pays où l’e-nrg bio-éthanol est acheté.
  • Page 60: Comment Faire Fonctionner L'ecosmart

    Les bouteilles de e-nrg bio-éthanol sont recyclables et doivent être jetées dans les centres de recyclage prévu à cet effet. 5. Vous êtes maintenant prêt à approcher le Brûleur ecoSmart. B. UTILISANT LA BOUTEILLE D’E-NRG 1. otez le bouchon de la bouteille 2.
  • Page 61: Décantez Votre E-Nrg Bio-Éthanol

    6. utilisez deux mains pour verser. conditions d’utilisation de l’ecoSmart fire (ex : les fumeurs). Veuillez vous assurer Positionnez la paume d’une main que seules les personnes qui ont lu les instructions fassent fonctionner le Brûleur.
  • Page 62: Allumer Le Brûleur Ecosmart

    Tige d’allumage) et particulièrement lors de la procédure d’allumage. Avant l’allumage, assurez-vous que le Brûleur ecoSmart est prêt à être utilisé. ouvrer le curseur complètement et attendre 60 secondes afin que les vapeurs résiduelles se dissipent avant l’allumage.
  • Page 63: Eteindre Le Brûleur Ecosmart Eteindre La Flamme

    ATTENTION: Risque d’incendie. Quelque soit la méthode choisie, DU FOYER AU COURS DE LA PROCéDURE D’ALLUMAGE. toujours attendre 60 minutes que le système refroidisse avant de • L’ECOSMART NE dOIT PAS êTRE RÉAPPROVISIONNÉ EN remplir à nouveau le foyer. E-NRG BIO-éTHANOL PENDANT SON FONCTIONNEMENT, C’EST-à-DIRE qUAND LA FLAMME BRûLE OU qUAND LE...
  • Page 64: Les Contrôles Réguliers

    à des contrôles de sécurité réguliers. S’il vous plaît, prenez le temps de vous familiariser (ainsi que tous les autres utilisateurs) avec les procédures de sécurité associées à l’utilisation de votre cheminée EcoSmart. e-nrg bio-éthanol est le SeuL carburant approprié pour cet appareil.
  • Page 65: Entretien De Votre Foyer Ecosmart

    Si un entretien est nécessaire, deux zones spécifiques doivent être choisi est efficace et qu’il n’endommage pas la surface, ou ne laisse nettoyées: le Brûleur ecoSmart et le foyer ou les environs immédiats si pas de traces. aucun foyer n’a été installé.
  • Page 66: Problèmes Et Solutions

    éteignez le Brûleur. Vous devrez sans doute repenser la position de S’il est rempli d’eau, videz le Brûleur, nettoyez, faites sécher et remplissez votre ecoSmart. Vous pouvez aussi installer un écran pare-feu pour le une fois prêt. minimiser les effets de courant d’air. Contactez votre distributeur.
  • Page 67: Garantie

    Garantie Votre ecoSmart fire possède une garantie limitée et un réseau de support et d’entretien de qualité en cas de besoin. La société the fire company Pty Ltd vous équipe avec les cheminées à l’éthanol les plus simples à utiliser et met à...
  • Page 68: Service Après-Vente

    Note: tout service demandé après la période de garantie encourt des frais. Si vous devez envoyer votre ecoSmart fire dans un centre, veuillez vous assurer qu’il est bien emballé en utilisant un emballage identique à celui dans lequel il était lors de son achat afin d’éviter tout dommage qui ne serait pas couvert par the fire company Pty Ltd.
  • Page 69 如果您购买您的产品是通过一个经销商,零售商或代理商,The Fire公 这些措施是有必要减少财产损失的风险,伤害和因e-NRG意外点火所导 司比较难发现他们的系统里有关您的详细信息。 致的死亡。 请马上注册您的保修信息。您可以在下面的网址在线操作: www.ecosmartfire.com/contact或发送通过电子邮件发送您的详细 信息。 采购e-NRG燃料联系方式: 澳洲 EcoSmart壁炉的设计和制造归 the Fire公司所有 网站:www.e-NRG.com.au Showrooms 3 & 4, 40-42 O’ Riordan Street 电话:1300 003 NRG Alexandria NSW 2015 Australia Tel: +61 2 9997 3050 美国 Email: info@ecosmartfire.com 网站:www.e-NRG.com 电话:(888) 670 ENRG 或...
  • Page 70 标准配件 71 – 73 图标 步骤&安装 75 – 77 通风及效率 78 – 79 如何使用火炉 80 – 73 存储e-NRG生物乙醇的安全操作守则信息 倒入您的e-NRG生物乙醇到燃料桶 Jerry Can里 从燃料桶Jerry Can注入您的e-NRG生物乙醇 燃料到燃 火炉的点火 火焰的调节 插入件 关闭您的火炉 - 熄灭火焰 重新点燃火炉 定期安全检查 爱护好您的EcoSmart壁炉 故障排除 您的维保 售后服务 ©版权所有2004–2018 The Fire Company有限公司保留所有权利。V0318...
  • Page 71: 重要安全信息

    中文 重要的安全信息 恭喜您购买了EcoSmart 壁炉 4. 燃料添加 The Fire Company有限公司具有非常高的安全意识。我们在设计,制 造和组装壁炉时非常小心,以确保其有效,高效和安全地运行。但是, 尽管如此,我们仍要求您使用本产品时要非常小心,并要遵守以下说 明: 本手册包含了新EcoSmart壁炉安全安装和使用等内容。在安装和使用 壁炉前,请阅读整个手册并要认真遵守本说明和警告内容。 警告!不遵守这些说明和警告内容可能会导致死亡,严重伤害或财产损 火炉在热时不要添加燃料。 运行时不要添加燃料 失事故。 只能使用e-NRG 生物乙醇燃料作为此类产品的燃料e-NRG 生物乙 产品必须安装在可固定且安全的位置。 醇是一种可燃性液体。需要存储在原始的容器中或者壁炉配备的燃 料桶jerry can 里。远离热源和火源。详细资料请参阅第一页。 1. 爆炸/火灾隐患 生物乙醇*被列为3级PGII危险品易燃液体,并由使用的具体标准和 法规进行了有关规定。您必须熟悉中国的相应法规,以确保安全而 WARNING 合法地储存,处理,倾倒和使用这种燃料。 iii. 客户应向The Fire Company有限公司保证,壁炉交付后,The Fire Company有限公司保留货物或托运货物的所有权益(视情况 除了e-NRG 生物乙醇燃料不要使用任何其他燃料,永远不要使用汽油。...
  • Page 72 重要的安全信息 7. 配件的使用 只能使用被认可的配件和工具,强烈建议使用随EcoSmart壁炉所提 供的配件和工具。只能用所提供的点火棒和打火机进行点火。您所使 用壁炉的配件信息请登录www.ecosmartfire.com 进行查询。 禁止通过加门的方式对EcoSmart壁炉进行改造。为了减少火灾风险 或人身伤害,不要以任何方式对产品进行改造。不能以任何方式对由 制造商配备好门的壁炉进行改造。 ⅲ. 由于EcoSmart壁炉没有进行煤气炉测试。为了减少火灾或人身伤害 的危险,不要在该设备上安装煤气炉。 iv. 鹅卵石或其他耐火装饰配件不应直接放置在火炉口或放置在干扰火焰 的地方。 对于装饰性的防火配件,您必须: - 确保装饰性防火配件不能干扰到关闭装置。 - 确认防火配件的质量和适用性,以确保当暴露在极端的温度变化环 境中时,配件不会爆炸,排放出一氧化碳或烟雾。 - 防火配件尺寸不能小于火炉的最大开口,以确保配件在任何时候都 不会掉落到火炉里。 v. 不要使用The Fire Company有限公司推荐之外的防火罩,火箱,火 架或火炉备件。 vi. 建议配备使用合格的EcoSmart的防火屏以防止伤害到儿童或宠物。 生火时应有人看守。 如果您对上述重要的安全信息有任何疑问的话,请咨询您的经销商或The Fire Company有限公司。 警告资料请放置在安全的地方,以供将来参考。 ©版权所有2004–2018 The Fire Company有限公司保留所有权利。V0318...
  • Page 73: 标准配件

