Coltri Compressors MCH-6/SH Use And Maintenance Manual

High pressure compressors for pure breathing air and technical gases
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

M A N U A L F Ö R A N V Ä N D N I N G O C H U N D E R H Å L L
B R U G E R - O G V E D L I G E H O L D E L S E S M A N U A L
High pressure compressors for pure breathing air and technical gases
Puhtaan hengitysilman ja teknisten kaasujen korkeapainekompressorit
Högtryckskompressor för ren andningsluft och tekniska gaser
Højtrykskompressor til ren åndingsluft og tekniske gasser
01 - 06/2013
SC000100/EU/R/R
SC000100/EU/R/B
SC000100/EU/R/N
SC000121/N
SC000122/N
SC000120/I
SC000132/R
SC000133/R
SC000130/B
SC000131COMP
SC000132COMP
SC000133COMP
English
Suomi
Swedish
Danish
U S E A N D M A I N T E N A N C E M A N U A L
K Ä Y T T Ö - J A H U O L T O - O H J E K I R J A
MCH-6
SC000100/EU/I
SC000100/EU/COMP
SC000100/EU/COMP/I
SC000121/I
SC000122/I
SC000120/COMP
SC000131/B
SC000132/B
SC000133/B
SC000130/COMP/I
SC000131/COMP/I
SC000120/MINIC
SC000120/R
SC000121/R
SC000122/R
SC000121/COMP
SC000122/COMP
SC000120/COMP/I
SC000130/N
SC000131/N
SC000132/N
SC000121/MINIC
SC000122/MINIC
SC000130/MINIC
SC000120/B
SC000121/B
SC000122/B
SC0000121/COMP/I
SC000122/COMP/I
SC000130/R
SC000133/N
SC000130/I
SC000131/I
SC000131/MINIC
SC000132/MINIC
SC000133/MINIC
SC000120/N
SC000131/R
SC000130COMP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MCH-6/SH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Coltri Compressors MCH-6/SH

  • Page 1 English Suomi Swedish Danish U S E A N D M A I N T E N A N C E M A N U A L K Ä Y T T Ö - J A H U O L T O - O H J E K I R J A M A N U A L F Ö...
  • Page 2 MCH-6 www.coltricompressor.com 2 - 88...
  • Page 3 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH MCH-6 MCH-6 MCH-6 MCH-6 HIGH PRESSURE COMPRESSORS FOR PURE BREATHING AIR AND TECHNICAL GASES PUHTAAN HENGITYSILMAN JA TEKNISTEN KAASUJEN KORKEAPAINEKOMPRESSORIT HÖGTRYCKSKOMPRESSOR FÖR REN ANDNINGSLUFT OCH TEKNISKA GASER HØJTRYKSKOMPRESSOR TIL REN ÅNDINGSLUFT OG TEKNISKE GASSER IMPORTANT: BEFORE USING THE COMPRESSOR READ TÄRKEÄÄ: LUE TÄMÄ...
  • Page 4 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH DECLARATION CONFORMITY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING as per Appendix II point A of Directive 2006/42/CE direktiivi 2006/42/CE, liite II, osa A direktiv 2006/42/CE, appendix II, del A direktiv 2006/42/CE, appendiks II, afsnit A AEROTECNICA COLTRI S.p.A. AEROTECNICA COLTRI S.p.A.
  • Page 5 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH QUICK GUIDE [A] PIKAOHJE [A] SNABBREFERENS [A] HURTIGGUIDE [A] WARNING: VAROITUS: VARNING: ADVARSEL: - This guide is intended only as a rapid introduction to - Tämä opas on tarkoitettu ainoastaan nopeaan - Denna snabbreferens är endast avsedd som en kort - Denne guide er kun tænkt som en hurtig introduktion use of the compressor.
  • Page 6 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH QUICK GUIDE [A] PIKAOHJE [A] SNABBREFERENS [A] HURTIGGUIDE [A] Bottle refill (see section “6.5”): Säiliön täyttö (katso kohta “6.5”): Fyllning av dykflaska (se avsnitt 6.5): Flaskefyldning (se sektion “6.5”): - fit the hose connector 1 on the bottle connector 2 (closed) - Kiinnitä...
  • Page 7: Table Of Contents

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH INDICE CONTENTS ÍNDICE TABLE DES MATIÈRES 1 - GENERAL 1 - YLEISTÄ 1 - ALLMÄNT 1 - GENERELT 1.1 Preliminary information 1.1 Alustavat tiedot 1.1 Inledande information 1.1 Indledende information 1.2 Required operator training 1.2 Vaadittu käyttäjäkoulutus 1.2 Krav på...
  • Page 8 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 4.2 Machine parts 4.2 Koneen osat 4.2 Maskindelar 4.2 Maskindele 4.3 Technical characteristics 4.3 Tekniset ominaisuudet 4.3 Tekniska specifikationer 4.3 Tekniske data 4.4 Pressure circuit 4.4 Paine piiri 4.4 Tryckkrets 4.4 Trykkredsløb 4.5 Wiring diagram 4.5 Sähkökaavio 4.5 Elschema 4.5 Elektrisk diagram 5 - HANDLING AND INSTALLATION...
  • Page 9 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 7.12 Active carbon filter / molecular sieve 7.12 Aktiivihiilisuodatin/molekyyliseula 7.12 Kolfilter/molekylfilter 7.12 Aktivt kulfilter/molekylesi 7.12.1 Filter replacement frequency calculation table 7.12.1 Suodattimen vaihtovälin laskentataulukko 7.12.1 Filterbyte och tabell för bytesintervall 7.12.1 Tabel til beregning af filterskift 7.12.2 Changing the active carbon filter / molecular sieve 7.12.2 Aktiivihiilisuodatin/molekyyliseulan vaihtaminen 7.12.2 Byte av kolfilter/molekylfilter...
  • Page 10: Generelt