    AB 系列 AB8, AB3 (仅用于 AB3) (仅用于AB8) VB 系列 火炉 由于燃烧器是盛装燃料的部分,因此属于EcoSmart壁炉的核心部件。 BK 系列 (包含托盘) BK2UL 高 123毫米 x 宽 400毫米 x 深 317毫米 高 123毫米 x 宽 400毫米 x 深 317毫米 高 [4.8英寸] x 宽 [15.7英寸] x 深 [12.5英寸] 高 [4.8英寸] x 宽 [15.7英寸] x 深 [12.5英寸] 7.6kg [16.6磅]...
  • Page 74 INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 高 297毫米 x 宽 210毫米 x 深 8毫米 PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire. 高 [11.7英寸] x 宽 [8.3英寸] x 深 [0.3英寸] BK Series XL Series AB Series VB Series e-nrg bioethanol is the...
  • Page 75 中文 标准配件 静态挡风玻璃 对于配备有静态挡风玻璃的壁炉型号–可利用提供的圆形螺钉通过火炉 四个(4个)安装孔把挡风玻璃固定在壁炉的前面。 注意:使用前请先安装玻璃。 使用前,请安装好所有壁炉的配件。移除玻璃或玻璃组装不当将会影 响壁炉保修同时构成人身安全隐患,燃烧器在此情况下操作属于不正 当使用。 e-NRG生物燃料是此类产品唯一燃料 www.ecosmartfire.com...
  • Page 76 和安全信息,一个条形码(每个火炉的条形码是唯一的),序列号以及 主要制造信息。 容量标记 在火炉内部,你将看到以下油位标记。 警告!不要超过MAX(最大)容量标记 Date of manufacture Data Plate: EcoSmart™ Fire “BK5” Thermal Output Net 14 MJ/hr – 13000 BTU/hr – 3.5 kW MH46715 UNVENTED ALCOHOL-FUEL-BURNING DECORATIVE APPLIANCE Average fuel consumption 0.64 L/hr [0.17 Gal/hr] 35PZ Designed in Australia by The Fire Company Pty Ltd...
  • Page 77: 步骤&安装

    中文 步骤&安装 确保窗帘,易燃材料和其他火源与火焰嘴位至少保持1500毫米(59.1 英寸)的距离。要考虑火焰的摆动情况。确保地面水平,火炉放置在 水平地面上。火炉只能放置在非可燃材料上,且其安装必须满足本指 南所述的安全和间距要求。请发送图纸给您当地的代表,以确认安装 前设置是否满足制造商的要求。 火炉步骤 EcoSmart的火炉有两(2)种方式的安装方法: A. 把火炉放置在非可燃性材料中,这类似于传统砌筑包裹。我们把这种 B. 另外一种不把火炉放在非可燃性材料中,而用一种更现代的无需侧墙 安装方法叫做“壁炉内设计”。 或顶板的放置,我们称之为“无壁炉设计”。 A. 壁炉内设计的规格表(图片.1) 火炉 最小壁炉宽度 (X) 最小壁炉深度 (Z) 最小壁炉高度 (Y) BK 系列 650毫米 [25.6英寸] 365毫米 [14.4英寸] 650毫米 [25.6英寸] XL1200 1500毫米 [59.1英寸] 350毫米 [13.8英寸] 500毫米 [19.7英寸] XL900 1200毫米...
  • Page 78 2000毫米 [78.7英寸] 600毫米 [23.6英寸] XL 系列 1500毫米 [59.1英寸] 2000毫米 [78.7英寸] 600毫米 [23.6英寸] AB 系列 1500毫米 [59.1英寸] 2000毫米 [78.7英寸] 600毫米 [23.6英寸] * 警告!火灾的危险。后墙应是不可燃物。如果该墙是可燃的话,则必须要在墙壁和EcoSmart壁炉 后部之间留有至少600毫米(23.6英寸) 的距离。 (图片.4) 安装 注意: 火炉有许多种安装方法。在所有情况下,火炉都必须: - 直接位于火炉上方或旁边的家具或装置必须具有制造商规定的耐热 - 只能安装在非可燃材料中 – 比如不锈钢,混凝土,砖头和石块中。 性,比如带有屏幕的电气件,娱乐设备,墙纸,层压板,胶合板,胶 - 只有在安装地点所有气体连接装置或管道被断开的情况后,并由 有 资 合板或其他再造材料。...
  • Page 79 中文 步骤&安装 底托 The Fire有限公司提供的底托应从上方直接安装到火炉上。此时燃烧器应 底托的设置可防止热损失以及可收集意外泄漏的燃料。某些型号的壁炉配 有底托而有些型号没有配备。可通过The Fire Company有限公司或您当 已放置于底托内设置和调整位置(使用可调螺丝杆来调节)齐平。 地的经销商购买这些底托。 腔室的尺寸不能超过5毫米(0.196英寸)的间隙。 The Fire Company Pty Ltd 不承担由于在使用火炉底托时造成的伤害或 底托不能超过相应火炉总尺寸的200%。 损坏责任。 如果需要安装多个火炉时,则每个底托上最多安装三(3)个火炉(XL系 关于火炉腔室尺寸信息,请联系当地总代理。 列除外,对于该系列,一个底托只能安装一(1)个火炉)。当安装多个 火炉时,您应考虑所有可能发生的事故以及安装设计方法,以把影响降到 必须在安装底托前确认好开槽尺寸和底托之间的公差一致。 最低。有关设计和分析建议请联系当地经销商,以尽量减少影响。 注明: 在美国与加拿大,托盘为非必选项。 环境条件 警告:确保壁炉总是远离易燃材料和明火。小心由于风造成火的摆动而可能使火接近例如树/树 枝/窗帘/纸等可燃物。 [59.1] 火炉的底部与周边必须不能与任何可燃材质有直接接触。 1500mm 对于放置在固定家具的壁炉,(如客厅或户外家具)边间隙必须保持远离火焰至少600mm [ 23.6in ] [23.6] 600mm 对于放置在不固定的家具或者装饰品的总高度间隙:...
  • Page 80: 通风及效率