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 1 – GENERAL 1 - YLEISTÄ 1 - ALLMÄNT 1 - GENERELT PRELIMINARY INFORMATION ALUSTAVAT TIEDOT INLEDANDE INFORMATION INDLEDENDE INFORMATION Do not destroy or modify the manual and update it with Älä tuhoa tai muuta ohjekirjaa. Päivitä se ainoastaan Förstör inte denna manual och ändra inte i den.
  • Page 11: Vigtig Brugerinformation

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH IMPORTANT INFORMATION FOR THE USER TÄRKEÄÄ TIETOA KÄYTTÄJÄLLE VIKTIG INFORMATION FÖR ANVÄNDAREN VIGTIG INFORMATION FOR BRUGEREN The information/instructions for compressor use contained Kompressorin tiedot ja käyttöohjeet tässä ohjekirjassa Information/anvisningar för kompressorn i denna manual Informationen og instruktionen i brug af kompressoren i in this manual only concern the AEROTECNICA COLTRI Mod.: koskevat ainoastaan: AEROTECNICA COLTRI Mod.
  • Page 12: Introduktion

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH FOREWORD JOHDANTO FÖRORD INTRODUKTION The regulations/instructions for use contained in this Tässä ohjekirjassa olevat käyttöohjeet ovat toimitetun De regler/anvisningar för användning som finns i denna Retningslinjerne og instruktionerne i denne manual udgør manual constitute an essential component of the supplied kopressorin välttämätön osa.
  • Page 13 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH AEROTECNICA COLTRI SpA cannot be held liable for AEROTECNICA COLTRI SpA:a ei voi pitää vastuullisena AEROTECNICA COLTRI SpA kan inte hållas ansvarig för AEROTECNICA COLTRI SpA garanterer, at deres any damage or malfunctions caused by work carried mistään vahingosta tai vikaantumisesta joka johtuu skador och felfunktion orsakat av arbete utfört av ej kompressorer er fri for fejl i design, udførelse og...
  • Page 14: Assistance

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH ASSISTANCE TUKI ASSISTANS ASSISTANCE AEROTECNICA COLTRI SpA technicians are at your disposal AEROTECNICA COLTRI SpA:n teknikot ovat käytettävissäsi Tekniker från AEROTECNICA COLTRI SpA finns tillgängliga för AEROTECNICA COLTRI SpAs teknikere står til din disposition for all routine/unscheduled maintenance work. kaikissa määräaikais- ja muissa huoltotöissä.
  • Page 15 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH DANGER: VAARA: FARA: FARE - Use only tested, certified bottles: do not exceed the - Käytä vain testattuja, luokitettuja säiliöitä: älä ylitä - Använd endast testade, godkända flaskor: överskrid - Brug kun testede, certificerede trykflasker. Overskrid working pressure indicated on them.
  • Page 16 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH To ensure maximum working efficiency, AEROTECNICA Suurimman mahdollisen työskentelytehokkuuden För att försäkra maximal effektivitet, har AEROTECNICA COLTRI For at sikre maksimal effektivitet har AEROTECNICA COLTRI COLTRI has constructed the compressor with carefully varmistamiseksi, AEROTECNICA COLTRI on valmistanut konstruerat kompressorn med noga utvalda komponenter konstrueret kompressoren med omhyggeligt udvalgte selected components and materials.
  • Page 17: Hvor Kan Apparatet Anvendes

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH WHERE THE MACHINE MAY BE USED MISSÄ LAITETTA VOIDAAN KÄYTTÄÄ VAR MASKINEN KAN ANVÄNDAS HVOR KAN APPARATET ANVENDES The compressors mod. MCH-6 have been designed and built Kompressori malli MCH-6 on suunniteltu ja valmistettu Kompressormodell MCH-6 har konstruerats och tillverkats Denne kompressor, mod.
  • Page 18: Grundlæggende Information Om Kompressoren

    IMPORTANT: AEROTECNICA COLTRI compressors VAROITUS: AEROTECNICA COLTRIN kompressorit VIKTIGT: Kompressorer AEROTECNICA COLTRI ger ADVARSEL: AEROTECNICA COLTRI kompressorerne provide breathable air at high pressure in compliance tuottavat korkeapaineista hengitysilmaa standardin...
  • Page 19 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH WARNING: VAROITUS VARNING ADVARSEL - It should be born in mind that the use and - On pidettävä mielessä että ohjekirjan käyttö ja - Det är bra att ha i minnet att manualen för - Det skal understreges, at denne manual aldrig kan maintenance manual can never replace proper ylläpito ei voi koskaan korvata oikeaa kokemusta;...
  • Page 20: Sikkerhedsforskrifter

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 3 - SAFETY REGULATIONS 3 - TURVALLISUUSOHJEET 3 - SÄKERHETSREGLER 3 - SIKKERHEDFORSKRIFTER GENERAL SAFETY RULES YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ALLMÄNNA SÄKERHETSREGLER GENERELLE SIKKERHEDSREGLER 3.1.1 Know the machine 3.1.1 Tunne kompressori 3.1.1 Känn till kompressorn 3.1.1 Kend kompressoren The compressor must only be used by qualified personnel.
  • Page 21: Generelle Forholdsregler