    通风及效率 通风 EcoSmart壁炉不需要任何形式的永久固定装置或配件,如通风烟 型号 房间的最小面积 (房子高度按照2.7米计算) 道,永久连接件或任何的燃料供给固定装置。 不要覆盖任何现有通风装置或结构 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于70m [2472ft ] (26m )。 确保有足够的通风,务必遵循安全操作指南。 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于45m [1589ft ] (17m )。 美国保险商实验室对确保足够的空气交换进行了计算,如下所述: 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于45m BK2uL [1589ft ] (17m )。 在一个典型的建筑物里,也就是没有由于需要强化绝缘而具有的极 XL1200 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于115m 端封闭结构以及没有阻挡空气渗入的密封件;相应地有燃烧所需要 [4061ft 的足够空气以及通过渗入能够提供一定的通风。在一个典型的建筑 物里,也就是没有由于需要强化绝缘而具有的极端封闭结构以及没 每个燃烧器所占用的房间面积不能小于110m XL900 [3884ft ] (41m )。 有阻挡空气渗入的密封件;相应地有燃烧所需要的足够空气以及通...
  • Page 81 0.5 L/h [0.13 gal/h] [0.5 加仑] [0.2 加仑] [161ft 2.5 kW 热效率: 所有EcoSmart壁炉火炉的热效率都在90%以上。 备注:这些数据仅仅用来参考,最终可能取决于产品类型的购买和安装所在国e-NRG生物乙醇燃料的来源。 *此数值为燃烧器实际燃烧处区域的容积。 燃料类型 采购e-NRG燃料联系方式: EcoSmart 壁炉的燃料为可再生能源被称为e-NRG生物乙醇。 澳洲 网站:www.e-NRG.com.au 电话:1300 003 NRG 美国 网站:www.e-NRG.com 电话:(888) 670 ENRG 易燃!请参看第1页警告。 或 联系您的当地EcoSmart 壁炉当地经销商 保持燃料远离儿童可以触及的地方。 任何时候存储e-NRG生物乙醇必须保持远离壁炉最小安全距离 1500mm [59.1in ]。 e-NRG生物燃料是此类产品唯一燃料 www.ecosmartfire.com...
  • Page 82: 如何使用火炉

    1. 从油桶上取下注嘴。 澳洲 网站:www.e-NRG.com.au 2. 从油瓶通过开口往油桶中倾倒燃 电话:1300 003 NRG 料时要非常小心,以避免溢出( 根据包装容量您可能会需要倾倒 美国 多个油瓶)。如果发生了溢出现 网站:www.e-NRG.com 象,要立即停止倾倒并彻底清洁 电话:(888) 670 ENRG (参考第86页的故障排除)。 或 联系您的当地EcoSmart 壁炉当地经销商 3. 重新把帽子拧回到装有燃料的油桶上,并要避免意外泄漏。 4. 在搬运出倾倒区之前要检查是否安全关闭好。 生物乙醇*被列为3级PGII危险品易燃液体,并由使用的具体标准和法规 进行了有关规定。您必须熟悉中国的相应法规,以确保安全而合法地储 5. 现在可往火炉里加油。 存,处理,倾倒和使用这种燃料。 e-NRG生物乙醇的容器可以回收并按照操作守则作出相应的处理。 B. 使用e-NRG燃料瓶: 1. 打开燃料瓶盖子。 2. 将适配器连接到燃料瓶。 警告:燃料容器没有灭火器,如 果使用不当,会导致燃料容器内...
  • Page 83: 从燃料桶Jerry Can注入您的E-Nrg生物乙醇 燃料到燃

    中文 如何操作火炉 从燃料桶Jerry Can注入您的e-NRG生物乙醇燃料到燃烧 AB 系列 往AB系列壁炉加燃料时,请把 器里 请到网址ecosmartfire.com 里点选安全指南观看我们的视频关于如何 油桶注油嘴放在火炉嘴的中间 位置。 正确添加酒精燃料。 警告:火灾的危险。在加燃料之前要确保火炉完全冷却下来。熄火后在 重新加燃料之前要至少等60分钟的时间。 警告:只能通过加油点进行添加。不要把燃料直接倾倒到火炉内。 4. 重新放置好火炉滑块,以确 警告:火灾的危险。不要装得太满。只能添加到MAX标记处。不要提升 保能通过加注点看到火炉的火 起油桶以使流速更快 – 完全插入注嘴并把它放置到火架的基座上。如果 架。要清洁好加注点以确保油 使用得当,油桶注嘴将可防止过多添加或油的溢出。 桶注嘴的插入以及方便根据火 注意:如果火炉内包含多个燃烧器,请先确保所有燃烧器处于常温关闭 炉上标出大的容量要求目视监 状态下,方可添加燃料。如需再次添加燃料,也请关闭所有燃烧器,并 测燃料加入量。 等待燃烧器降回常温状态下,再行添加。请务必在完成添加燃料后,方 可点燃燃烧器。 作为一项附加的安全措施,我们建议取下火炉并检查在底托上是否有意外 泄漏的油。 5. 准备就绪后,小心地把油桶注 嘴放置到加注点处。切勿超过 The Fire Company有限公司建议要完全燃烧掉加入到火炉中的e-NRG生 火炉上标注的最大液位,只能...
  • Page 84: 火炉的点火

    如何操作火炉 火炉的点火 火焰的调节 请到我们的网站ecosmartfire.com里点选安全指南观看视频如何点燃 BK2UL 或者BK3型号燃烧器不适用 燃烧器。 在进行调节之前要确保火焰完全燃烧起来(约10分钟)。 注意:如果火炉内包含多个燃烧器,请先确保所有燃烧器处于常温关闭 减少火焰强度时,把点火棒尖通过圆形环插入并稍微往前推以达到需要的 状态下,方可添加燃料。如需再次添加燃料,也请关闭所有燃烧器,并 设置。只能使用随EcoSmart壁炉提供的点火棒,以避免烧伤事故。 等待燃烧器降回常温状态下,再行添加。请务必在完成添加燃料后,方 可点燃燃烧器。 要时刻确保双手和整个点火棒远离火炉,特别是点火时。 点火之前, 要确保火炉已经准备就绪。完全打开滑盖,等待60秒消除残余气体后 点燃 检查滑块是否能自由畅通运行。(参考第86页的故障解除以查看以前 是否有解除经验) 当火炉点火时不要抽烟,并确保无人在壁炉前面。只能使用随 提高火焰强度时,点火棒尖通过圆形环插入并稍微往后推以达到需要的 EcoSmart壁炉提供的打火机进行点火。 设置。只能使用随EcoSmart壁炉提供的点火棒,以避免烧伤事故。 挡板(XL系列)/效率环(AB8燃烧器) XL系列和AB8燃烧器配件包含挡板和效率环。在燃烧器冷却或者点火前 把挡板(或效率环)放置在燃烧器喷口内可以提高燃烧效率并且进一步 稳定燃烧器的火焰。 注:调节功能和配件不适应于 XS340, BK2UL, VB2 或AB3系列 – 在这 些型号中,只能完全处于ON或OFF位置才能进行控制。不能调节火 焰。(XL1200 5 x 插入件, XL900 4 x 插入件, XL700 3 x 插入件, XL500 2 x 插入...
  • Page 85: 插入件

    中文 如何操作火炉 关闭您的火炉 重新点燃火炉 - 熄灭火焰 请到我们的网站ecosmartfire.com里点选安全指南观看视频如何熄灭 警告! 燃烧器。 • 燃烧时切勿无人守护。 1. 让它燃烧到燃料消耗尽为止。当无燃料时火焰将会熄灭。 • 只能使用e-NRG生物乙醇燃料。 2. 利用点火棒把圆形环移动到全OFF(关)位置。 • 只能在火炉上方或旁边点燃点火棒。以避免在点火过程的任何阶段期 间燃油滴落到火箱外部的地板上。 警告:火灾的危险。无论使用哪种方法,都应让火炉至少冷却60分钟后 • 在燃烧期间或火炉仍热时,在任何时候都不能添加e-NRG生物乙 在重新加燃料。 醇。 • 生物乙醇的潜在危险是e-NRG产生的火焰在正常的日光条件下或点 火的情况下几乎是看不到的。因此,没有经验的人很容易误认为火炉 无没有燃料了而需要添加燃料了。 如果火炉仍亮着,即使你看不到火焰,仍要在加燃料之前执行灭火程 序并让该设备冷却下来。切勿在火炉点燃或热的情况下加燃料。 1. 移动滑块/铰链,使火炉开口完全打开。 2. 在重新点燃火炉之前要等60分钟的时间。火炉应处于室温下。请注意 XL系列: 如果不遵守该限制时间,则点火可能会被加压从而火焰比较强烈。如 XL系列的壁炉都有一个翻转盖关闭系统。当熄火时盖子将翻转过 果靠近火炉的话,则加压的点火可能会导致严重的烧伤事故。 整个点火区。 3.
  • Page 86: 定期安全检查