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH GENERAL PRECAUTIONS YLEISET VAROTOIMET ALLMÄNNA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER GENERELLE FORHOLDSREGLER - The EEC Machinery Directive provides the following Konedirektiivi määrittelee seuraavat termit: EEC Machinery Directive ger följande definitioner: EUs maskindirektiv indeholder følgende definitioner: definitions: «VAARALLINEN ALUE»: mikä tahansa alue koneen lähellä, «FAROZON»: område kring maskinen där närvaro av utsatta «FAREZONE»: enhver zone inde i og/eller tæt på...
  • Page 22 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH IMPORTANT: TÄRKEÄÄ VIKTIGT: VIGTIGT - Removing or tampering with any safety device is - Turvalaitteen siirtäminen tai muuntaminen on - borttagande eller otillåtna ändringar - Det er strengt forbudt at pille ved eller fjerne nogen strictly forbidden. ehdottomasti kielletty.
  • Page 23: Vigtig Sikkerhedsinformation

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 3.2.1 Important safety information 3.2.1 Tärkeää turvallisuustietoa 3.2.1 Viktig säkerhetsinformation 3.2.1 Vigtig sikkerhedsinformation The compressor has been designed and built according to Kompressori on kehitetty ja toteutettu viimeisimpien Kompressorn är konstruerad enligt gällande tekniska regler Der gælder tekniske retningslinjer for brugen af kompressorer the state of the art and complies with technical regulations voimassa olevien korkeapaineista hengitysilmaa tuottavia för kompressorer för tillverkning av ren, torr, komprimerad...
  • Page 24: Risikozoner

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 3.2.5 Residual risk zones [A] 3.2.5 Jäännösriski alueet [A] 3.2.5 Kvarvarande riskområden [A] 3.2.5 Resterende riskozoner [A] DANGER: In some compressor zones there remain VAARA Joillakin kompressorin osa-alueilla FARA I en del områden på kompressorn finns det FARE I visse kompressorzoner er der en resterende residual risk s that were not possible to eliminate at jäännösriskejä...
  • Page 25: Placering Af Skilte Med Sikkerhedsinformation

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH SAFETY INFO LABELS: LOCATION TURVAMERKINNÄT: SIJAINTI DEKALER MED SÄKERHETSINFORMATION: PLACERING PLACERING AF SKILTE MED SIKKERHEDSINFORMATION MCH-6 www.coltricompressor.com 25 - 88...
  • Page 26: Beskrivelse Af Skilte Med Sikkerhedsinformation

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 3.3.1 Safety info labels: description 3.3.1 Turvamerkinnät: kuvaus 3.3.1 Dekaler med säkerhetsinformation: beskrivning 3.3.1 Beskrivelse af skilte med sikkerhedsinformation a Warning info plates about the dangers that derive from a a Varoituskilvet koskien vaaraa joka aiheutuu a Varningsdekaler/skyltar finns för att förebygga problem på...
  • Page 27 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH a Special oil info plate a Erikoisöljy tietomerkintä a Speciell informationsdekal om olja a Specialolie info-skilt Indicates that only special oils must be used for high Kertoo että ainostaan erikoisöljyä tulee käyttää Visar endast specialolja skall användas Indikerer, specialolier...
  • Page 28: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH GENERAL SAFETY REGULATIONS YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ALLMÄNNA SÄKERHETSREGLER GENERELLE SIKKERHEDBESTEMMELSER 3.4.1 Care and maintenance 3.4.1 Hoito ja ylläpito 3.4.1 Skötsel och underhåll 3.4.1 Pleje og vedligeholdelse Damage and accidents are often caused by maintenance Vauriot ja onnettomuudet ovat usein seurausta ylläpidon Skador och olyckor beror oftast på...
  • Page 29: Advarselstegn

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 3.5.2 Tools 3.5.2 Työkalut 3.5.2 Verktyg 3.5.2 Værktøj Use only manufacturer-recommended tools; do not use Käytä valmistajan suosittelemia työkaluja; älä käytä kuluneita, Använd endast verktyg rekommenderade av tillverkaren; Brug kun værktøj, der er anbefalet af producenten. Brug ikke worn, damaged, poor quality or improvised tools as they can vaurioituneita, huonolaatuisia tai improvisoituja työkaluja använd inte utslitna, skadade, av dålig kvalitet eller olämpliga...
  • Page 30: Teknisk Data

    Trykmålere IMPORTANT: The gauges installed on AEROTECNICA VAROITUS: AEROTECNICA COLTRI kompressoreihin VIKTIGT: De manometrar som är installerade ADVARSEL: Trykmålerne der er installeret på COLTRI compressors have a precision class of 1.6 asennettujen painemittareiden tarkkuusluokka on 1.6 på kompressorer AEROTECNICA COLTRI AEROTECNICA COLTRI kompressorerne har en (±1.6% on the full scale value).
  • Page 31: Maskindele

    19 Condensate discharge 19 Kondensaation purkautuminen 19 Kondensutsläpp 19 Kondensatudskiller 20 Condensate separator 20 Kondensaation erottaja 20 Kondensavskiljare 20 Kondensatadskiller MCH-6/SH - MCH-6/SR MCH-6/EM - MCH-6/ET MCH-6 / COMPACT TECHNICAL CHARACTERISTICS TEKNISET TIEDOT TEKNISKA SPECIFIKATIONER TEKNISKE DATA IMPORTANT: TÄRKEÄÄ MCH-6/EM malleissa: Jos kompressori VIKTIGT VIGTIGT Gældende for MCH-6/EM-modeller: Hvis...
  • Page 32 SWEDISH DANISH MCH-6/SH MCH-6/SH EU 780mm - 30,7” 780mm - 30,7” MCH-6/SH COMPACT MCH-6/SH EU COMPACT 730mm - 28,7” 730mm - 28,7” MCH-6/SH MCH-6/SH EU MCH-6/SH COMPACT MCH-6/SH EU COMPACT Engine Petrol - Moottori Bensiini - Motor Bensin - Motor Benzin...
  • Page 33 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH MCH-6/SR MCH-6/SR COMPACT 780mm - 30,7” 730mm - 28,7” MCH-6/SR MCH-6/SR COMPACT Engine Petrol - Moottori Bensiini - Motor Bensin - Motor Benzin Robin-Subaru Robin-Subaru (kW) Engine power - Moottorin teho - Motorstyrka - Motorkraft (Hp) Engine rpm - Moottorin kierrokset - Varvtal - Motoromdrejninger (giri/min)(rpm) 4000...
  • Page 34 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH MCH-6/EM MCH-6/EM MINICOMPACT 650mm - 25,5” 560mm - 22,5” MCH-6/EM COMPACT MCH-6/EM COMPACT (Special version 3kW) 730mm - 28,7” 730mm - 28,7” MCH-6/EM MCH-6/EM MINICOMPACT MCH-6/EM COMPACT MCH-6/EM COMPACT (3kW) Electric Engine - Sähkömoottorin - Elektrisk motor - Elektromotor Single-phase - Yksivaihe - Enfas - Enfas (kW) Engine power - Moottorin teho - Motorstyrka - Motorkraft...
  • Page 35 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH MCH-6/ET MCH-6/ET COMPACT 730mm - 28,7” 650mm - 25,5” MCH-6/ET MINICOMPACT 560mm - 22,5” MCH-6/ET MCH-6/ET COMPACT MCH-6/ET MINICOMPACT Electric Engine - Sähkömoottorin - Elektrisk motor - Elektromotor Three-phase - Kolmivaihe - Trefas (kW) Engine power - Moottorin teho - Motorstyrka - Motorkraft (Hp) Engine rpm - Moottorin kierrokset - Varvtal - Motoromdrejninger (giri/min)(rpm)
  • Page 36: Trykkredsløb

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH PRESSURE CIRCUIT PAINEKIERTO (LOHKO) TRYCKKRETS TRYKKREDSLØB 2° STADIO STAGE 4° STADIO STAGE Intake filter Imuilman suodatin Inloppsfilter Indsugningsfilter Intake valve 1 stage Sisääntuloventtiili 1. vaihe Inloppsventil för förstasteget Indsugningsventil førstetrin Outlet valve 1 stage lostuloventtiili 1. vaihe Utloppsventil för förstasteget Udslipsventil førstetrin Cooling pipe 1...
  • Page 37: Elektrisk Diagram

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH WIRING DIAGRAM SÄHKÖKAAVIO ELSCHEMA ELEKTRISK DIAGRAM Single-phase electric engine Three-phase electric engine Moottori Yksivaihe sähkö Moottori kolmivaihe sähkö Motor enfas-elektrisk Motor trefas-elektrisk Motor Single-phase elektrisk Motor tre-faset elektrisk MCH-6 www.coltricompressor.com 37 - 88...
  • Page 38: Håndtering Og Installation

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 5 - HANDLING AND INSTALLATION 5 - KÄSITTELY JA ASENNUS 5 - HANTERING OCH INSTALLATION 5 - HÅNDTERING OG INSTALLATION WARNING: VAROITUS: VARNING: ADVARSEL: The compressors are delivered without the refill Kompressorit toimitetaan ilman täyttöletkuja, Kompressorerna levereras utan påfyllningsslangar, Kompressorerne leveres uden fyldeslanger, smøreolie hoses, compressor lubricating oil, combustion engine kompresson...
  • Page 39: Håndtering

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH HANDLING [A] KÄSITTELY [A] HANTERING [A] HÅNDTERING [A] After separating the compressor from its packaging it can be Kun kompressori on otettu pakkauksesta, se voidaan kuljettaa När emballaget avlägsnats kan kompressorn placeras på Efter at have adskilt kompressoren fra sin indpakning, kan transported to the designated placement area.
  • Page 40: Installation

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH INSTALLATION ASENNUS INSTALLATION INSTALLATION WARNING: Before proceeding with the installation VAROITUS: Ennen kuin aloitat alla kuvatut asennustyöt, VARNING Innan installationen, enligt beskrivning ADVARSEL Før fortsættes tasks described below, read Chapter 3 “SAFETY lue huolellisesti kappale 3 “TURVALLISUUSOHJEET”. nedan, skall avsnitt 3 Säkerhetsregler läsas igenom installationsopgaverne beskrevet nedenfor, så...
  • Page 41: Forbindelse Af Luftindtag

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 5.3.2 Air intake extension connection [A] 5.3.2 Imuilman sisääntulon jatkoputken liittäminen 5.3.2 Förlängning av luftintaget [A] 5.3.2 Forbindelse af luftindtaget [A] If the compressor is installed in an area without the necessary Jos kompressori sijoitetaan paikkaan, jossa ei ole riittävää Om kompressorn installeras i ett rum utan tillräcklig Hvis kompressoren installeres i et område uden den ventilation requisites described in section 5.3.1 “Positioning”,...
  • Page 42: Elektrisk Forbindelse