    定期安全检查 像所有的壁炉和壁炉系统一样, 定期安全检查非常重要。 请花点时间来熟悉 使用您的EcoSmart壁炉相关的安全程序手册。 e-NRG生物乙醇是唯一一种适合此类产品的燃料 检查您的燃烧器是否处于良好的工作状态, 关闭系统是否能够顺利 工作, 添加燃烧口确保没有任何杂质进入, 可正常使用。 并且确认燃 烧器没有破损 经常检查壁炉四周–包括可拆卸燃烧器的位置以确保没有燃料积累 在燃烧器外侧或者内侧 (需告知所有用户有关此安全须知) 我们的网站也可以下载产品操作手册 清洁燃烧器, 使用热肥皂水并让其变干或放进洗碗机里使用清洁剂 的热锅循环模式 (参考您的操作手册) 检查您的燃料桶, 灭火器, 打火机和点火棒以确保您可以安全操作 您的壁炉-更换配件请联系您的经销商 确认您的燃料供应存储规定–如果您不确定, 请联系您当地的经销 商 确保所有易燃物品距离壁炉火焰的安全距离, 必须在1500mm以上 并且请牢记, 添加燃料时永远不要让酒精溢出您的燃烧器, 永远不 要在燃烧器开启或很热时添加燃料, 永远不能让小孩在无人照看下 使用壁炉 ©版权所有2004–2018 The Fire Company有限公司保留所有权利。V0318...
  • Page 87: 爱护好您的Ecosmart壁炉

    中文 爱护好您的EcoSmart壁炉 在燃烧了50升(13.20加仑)燃料后或只要您发现在火炉上或附近有黑 只有当火炉关闭,完全排空以及干燥时且处于室温下时才能执行维护和 色碳迹,就要进行清洁操作。 清洁操作。 用柔和磨料清洗产品比如JIF®或类似产品来去除石头,固体表面或不锈 如果需要维护的话,有两个特殊区域需要进行清洁检查,分别是燃烧器 和火炉或未安装火箱的周围区域。 钢表面上的黑色痕迹。建议先在小区域范围测试选择的清洁产品验证是 否合适以及是否会损坏到表面。 在一般日常清洁时要擦拭掉火炉周围家具表面上的灰尘。 经过长时间使用后,如果您的火炉发出了异常的强烈气味 – 当燃料排空 以及冷却下来时,去除火炉上的沉淀物并在热肥皂水中冲洗它,然后用 流动水彻底冲洗它。在更换该装置前要让其完全干燥下来。 塑粉表面 在非常温情况下,被生物酒精滴到的塑粉表面会被侵蚀。 注意!请勿在燃烧器高于常温状态下添加酒精。参照注意事项的第69 清洁壁炉 & 70 页。 由于不锈钢一直暴露在火焰中以及将被加热很长一段时间,因此最终其 请小心使用点火杆以避免划伤塑粉表面。塑粉在受热后易被损害。 颜色将会发生改变。 请使用吸湿的软布擦拭与清洁塑粉产品。 1. 利用柔和的磨料产品比如JIF®或类似产品通过一次性湿布擦拭需要清 洁的表面(成粒子状态)。然后用湿布擦拭干净。 2. 清洁后不要立即点火,要等到所有表面完全干燥后才能点火。您也可 以通过不锈钢清洁剂和抛光剂来增强光泽。把试剂喷洒到一次性布上 火炉的清洁 并擦拭表面直到得到均匀的光亮为止。 在非常热的情况下火炉的表面将会变色。 此外,随着时间的推移,在火炉的两个通风口处会出现一层黑色残渣。 任何不锈钢清洁剂和抛光剂都会在表面上形成一层残留薄膜。当该薄膜 这层残渣通常从滑块火炉内的MAX(最大)线以及火炉顶部燃烧区周...
  • Page 88: 故障排除

    故障排除 1. 当燃烧时将有烟雾或异味从火炉中散发出来 5.已经溢出一些燃料,在点火之前该怎么办? a. 可能有不应该存在的垃圾在火炉中燃烧。 消除所有火源。让人们远离该区域。用干布彻底擦掉溢出的燃料,然后 再用蘸水的湿布擦拭干净。要避免吸入蒸气。打开窗口和门以对该封闭 b. 可能使用错误的燃料(必须只能使用e-NRG生物乙醇*燃料)。 空间进行通风。 c. 可能在火焰周围/上方放置了不允许或建议的物质。 只有当该区域完全干燥下来且您确保所有的溢出燃料已经擦拭干净才能 进行点火。请参考e-NRG生物乙醇产品安全数据表(SDS)。 d. 如果火炉是空的(火焰熄灭)或只是熄灭了火,这是正常的。这就像 你刚刚吹灭了蜡烛一样。 6. 火焰出现异常波动和高度 解决方法 把火炉调到off(关闭)位置并要等到其完全冷却下来。清洁/维护火炉 这可能是由于强烈的风吹到火焰上所导致的。查找并消除吹风源(可能 并除去物质/废物。 是由于窗户/门打开或风扇直接吹到火焰上)。如果不能消除吹风源以 及火焰很不稳定的话,应关闭壁炉。在重新使用之前要重新考虑壁炉的 位置问题或安装一个防火屏以降低吹风的影响。联系您的经销商。 2. 当试图点燃火炉时,不能启动。 a. 没有在火炉中投入足量的燃料。 7. 油桶不能正常工作 b. 没有使用正确的燃料(必须只能使用e-NRG生物乙醇*)。 进一步的信息请联系您的经销商。不要试图用未 认可的替代燃料桶往 火炉中加燃料。 c. 火炉开口可能受阻,开始点火时需要足够的通风。 d.
  • Page 89: 您的维保

    成EcoSmart壁炉的故障维修。 碎屑与划伤不在保修范围内。水泥 C. 在没有获得The Fire Company有限公司书面同意的情况下,以任何 产品天然形成的颜色,纹理,岩洞 方式对EcoSmart壁炉整机或部件进行修改而导致的维修。 会根据材料而变化,每款产品都含 有其固有的天然特征。水泥产品上 D. 由不是The Fire Company有限公司授权的代表对壁炉进行拆卸,维 的天然裂痕为正常现象而非产品瑕 修或维护所导致的维修。 疵。 E. 送取和交付 F. 根据EcoSmart壁炉的安装,操作和维护手册的要求进行正常维护。 G. 当在The Fire Company有限公司授权的客户服务中心正常服务范 围之外的器具的维修所产生的运输或交通费。 H. 由于事故,误用或天灾所导致的壁炉损坏。 I. 把壁炉或其零部件运输到授权的客户服务中心所产生的运输或存储 等附带费用 生产厂商提供保修服务为明示保修,在此之上根据竞争和消费者法2010 购买日期: 以及联邦,州,自治区等立法提供保修服务。 购买地点: 上文所述的保修服务必须由The Fire Company有限公司授权的客户服 主要用途: 务中心在正常的工作时间内进行。...
  • Page 90: 售后服务