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 5.3.3 Electrical connection [A] 5.3.3 Sähköliitokset [A] 5.3.3 Elektrisk anslutning [A] 5.3.3 Elektrisk forbindelse [A] The compressor is supplied with an electrical lead. Kompressorin mukana toimitetaan virtajohto. Kompressorn levereras med anslutningssladd. Kompressoren leveres med et el-kabel. To connect up to the power supply just insert the plug in the Kytkeäksesi virran laita vain pistoke pistorasiaan.
  • Page 43: Brug Af Kompressoren

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 6 - USING THE COMPRESSOR 6 - KOMPRESSORIN KÄYTTÖ 6 - ANVÄNDNING AV KOMPRESSORN 6 - BRUG AF KOMPRESSOREN PRELIMINARY CHECKS BEFOR USING FOR THE ALKUTARKISTUKSET ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYT- INDELANDE KONTROLLER FÖRE FÖRSTA AN- INDLEDENDE TJEK FØR FØRSTE BRUG FIRST TIME TÖÄ...
  • Page 44: Tjek Af Korrekt Elektrisk Forbindelse

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 6.1.4 Checking for proper electrical connection (for 6.1.4 Oikean sähkökytkennän tarkistaminen 6.1.4 Kontroll av rätt elektrisk anslutning (endast för 6.1.4 Tjek af korrekt elektrisk forbindelse (kun for three-phase electric motors only) [A] (ainoastaan kolmivaihevirtamoottorit) [A] trefasmotorer) [A] trefaset el-motor) [A] Check for proper connection of electrical phases by checking Tarkista vaiheiden oikea kytkentä...
  • Page 45: Tjek Af Brændstofniveau

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 6.2.3 Fuel level check [A] 6.2.3 Polttoaineen määrän tarkistus [A] 6.2.3 Kontroll av bränslenivå [A] 6.2.3 Tjek af brændstofniveau [A] To check the fuel level unscrew the cap (a), check that there is Tarkistaessasi polttoaineen määrän, avaa korkki (a), tarkista, Skruva av locket (a) för att kontrollera bränslenivån, se till att For at tjekke brændstofniveauet, så...
  • Page 46: Indledende Opgaver

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH PRELIMINARY TASKS ALUSTAVAT TEHTÄVÄT INLEDANDE UPPGIFTER INDLEDENDE OPGAVER 6.3.1 Checking the safety valves 6.3.1 Varoventtiilin tarkistus 6.3.1 Kontroll av säkerhetsventilen 6.3.1 Tjek af sikkerhedsventil Check that safety valve is working properly by starting the Tarkista että varoventtiili toimii oikein käynnistämällä Kontrollera att säkerhetsventilen fungerar riktigt genom att Tjek at sikkerhedsventilen virker korrekt ved at starte compressor with the end valve closed: this will raise circuit...
  • Page 47: Opstart Og Standsning

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH STARTING AND SHUTTING DOWN [A] KÄYNNISTYS JA SAMMUTUS [A] START OCH STOPP [A] OPSTART OG STANDSNING [A] 6.4.1 Starting and shutting down with internal 6.4.1 Käynnistys ja sammutus, polttomoottori 6.4.1 Start och stopp av förbränningsmotor 6.4.1 Opstart standsning intern...
  • Page 48: Opstart Og Standsning Med Elektrisk Motor

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 6.4.2 Starting and shutting down with electric motor 6.4.2 Käynnistys ja sammutus, sähkömoottori [A] 6.4.2 Start och stopp med elektrisk motor [A] 6.4.2 Opstart og standsning af elektrisk motor [A] IMPORTANT: These tasks must be carried out by TÄRKEÄÄ: Nämä...
  • Page 49: Automatisk Standsning Med Tryksensor

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH TANK REFILL SÄILIÖN TÄYTTÖ FLASKFYLLNING FYLDNING AF FLASKER IMPORTANT: During refill the operator must be in the TÄRKEÄÄ Koneenkäyttäjän tulee olla paikalla täytön VIKTIGT Under fyllning måste operatören befinna sig VIGTIGT Under fyldning skal operatøren opholde sig i work area.
  • Page 50: Fyldning Af Flasker

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH To refill bottles with standard connectors (1): Säiliöiden täyttö vakioliittimellä (1): För att fylla flaskor med standardkoppling (1): Fyldning af flasker med standardkoblinger (1): - Fit the hose connector (g) to the bottle valve (b). - Laita letkun liitin (g) säiliön venttiiliin (b). - Anslut slanganslutningen (g) till flaskkranen (b).
  • Page 51: Vedligeholdelse

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 7 - MAINTENANCE 7 - YLLÄPITO 7 - UNDERHÅLL 7 - VEDLIGEHOLDELSE WARNING: Maintenance tasks must only be carried VAROITUS Huoltotyöt tulee suorittaa ainoastaan VARNING Underhållsarbeten får endast utföras av ADVARSEL Vedligeholdelsesopgaver må kun udføres af out by the AEROTECNICA COLTRI Customer Assistance AEROTECNICA COLTRI asiakaspalvelu tai valtuutettu tekniker från AEROTECNICA COLTRI eller annan...
  • Page 52: Vedligeholdelsestabel

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH SCHEDULED MAINTENANCE TABLE MÄÄRÄAIKAISTEN HUOLTOTÖIDEN TAULUKKO SCHEMA FÖR UNDERHÅLL TABEL RUTINEMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE Before every refill - Ennen jokaista täyttö - Före varje fyllning - Før hver fyldning Hours - Tuntia - Timmar - Timer Years - Vuosi - År - År Maintenance - Huolto - Underhål - Vedligeholdelse 500 1000 1500 2000 3000 4000 Intake filter - Imuilman suodatin - Luftfilter - Luftindsugningsfilter...
  • Page 53: Fejlfinding