    EcoSmart壁炉的售后服务 The Fire Company有限公司提供了一个由授权的服务代理组成的国际 网络。如果未使用批准的EcoSmart壁炉部件和配件可能会损坏或降低 该壁炉的性能,还可能会危及到用户。而且,还会影响到担保条款和条 件。联系人列表见www.ecosmartfire.com。 请注意: 保修期过后的维修需要费用。如果您想把壁炉发送到服务中心的话, 请确保用壁炉原装等同材料进行包装,以避免损坏。否则The Fire Company有限公司不对该损坏负责。运费必须预付,另外要随机附带 一封包含具体故障和详细联系方式的信函。 1. 请求帮助前 检查该故障是否能自己解决。请参阅随机携带的安装,操作和维修手 册,以确保壁炉被正确安装好以及要熟悉其正常运行状态。 2. 如果您需要服务* The Fire Company有限公司有一个独立的EcoSmart壁炉授权客户服 务中心网络,在这些中心中,拥有大量的经过良好培训的技术人员,这 些人员可根据需要为您提供相应服务。 联系您所购买壁炉的经销商,他们会告诉您从哪里可以获得服务。 3. 如果您需要帮助或有问题* 如果您需要帮助或有问题的话,请联系您当地的零售商或经销商, 或访问www.ecosmartfire.com 以从总部那里获得信息。 可联系我们的客户服务代表。他们可指导您如何正确操作您的设备, 达到满意的效果。必要时,建议联系您当地的授权客户服务中心。 * 如果您一定要打电话或写信的话,请提供以下信息:姓名和地址,产品型号,序列号,购买日 期,地点和对故障的完整描述。这些信息都是必需的,以便我们能更好地为您提供帮助。 未经事先书面许可,禁止以任何方式,以任何语言复制本手册全部或部分内容。The Fire Company有限公司保留纠正任何错误或印刷错误的权利,恕不另行通知。本文信息被认为是正确 信息,但不对所述内容提供任何担保。 国际专利申请 - 商标申请 - 所有设计已经注册。...
  • Page 91 ます。 その一環として、 お客様に速やかにご連絡できるようにすることが 重要です。 オーストラリア オンライン-www.e-nrg.com.au 外部の販売店や小売店、 代理店を通じて製品をお買い求めいただいた 電話-1300 003 NRG 場合、 会社によってシステムや方法が異なるため、 The Fire Company 社がお客様情報を把握できないことがあります。 アメリカ オンライン-www.e-nrg.com ぜひ、 今すぐ保証登録をしてください。 電話-(888) 670 ENRG www.ecosmartfire.com/contactからオンラインでご登録いただ けます。 または、 ご連絡先等を記入したメールを以下のメールアドレス宛 または、 担当のEcoSmart Fire販売店にお申しつけください。 にお送りください。 EcoSmart FireはThe Fire Company 社が設計、 製造しています。 Showrooms 3 & 4, 40-42 O’Riordan Street Alexandria NSW 2015 Australia Tel: +61 2 9997 3050 Email: info@ecosmartfire.com 本バーナーにお使いいただける燃料はe-NRGバイオエタ ノールのみです www.ecosmartfire.com...
  • Page 92 バーナーの操作方法 102 – 105 e-NRGバイオエタ ノールの安全な取り扱い ・ 保管 のための規制情報 燃料缶へのe-NRGバイオエタ ノールの注入 燃料缶からバーナーへのe-NRGバイオエタ ノー ルの注入 バーナーの点火 炎の調節 バッ フル バーナーの消火 - 炎の消火 バーナーの再点火 安全にご使用いただくには EcoSmart バーナーのお手入れ 故障かな?と思ったら (トラブルシューティング) 保証書 アフターサービス © Copyright 2004 - 2018 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V0318...
  • Page 93 バ ーナーの火は酸素を消費するため、 室内空気汚染のリスクがあり ます。 製品を効果的、 効率的、 安全に操作できるよう、 設計、 製造、 組み立てに ます。 換気の良い場所でお使いください。 必ず風通しが良く、 通風に おいては細心の注意を払っておりますが、 お客様にも以下の指示に従い、 よる煙突効果から保護された場所でご使用ください。 呼吸器疾患の 注意してご使用いただけるようお願いいたします。 ある方は、 ご使用前に医師とご相談ください。 換気については100 ページをご参照ください。 本取扱説明書では、 EcoSmart バーナー製品の安全なお取り付けとご使 用の方法について説明しております。 お取り付け、 ご使用の前に内容をす べてお読みになり、 指示と警告を必ず守ってください。 4. 燃料注入 本製品は固定された安全な位置に取り付ける必要があります。 【警告】 これらの指示と警告に従わないと死亡 ・ 重傷事故または物的損害を 起こすおそれが あります。 1. 爆発 ・ 火災の危険...
  • Page 94 排出するおそれがないか、 品質と適合性についてご確認くださ い。 - バーナー内部への付属品落下を常に防ぐため、 バーナーの最大 開口部よりも寸法の小さな付属品はご使用しないでください。 - ドイツ工業規格DIN4734-1では、 バーナーの周囲または製品内 部に装飾品を置くことは禁止されています。 v. 暖炉カバーや製品、 Grate、 バーナーについて、 当社が販売または 推奨する付属品やスペアパーツ以外は使用しないでください。 vi. お子様やペットの傷害を防ぐため、 認証取得済みのEcoSmart バーナースクリーンのご使用をおすすめいたします。 絶対に火をつ けたまま放置しないでください。 上記の安全に関するご注意につき、 ご不明の点がある場合は、 お買い上 げ の販売店または当社にお問い合わせください。 警告は、 いつでも見られるよう安全な場所に必ず保管してください。 © Copyright 2004 - 2018 The Fire Company Pty Ltd. All rights reserved. V0318...
  • Page 95 XS340 AB シリーズ AB8, AB3 (AB3のみ) (AB8のみ) VB シリーズ バーナー バーナーはEcoSmart バーナーの本体で、 この内部が燃料室となっています。 BK シリーズ (TOPTRAY (バーナー受け) を含む) BK2UL 高 123mm x 幅 400mm x 奥行 317mm 高 123mm x 幅 400mm x 奥行 317mm 高 123mm x 幅 400mm x 奥行 317mm 7.6kg...
  • Page 96 INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE 高 297mm x 幅 210mm x 奥行 8mm MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire. BK Series XL Series AB Series VB Series e-nrg bioethanol is the onLy fuel to be used in ! WARNINGS: this appliance.
  • Page 97 日本語 標準装備品 固定式風よけスクリーン 固定式風よけスクリーン付きモデルの場合 風よけスクリーンは、 製品前面にある4 ヶ所の固定穴から付属の丸ねじを 使って本体に取り付けることができます。 警告 : 風除けスクリーンを取付けずに使用しないでください。 本製品は、 使用する前に必ず完全に組み立てておく必要があります。 ガラス 類の誤った取付 (または取外し) は、 保証の対象外となり、 付属のバーナーの 使用に際し承認された状態ではありません。 本バーナーにお使いいただける燃料はe-NRGバイオエタ ノールのみです www.ecosmartfire.com...
  • Page 98: 表示マークの正しい見かた