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH TROUBLESHOOTING VIANMÄÄRITYS FELSÖKNING FEJLFINDING Problem - Ongelma - Problem - Problem Cause - Syy - Orsak - Årsag Solution - Ratkaisu - Lösning - Løsning • The electric motor does not start • Phase missing • Check fuses or condenser •...
  • Page 54: Tjek Og Skift Af Smøreolie

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH CHECKING AND CHANGING THE LUBRICATING VOITELUÖLJYN TARKISTUS JA VAIHTAMINEN KONTROLL OCH BYTE TJEK OG SKIFT AF SMØREOLIE After putting the compressor into service the lubricating oil Kompressorin huollon jälkeen voiteluöljy tulee vaihtaa 5 När kompressorn tagits i bruk skall smörjoljan bytas efter 5 Efter at kompressoren er sat i service skal smøreolie skiftes must be changed after the first 5 working hours.
  • Page 55: Tjek Af Olieniveau

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 7.6.2 Checking the oil level [A] 7.6.2 Öljyn määrän tarkistaminen [A] 7.6.2 Kontroll av oljenivå [A] 7.6.2 Tjek af olieniveau [A] The oil level must be checked every 5 working hours of the Öljymäärä tulee tarkistaa aina 5 kompressorin käyttötunnin Oljenivån måste kontrolleras var femte driftstimme för Olieniveauet skal tjekkes for hver 5 driftstimer.
  • Page 56: Tjek Og Påfyldning Af Brændstof

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH CHECKING FUEL LEVEL AND TOPPING UP [A] POLTTOAINEEN MÄÄRÄN TARKISTAMINEN JA KONTROLL AV BRÄNSLENIVÅ OCH PÅFYLLNING TJEK OG PÅFYLDING AF BRÆNDSTOF [A] TÄYTTÖ [A] IMPORTANT: Before carrying out any work on TÄRKEÄÄ Ennen moottorin huoltotöiden aloittamista, VIKTIGT Innan du utför något arbete på...
  • Page 57: Skift Af Indsugningsfilter

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH CHANGING THE INTAKE FILTER [A] IMUILMAN SUODATTIMEN VAIHTAMINEN [A] BYTE AV FILTER I LUFTINTAG [A] SKIFT AF INDSUGNINGSFILTER [A] After putting the compressor into service the intake filter Kompressorin käyttöönoton jälkeen imuilman suodatin tulee Efter att kompressorn tagits i drift måste inloppsfiltret bytas Efter at kompressoren er sat i service, skal indsugningsfilteret must be changed after the first 50 working hours.
  • Page 58: Tjek Af Sikkerhedsventil

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH CHECKING THE SAFETY VALVE VAROVENTTIILIN TARKISTUS KONTROLL AV SÄKERHETSVENTILEN TJEK AF SIKKERHEDSVENTIL The final safety valve protects bottles from being filled with Varoventtiili suojaa säiliöiden ylitäytöltä; varoventtiilin säätö Säkerhetsventilen skyddar flaskorna för högt Den afsluttende sikkerhedsventil beskytter flaskerne fra at air at too high a pressure;...
  • Page 59: Kilerem