    レートが付いています。 このプレートには製品個別のバーコード、 製造 【警告】 残量表示マークの上端 (MAX) を超えないように燃料を入れてく 番号、 基本製造情報が記載されています。 ださい。 Date of manufacture Data Plate: EcoSmart™ Fire “BK5” Thermal Output Net 14 MJ/hr – 13000 BTU/hr – 3.5 kW MH46715 UNVENTED ALCOHOL-FUEL-BURNING DECORATIVE APPLIANCE Average fuel consumption 0.64 L/hr [0.17 Gal/hr]...
  • Page 99 離隔距離と取り付け バーナーの炎口部はカーテンや可燃物、 その他の発火源から1.5 m 以上離すようにしてください。 風に注 意しましょう。 バーナーは安定した平坦な場所に設置してください。 設置場所の素材は不燃性でなければ なりません。 また、 設置の際は、 安全要件と離隔距離を守ってください。 設置の前にお近く の販売店に設 置図をお送りいただき、 製造者が定めた安全要件を満たしているかどうかご確認ください。 バーナーの離隔距離 B. オープン設置 : 不燃性の素材を使用した製品にはめ込まず、 側面または EcoSmart バーナーには2 通りの取り付け方法があります。 上方を囲まないモダンな取り付け方法。 A. ビルトイン設置 : 伝統的な石造り暖炉台のような、 不燃性の素材を使用 した製品にはめ込む方法。 A. 「 ビルトイン設置」 用離隔距離 (図1) バーナーの 設置台の最小幅...
  • Page 100 • 既存の石造り暖炉にバーナーを取り付ける場合、 煙道から熱が外に逃 げないよう、 暖炉のダンパーを調整してください。 • それぞれのBurner Rangeシリーズ (Grate / Firebox Inserts / Designer / Outdoor) の個々のモデルにより、 取り付け要件が異なり • 国 によっては、 EcoSmart バーナーの取り付けにあたり、 国または地 ます。 ご購入モデルの個別の要件詳細について、 取扱説明書の該当部分 方規制の適用および (または) 建築当局からの承認が必要となる場合が を参照してください。 あります。 事前に必ず関連当局に問い合わせしてください。 表面が不燃性素材のものに取り付けられなくてはいけません。 【警告】 火災の危険 : 換気用隙間 (製品とスペーサーの間の隙間) に断熱材 などを詰めないでください。 火室周辺の適切な温度を保つために空間が必...
  • Page 101 日本語 離隔距離と取り付け バーナー受け 取り付けの際にバーナー受けを設置することにより、 熱伝導を防ぎ、 不慮 当社製のバーナー受けは、 バーナー台に上から直接はめ込みます。 その後、 に漏れ出た燃料を回収することができます。 当社製品にはバーナー受けを 設置されたバーナー受けにバーナーをぴったりと差し込みます。 含むものと含まないものがあります。 バーナー受けは当社またはお近く の 販売店で付属品として購入可能です。 バーナー台の切り取り寸法は、 パーナー受け寸法より5 mm 以上隙間を あけないようにしてください。 バーナー受けの大きさは該当するバーナー The Fire Company Pty Ltd (以下、 当社) は、 当社製以外のバーナー受 の大きさの2 倍以内でなければなりません。 けを使用した場合に生じた傷害や損失について、 一切責任を負いかねます。 切り取り寸法については、 お近くの販売店にお問い合わせください。 複数のバーナーを設置する場合、 1 つのバーナー受けに最大3 個のバーナ ーが取り付け可能です (但し、 XL シリーズはバーナー受け1 つにつきバー バーナー台の切り取りの際は、...
  • Page 102: 換気 ・ 燃焼効率

    換気 ・ 燃焼効率 換気 EcoSmart バーナーは、 換気のための煙突や、 燃料供給のための公共サー モデル 最小室内容積 ビスへの常時接続といった、 設備の固定 ・ 取り付けが一切不要です。 製品の取り付け場所に工事 ・ 取り付けられている既存の換気設備 ・ 構造物に バーナー1台当たり室内容積70 m の確保が必要 覆いをかけないでください。 バーナー1台当たり室内容積45 m の確保が必要 表内に示されたガイドラインを必ず守り、 適切に換気してください。 アンダーライ ターズ ・ ラボラトリーズ社は適切な換気について以下のように バーナー1台当たり室内容積45 m の確保が必要 BK2uL 算定しています。 一般的な構造の住宅の場合 (通常水準を超えた高断熱 ・ 高気密住宅以外) 、...
  • Page 103 5,800 BTU/h 1.7 kW 7.24 MJ/h 15 m 以上 0.5 L/時 6 時間 6,180 BTU/h 2.5 kW 熱効率L EcoSmart バーナー製品の熱効率はいずれも90% を上回っています。 ご注意 : 上記数値は目安であり、 ご購入モデル、 取り付け場所、 およびe-NRGバイオエタ ノールの供給国によって異なることがあります。 燃料の種類 e-NRGバイオエタ ノールの購入を希望される場合には、 以下にご連絡くだ さいますようお願いいたします。 EcoSmart Fireバーナーは、 再生可能エネルギー源であるe-NRGバイオエ タ ノールを燃料としています。 日本 オンライン-www.e-nrg.jp オーストラリア...
  • Page 104: E-Nrgバイオエタ ノールの安全な取り扱い ・ 保管

    バーナーの操作方法 以下の指示を守り、 安全に操作してください。 燃料缶へのe-NRGバイオエタ ノールの注入 炎が燃焼する様子は、 EcoSmart Fireのホームページ (http://www. 【警告】 e-NRGバイオエタ ノールは引火性液体です。 購入時の容器または ecosmart-fire.jp/) の動画でご覧になれます。 付属の燃 料缶で、 表示灯を含む全ての発火源から離れた場所に保管してく ださい。 お住まいの地域の法規をご確認のうえ、 適切な操作 ・ 保管を行って 燃料注入は、 燃料漏れの場合も対処しやすいよう、 換気が良く発火源から ください。 離れた場所で行ってください。 ご注意 : 絶対に、 液だれ防止安全注ぎ口の付いていない容器を使ってバーナ e-NRGバイオエタ ノールの安全な取り扱い ・ 保管のための ーに燃料を注入しないでください。 規制情報 必ず、 以下に挙げるいずれかの方 法で、 バーナーに燃料を注入してく...
  • Page 105: ルの注入 燃料缶からバーナーへのE-Nrgバイオエタ ノー

    日本語 バーナーの操作方法 燃料缶からバーナーへのe-NRGバイオエタ ノールの注入 4. スライダーを元の位置に戻し、 燃 炎が燃焼する様子は、 EcoSmart Fireのホームページ (http://www. 料注入口からバーナーのグリッ ecosmart-fire.jp/) の動画でご覧になれます。 ド部分がみえていることを確認 します。 これで燃料注入口が開 【警告】 火災の危険 : 燃料を注入する前に消火し、 60 分間冷却させてください。 き、 燃料缶注ぎ口を差し込める と同時に、 燃料残量表示マーク 【警告】 必ず燃料注入口から注入してください。 燃料をバーナーに直接注ぐ から継ぎ足した燃料の量が目視 ことは絶対におやめください。 できます。 【警告】 火災の危険 : 燃料を入れすぎないでください。 残量表示マークの上 端 (MAX) を超えないようにしてください。 注入のスピードを上げるため...
  • Page 106: バーナーの点火

    ガスの残りが消散するまで60秒ほどお待ちください。 スライダーに遮蔽物がなくスムーズに操作できるかどうか確認してくださ い (問題がある場合は、 108 ページの 「故障かな? と思ったら」 を参照して ください) 。 炎の勢いを強めるには、 着火補助棒の先端を丸い輪に差し込み、 少しずつ 喫煙しながらの点火は絶対におやめください。 また、 点火の際に本体の前 手前に引き戻してご希望の火力に合わせます。 手のやけどを防止するため、 に人がいないか確認してください。 点火には必ずEcoSmart バーナー付 必ずEcoSmart バーナー付属の着火補助棒をお使いください。 属のライ ターをお使いください。 バッフル (XLシリーズ) / リング (AB8バーナー) これらのデバイスは、 XLシリーズとAB8バーナーに標準装備されています。 バッ フル (まはたリング) はバーナーが冷めていて作動していない状態でバー ナー開口部へ設置すると、 バーナーの炎を安定させるだけでなく、 さらにバー ナーの効率を上昇させる事に役立ちます。...
  • Page 107: バーナーの消火 - 炎の消火

    日本語 バーナーの操作方法 バーナーの消火 バーナーの再点火 - 炎の消火 【警告】 バーナーの消火方法の動画は、 当社ウェブサイト (ecosmartfire.com) にア • 絶対に火をつけたまま放置しないでください。 クセスし、 Fire Safetyをクリックしてご覧ください。 • e -NRGバーナー燃料にはバイオエタ ノールのみを使用してください。 1. 燃料が無くなるまで燃焼を続けてください。 炎は燃料が尽きた段階で消 えます。 • 点 火中に燃料が製品から床にたれるのを防ぐため、 着火補助棒の点火 はバーナーの上方およびそばで行ってください。 2. 着火補助棒を使って丸い輪をOFF (消火) の位置まで完全に移動させて ください。 • e -NRGバーナーの点火中または高温時は、 絶対に燃料の継ぎ足しを しないでください。...
  • Page 108: 安全にご使用いただくには

    ご安全にご使用いただくには あらゆる暖房器具や暖炉と同じように、 定期的に安全点検を行うことが大 切です。 EcoSmart Fireをご使用いただく際には、 まず安全点検の手順を ご確認くださいますようお願い申し上げます。 本バーナーにお使いいただける燃料はe-NRGバイオエタ ノールの みです。 バーナー取り付け部分の周りは頻繁に点検してください。 特に、 バー ナーを持ち上げてバーナーの下や周囲に燃料が漏れ出ていないか、 頻繁にチェックしてください。 折にふれて取扱説明書をご覧になり、 製品の使い方を改めてご確 認ください。 取扱説明書は当社ウェブサイトからもご覧いただけま す。 バーナーを清潔に保ってください。 バーナーは洗剤を入れたお湯で洗 い、 そのまま自然乾燥させることができます。 また、 食器洗い機に入 れ、 洗剤を使用して高温洗浄することもできます (詳しくは取扱説明 書をご覧ください) 。 安全にお使いいただくため、 燃料缶、 消火装置、 ライター、 着火補助 棒がきちんと作動するかご確認ください。 付属品の交換が必要な場 合は、 お近くの販売店よりお買い求めいただけます。...
  • Page 109: Ecosmart バーナーのお手入れ

    日本語 EcoSmart バーナーのお手入れ お手入れや清掃は、 必ずバーナーが OFF (消火) 、 燃料が空で、 本体がぬ を吸い取ります。 れておらず室温に冷却された状態で行ってください。 4. 使い捨てのぬれ雑巾を使って、 汚れを完全に落として仕上げます。 点検の際は、 バーナーと製品 (製品を設置していない場合はバーナー周囲) バーナーの清掃は、 50 L の燃焼ごと、 または表面や周囲に黒い汚れが出て の2 ヶ所を確認してください。 きた段階で行ってください。 周囲全般は通常の家具と同様に、 日常の清掃において定期的に表面のほこ 石材、 固い表面、 またはステンレス鋼の場合、 ジフ® などのあまり硬くな りを取り除いて磨いてお手入れします。 い研磨剤入りクレンザーで黒ずみを押すことができます。 あらかじめ小さ な表面でクレンザーの適合性を試し、 材質に染みや損傷を与えないことを ご確認されるようおすすめいたします。 粉体塗装仕上げの製品について バーナーが完全に冷める前に粉体塗装面にバイオエタノールが付着す 何回も使用した後、 臭いが気になる場合は、 燃料を空にして冷却した状態...
  • Page 110: 故障かな?と思ったら (トラブルシューティング

    故障かな?と思ったら (トラブルシューティング) 1. バーナーの燃焼時に煙や異臭が出ます 乾いた布でこぼれた液体をすべてぬぐい、 ぬれ雑巾で再度拭いてください。 a. バーナーにあってはいけないゴミが焼けている可能性があります。 揮発するガスを吸い込まないようにしてください。 窓やドアを開けて換気 b. 使用する燃料を間違えてはいませんか (e-NRGバイオエタ ノール以外は してください。 絶対に使用しないでください) 。 c. 炎の周囲/上方にあってはいけない、 あるべきでないものを置いていませ 周囲が完全に乾き、 こぼれたバイオエタ ノールが完全に除去されるまでは んか。 絶対に点火しないでください。 燃料の製品安全データシート (SDS) を d. バーナーの燃料が空になった (炎が消えかかっている) 、 またはOFF消火) ご参照ください。 にした直後ではありませんか。 この場合、 異常はなく、 ろうそく を吹き消し た時と同じ現象が起こっただけです。...
  • Page 111: 保証書

    D. 同製品が当社の正式な販売店以外により分解、 修理、 保守された場合の 象外となります。 コンクリート製品で 修理 は、 色や風合い、 多孔性にバラつきが ありますが、 これは使用している原料 E. 受け取り ・ 配達 に由来するもので品質には問題あり ません。 構造に影響のない細かいひび F. EcoSmart バーナー付属の取扱説明書 (取り付け ・ 操作 ・ お手入れ) で 割れが起こることがありますが、 これ 必要とされている通常のお手入れ は製造上の欠陥ではありません。 G. 当社指定のお客様サービスセンターの担当地区外で設置された器具の 修理にかかる輸送費 ・ 旅費 H. 事故、 誤使用、 不可抗力によるバーナーの損傷 I. 本製品や部品を指定のお客様サービスセンターに送付または保管する...
  • Page 112: アフターサービス

    アフターサービス 当社はEcoSmart バーナー製品において、 お客様に心からご満足いただけ ることを目標としております。 【 注記】 サービスやご相談を希望される場 合は、 以下の手順を行ってください。 お買い上げのEcoSmart バーナー製品に関するアフターサービス 当社は指定サービス代理店の世界的なネッ トワークをご提供しております。 当社指定以外のEcoSmart バーナー部品 ・ 付属品をご使用になると、 製 品の性能低下や損失が生じる可能性があるほか、 ユーザーが危険にさらさ れるおそれがあります。 保証条件にも影響がでる可能性があります。 当社ホームページ (www.ecosmartfire.com) で全代理店リストをご確認ください。 【注記】 保証期間外のサービスは有償です。 製品をサービスセンターにお送りいた だく場合は、 製品お買い上げ時と同様の素材でしっかりと梱包し、 損傷が ないようにしてください。 この場合の損傷については、 当社の保証の対象 外となっています。 輸送費は前払いでお送りいただき、 欠陥の概要やお客 様の連絡先を記した添え状を添付してください。 1. ご相談される前に...
  • Page 113 El Bioetanol e-NRG es el ÚNICO combustible que puede ser APArAto decorAtiVo Sin VentiLAcion con ALcohoL como comBuStiBLe 35PZ utilizado en este equipo. Todos los quemadores EcoSmart Fire están listados según certificación UL. INFLAMABLE (excepto el VB2) debe usted familiarizarse y seguir las regulaciones locales para poder almacenar, manipular y utilizar el bioetanol e-NRG de forma legal.
  • Page 114 Apagado del Quemador - Cómo apagar la llama Cómo volver a encender el Fire Comprobaciones de Seguridad Habituales Manteniendo su EcoSmart Fire Solución de problemas Garantía Servicio post-venta © Copyright 2004 - 2018 The Fire Company Pty Ltd. Reservados todos los derechos. V0318...
  • Page 115: Información Importante De Seguridad