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 7.11 TRANSMISSION BELT 7.11 KIILAHIHNA 7.11 DRIVREM 7.11 KILEREM Belt tension must be checked monthly. Kiilahihnan kireys tulee tarkistaa kuukausittain. Spänningen hos drivremmen skall kontrolleras varje månad. Kileremmens spænding skal tjekkes hver måned. The transmission belts must be replaced every 500 working Kiilahihna tulee vaihtaa aina 500 kompressorin käyttötunnin Drivremmen skall bytas ut efter 500 driftstimmar.
  • Page 60 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 7.12 ACTIVE CARBON FILTER / MOLECULAR SIEVE 7.12 AKTIIVIHIILISUODATIN / MOLEKYYLISEULA 7.12 KOLFILTER/MOLEKYLFILTER 7.12 AKTIVT KULFILTER/MOLEKYLESI The active carbon filter must be replaced at intervals Aktiivihiilisuodattimen vaihtovälit tulee laskea kompressorin Filtret med aktivt kol måste bytas med intervall beräknade Det aktive kulfilter skal udskiftes med intervaller, der calculated on the basis of the characteristics of the ympäristötekijöiden...
  • Page 61 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 7.12.2 Changing the active carbon filter / molecular 7.12.2 Aktiivihiilisuodattimen/molekyyliseulan 7.12.2 Byte av kolfilter/molekylfilter [A] 7.12.2 Skift af det aktive kulfilter/molekylesi [A] sieve [A] vaihto [A] To change the active carbon filters (b) proceed as follows: Vaihtaessasi aktiivihiilisuodattimen (b) toimi seuraavasti: Följ nedanstående steg för byte av kolfilter (b): For at udskifte det aktive kulfilter (b) så...
  • Page 62 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 7.13 CHANGING THE FLEX HOSES [A] 7.13 TÄYTTÖLETKUN VAIHTAMINEN [A] 7.13 BYTE AV FYLLNINGSSLANGAR [A] 7.13 SKIFT AF FLEX-SLANGER [A] IMPORTANT: The hoses must be changed periodically TÄRKEÄÄ Letkut tulee vaihtaa määräajoin (3 vuoden VIKTIGT Slangarna måste bytas regelbundet (vart VIGTIGT Slangerne skal skiftes periodisk (hver 3.
  • Page 63 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 8 - STORAGE 8 - VARASTOINTI 8 - FÖRVARING 8 - OPMAGASINERING Should the compressor not be used, it must be stored in a Mikäli kompressoria ei käytetä, se tulee varastoida kuivaan Om kompressorn inte skall användas på ett tag, måste den Hvis kompressoren ikke benyttes, skal den opbevares i et tørt dry sheltered area at an ambient temperature of between 5 suojattuun paikkaan jossa lämpötila on 5 °C ja 45 °C välillä.
  • Page 64 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH WASTE DISPOSAL JÄTTEIDEN HÄVITTÄMINEN SKROTNING BORTSKAFELSE AF AFFALD Use of the compressor generates waste that is classified as Kompressorin käyttö tuottaa jätettä, joka Användning av kompressorn producerar avfall som kräver Brug af kompressoren genererer biprodukter, der er special.
  • Page 65 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 10 - MAINTENANCE REGISTER 10 - HUOLTOPÖYTÄKIRJA 10 - DOKUMENTATION AV UNDERHÅLL 10 - VEDLIGEHOLDELSESREGISTER 10.1 ASSISTANCE SERVICE 10.1 HUOLTOPALVELU 10.1 SERVICE OCH ASSISTANS 10.1 ASSISTANCE SERVICE Customers continue to receive assistance after the purchase Asiakkaat saavat kompressorin oston jälkeen tukipalvelua. Kunder fortsätter att få...
  • Page 66 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 10.5 SCHEDULED MAINTENANCE REGISTRY COUPONS 10.5 MÄÄRÄAIKAISHUOLLON 10.5 REGISTRERING AV SCHEMALAGT UNDERHÅLL 10.5 REGISTRERINGSKUPONER TIL RUTINEMÆSSIG REKISTERÖINTILOMAKKEET VEDLIGEHOLDELSE Type of work and notes Date Tehty työ ja huomiot Päiväys Typ av arbete och noteringar Datum Type af arbejde og notater Dato ‘...
  • Page 67 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Type of work and notes Date Tehty työ ja huomiot Päiväys Typ av arbete och noteringar Datum Type af arbejde og notater Dato ‘ A ssistance’ service stamp Huoltopalvelun leima Stämpel Underhåll ‘ A ssistance’ servicestempel Maintenance Huoltoteknikon Teknikerns...
  • Page 68 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 11 - SAFETY STANDARDS 11 - TURVAMÄÄRÄYKSET 11 - SÄKERHETSREGLER 11 - SIKKERHEDSSTANDARDER 11.1 FOREWORD 11.1 JOHDANTO 11.1 FÖRORD 11.1 INTRODUKTION IMPORTANT: The purpose of the manual supplied VAROITUS Tämän laitteen mukana toimitetun VARNING Syftet med denna manual som leveras ADVARSEL Formålet med manualen, der følger med with the machine is to provide the operators with ohjekirjan tarkoitus on antaa koneenkäyttäjälle tietoa...
  • Page 69 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 11.1.1 Definitions 11.1.1 Määritelmät 11.1.1 Definitioner 11.1.1 Definitioner Here below is a list of the most important definitions that Alla on listattu kaikkein tärkeimmät määritelmät jotka Nedan följer en lista med de viktigaste definitionerna som Her følger en liste over de vigtigste definitioner, der optræder appear in this booklet and in the operating and maintenance esiintyvät tässä...
  • Page 70 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Machine [A] Laite [A] Maskin [A] Maskinen [A] In this specific case, the compressor complete with hoses and Tässä tapauksessa, kompressori täydellisenä letkuineen ja I detta speciella fall, kompressorn komplett med slangar och I dette tilfælde, kompressoren komplet med slanger og respective attachments.
  • Page 71 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 11.2 GENERAL STANDARDS 11.2 YLEISET NORMIT 11.2 GENERELLA STANDARDS 11.2 GENERELLE STANDARDER The recommendations given below are based mainly on the Alla annetut ohjeet perustuvat pääasiassa joidenkin yleisten Rekommendationerna nedan bygger på att man skall hålla Anbefalingerne nedenfor er hovedsageligt baseret på...
  • Page 72 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Art. 19 Art. 19 Art. 19 Punkt 19 The electric plug must be taken out of the socket: Virtajohto on irroitettava pistorasiasta: Elkontakten måste dras ur vägguttaget om: Det elektrisk kabel skal tages ud af stikkontakten: - in the event of problems during operation;...
  • Page 73 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Art. 27 Art. 27 Art. 27 Punkt 27 The machines may only be started-up under the supervision Laitteen saa käynnistää ainoastaan ostajan nimeämän Maskinen får endast startas upp under överinseende av en Maskinens må kun startes op under supervision fra en of a person in charge selected by the purchaser.
  • Page 74: Onnettomuuksien Ehkäisy

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Art. 34 [A] Art. 34 [A] Art. 34 [A] Punkt 34 [A] Before operating the machine, the appointed staff in charge Ennen laiteen käyttöä, nimetyn vastuuhenkilön tulee Innan användning av maskinen måste utsedd personal Før maskinen anvendes, skal det udnævnte ansvarlige must undergo a medical to certify their suitability for such tehdä...
  • Page 75 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Art. 40 [A] Art. 40 [A] Art. 40 [A] Punkt 40 [A] The operators, maintenance staff and any members of staff Koneenkäyttäjien, huoltohenkilöiden ja kaikkien henkilöiden, Operatör, underhållstekniker och all annan personal Operatører, vedligeholdelsespersonale og alle medlemmer likely to operate and/or pass near by the machine, must be jotka saattavat käyttää...
  • Page 76 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Art. 49 [A] Art. 49 [A] Art. 49 [A] Punkt 49 [A] When the machine is moved, care should be taken not to Kun laitetta siirretään, tulee huolehtia ettei sallittuja Vid lyft av maskinen är det viktigt att se till att den inte lutas Når maskinen flyttes, er det vigtigt at være omhyggelig med exceed the permitted inclines or speeds.
  • Page 77 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 11.5 STORAGE 11.5 VARASTOINTI 11.5 FÖRVARING 11.5 OPBEVARING Art. 58 Art. 58 Art. 58 Punkt 58 If the machines are not installed straightaway for immediate Jos laitteita ei asenneta samantien välittömästi tapahtuvaa Om maskinen inte installeras för omgående användning, Hvis maskinen ikke bliver installeret med det samme med use, they should be stored in a covered area that is preferably käyttöä...
  • Page 78 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Art. 64 Art. 64 Art. 64 Punkt 64 Operatore must avoid carrying out unsafe procedures in Koneenkäyttäjän tulee välttää käyttämästä epäturvallisia Operatörer måste undvika att utföra osäkra arbetsuppgifter Operatører skal undgå at udføre usikre procedurer i uncomfortable positions in which their sense of balance may toimintatapoja vaikeissa...
  • Page 79 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Art. 71 Art. 71 Art. 71 Punkt 71 Workers should not carry out operations on their own Työntekijöiden ei tule tehdä oma-aloitteisia toimenpiteitä tai Arbetare skall inte ta egna initiativ till arbetsmoment som de Arbejder må ikke udføre operationer på deres eget initiativ, initiative or which are not of their competence and that may töitä...
  • Page 80 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 11.6.1 Residual risks 11.6.1 Jäännösriskit 11.6.1 Kvarvarande risker 11.6.1 Resterende risici a Dangers of an electrical nature. Use the machine with a Sähköön liittyvät vaarat. Käytä laitetta asianmukaisin a Faror med elektricitet. Använd maskinen med lämpliga a Farer af elektrisk art.
  • Page 81 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Art. 81 [A] Art. 81 [A] Art. 81 [A] Punkt 81 [A] Do not remove the hose from the attachments or from the Älä irroita täyttöletkua liitoksesta tai liittimestä kun se on Skruva inte loss fyllningsadaptern från rampen när den är Fjern ikke slangen fra koblingerne, mens der er tryk på...
  • Page 82 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 11.6.3 Limitations of use 11.6.3 Käytön rajoitukset 11.6.3 Begränsningar för användning 11.6.3 Begrænsninger for brug Art. 88 Art. 88 Art. 88 Punkt 88 Take in air that is neither foul nor polluted. Use the machine Imuilma ei saa olla ummehtunutta tai saastunutta. Käytä Använd endast ren och frisk luft.
  • Page 83: Työkalut

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 11.7 MAINTENANCE REGULATIONS 11.7 HUOLTOMÄÄRÄYKSET 11.7 REGLER FÖR UNDERHÅLL 11.7 RETNINGSLINJER FOR VEDLIGEHOLDELSE Art. 94 Art. 94 Art. 94 Punkt 94 All the routine and additional maintenance operations Kaikki tavanomaiset ja muut huoltotoimenpiteet tulee Allt underhållsarbete måste utföras på en stillastående Alle rutinemæssige og supplerende must be carried out with the compressor at a standstill, suorittaa kompressorin ollessa pysähdyksissä, virta katkaistuna...
  • Page 84: Voitelu

    ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Art. 100 [A] Art. 100 [A] Art. 100 [A] Punkt 100 [A] Cases may arise where the maintenance technician has to Saattaa tulla tilanteita joissa huoltoteknikon on tarkistettava Det kan inträffa att underhållsteknikern kan råka ut för fall Der kan opstå...
  • Page 85 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH Art. 104 [A] Art. 104 [A] Art. 104 [A] Punkt 104 [A] Check the tightness of the pipe fittings by wetting them with Tarkista putkien liitosten tiiviys kastelemalla ne saippuavedellä Kontrollera att röranslutningar är åtdragna genom att väta Tjek rørkoblingernes tæthed ved at fugte dem med sæbevand water and soap and eliminate any leakages.
  • Page 86 ENGLISH SUOMI SWEDISH DANISH 12 - NOTES 12 - MUISTIINPANOT 12 - ANTECKNINGAR 12 - NOTATER MCH-6 www.coltricompressor.com 86 - 88...
  • Page 87 MCH-6 www.coltricompressor.com 87 - 88...
  • Page 88 COLTRI ASIA PACIFIC Bangkok branch No. 94/5 , Moo. 3 , T. Khao Hin Sorn - A .Phanomsarakarm, Chachoengsao. 24120 Thailand Tel: + 66 38 855 103 to 5 Fax: + 66 38 855 106 Phuket branch 42/5-6 Moo. 5, Rawai, Maung, Phuket 83130 Thailand Tel: +66 076 384476 Fax: +66 076 384475 www.aerotecnicacoltriasiapacific.com e-mail: c.benelli@aerotecnicacoltriasiapacific.com...

This manual is also suitable for:

Mch-6 seriesMch-6/sh eu compactMch-6/srMch-6/sr compactMch-6/emMch-6/em minicompact ... Show all

Table of Contents