    Este manual contiene instrucciones para la instalación y el uso la información sobre ventilación en la página 122 seguros de su nueva chimenea EcoSmart Fire. Antes de instalar y utilizar su aparato, lea el manual completamente y siga sus instrucciones y advertencias cuidadosamente.
  • Page 116 Los modelos equipados con una puerta por el fabricante no deben ser modificados en ningún modo. iii. No se han hecho pruebas del EcoSmart Fire con troncos de gas no ventilado. Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones, no utilice troncos de gas no ventilado con este aparato.
  • Page 117: Equipo Estándar Incluido

    AB8, AB3 (Solo AB3) (Solo AB8) VB Serie Quemador el quemador es el producto principal del ecoSmart fire, la cámara que contiene el combustible. BK SERIE (doble fondo incluido) BK2UL al 123mm x an 400mm x f 317mm al 123mm x an 400mm x f 317mm al 123mm x an 400mm x f 317mm al [4.4in] x an [15.7in] x f [12.5in]...
  • Page 118 Equipo estándar incluido Manual de instalación, uso y mantenimiento Para obtener los mejores resultados y los más seguros del ecoSmart fire, lea bien todo el manual de instrucciones. INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL PLeASe reAd theSe inStructionS comPLeteLy Before oPerAting the ecoSmArt™ fire.
  • Page 119 eSPAÑoL Equipo estándar incluido Wind Screen Static Para aquellos modelos que vienen con el accesorio “Wind Screen Static”, este accesorio puede fijarse al frontal del modelo a través de los cuatro (4) puntos de anclaje en el frontal del encastre “firebox” utilizando los tornillos circulares proporcionados.
  • Page 120: Etiquetado

    Localización de la placa del quemador Marcas de capacidad Cada Quemador EcoSmart Fire incluye una placa identificativa que dentro del quemador puede ver los siguientes marcados de nivel de proporcina las distancias mínimas de instalación y advertencias de combustible.
  • Page 121: Seguridad E Instalación

    Los quemadores ecoSmart fire pueden ser instalados de dos (2) formas: B. Aquellos que no están encastrados por materiales no combustibles y A. Aquellos que están encastrados en materiales no combustibles similares a lo que encontraríamos en chimeneas tradicionales.
  • Page 122 Por favor, asegúrese de que contacta con las partes apropiadas antes de instalar su EcoSmart Fire. La mejor posición para su EcoSmart Fire es: - en un espacio grande y abierto a al menos 1500mm [59.1in] de cualquier material combustible como cortinas, papel pintado, etc.
  • Page 123 eSPAÑoL Seguridad e instalación doble Fondo Al incorporar un doble fondo (“twin Skin”) se protege contra la dobles fondos suministrados por the fire company se colocan dentro transferencia de calor y contra derrames accidentales. Algunos modelos del quemador desde arriba. el quemador es entonces insertado en el vienen con dobles fondos, otros no.
  • Page 124: Ventilación Y Eficacia

    Ventilación y Eficacia Ventilación Los modelos de EcoSmart Fire no requieren ningún tipo de instalación Modelo Tamaño mínimo de la habitación ni elemento permanente, como un tiro para ventilación, una conexión permanente ni ninguna clase de enganche a redes externas para el suministro de combustible.
  • Page 125 2.5 kW Thermal Efficiency: todos los quemadores de ecoSmart fire poseen un rendimiento térmico superior al 90%. NOTA: Estos valores son indicativos y podrían variar dependiendo del modelo adquirido y el tipo de instalación, así como el país de origen del combustible e-nrg en su caso.
  • Page 126: Cómo Utilizar El Quemador

    Si se derrama, límpielo bien antes o contacte su distribuidor local de ecoSmart fire. de seguir. (Consulte Resolución de Problemas en página 130). El bioetanol e-NRG está clasificado como un líquido inflamable de 3.
  • Page 127: Decantando Su Bioetanol E-Nrg Desde La Garrafa Dentro Del Quemador

    Quemador EcoSmart y sólo cuando humos se combinan con un exceso de combustible, puede ser llene al nivel que usted requiera un peligro para la gente que no sea consciente del funcionamiento de para el tiempo de quemado.
  • Page 128: Cómo Encender El Quemador

    Solo utilice con su ecoSmart fire para evitar quemaduras en las manos. el encendendedor suministrado con su ecoSmart fire. deflectores (Serie xL) / Anillo Eficiencia (AB8 quemador) Estos dispositivos de eficiencia son un estándar de inclusión con la Serie XL...
  • Page 129: Apagado Del Quemador - Cómo Apagar La Llama

    eSPAÑoL Cómo utilizar el Quemador Apagado del Quemador - Cómo apagar la llama Cómo volver a encender el Fire Para mirar a la video sobre como apagar el quemador, visite el sitio internet ecosmartfire.com y clique en seguridad. ADVERTENCIA • NUNCA dEJE EL FUEGO SIN VIGILAR. 1.
  • Page 130: Comprobaciones De Seguridad Habituales

    Como en todos los sistemas de chimenea, es importante realizar un aprendizaje de seguridad. Por favor, tome el tiempo necesario para familiarizarse con los procedimientos de seguridad asociados a su chimenea EcoSmart Fire. el bioetanol e-nrg es el único combustible adecuado para ser usado en este aparato.
  • Page 131: Manteniendo Su Ecosmart Fire

    Si necesita mantenimiento, hay dos zonas específicas que hay que revisar para su limpieza, el quemador ecoSmart y el hogar o las áreas después de un uso extensivo, si su quemador huele inusualmente de alrededor cuando no hay estructura.
  • Page 132: Solución De Problemas

    Solución de problemas 1. Sale humo o un olor extraño del quemador cuando funciona 5. He derramado combustible, ¿qué hago antes de volver a encenderlo? a. Hay residuos que no deberían estar en el quemador. b. ha utilizado el combustible equivocado (SÓLo debe utilizar Retire todas las fuentes de ignición.
  • Page 133: Garantía

    Pty Ltd. ofrece lo mejor a sus clientes, la chimenea más fácil de usar y los medios para que así sea. Muchos elementos del EcoSmart Fire han sido hechos a mano, con materiales naturales lo que hace que puedan variar en tamaño y acabado. nuestras piezas cambian con el tiempo por los procesos naturales asociados al uso del calor y el fuego.
  • Page 134: Servicio Post-Venta

    Tenga en cuenta Se cobrarán los servicios prestados fuera del periodo de garantía. Si le piden que envíe el EcoSmart Fire a un centro de servicio asegúrese de empaquetarlo con seguridad en materiales equivalentes al embalaje original del ecoSmart fire para evitar daños que no cubrirá the fire Company Pty Ltd.
  • Page 135 Showrooms 3 & 4, 40-42 o’riordan Street Alexandria nSW 2015 Australia Tel: +61 2 9997 3050 Email: info@ecosmartfire.com reV0317...

Table of Contents