For egen sikkerhet, følg brukerveiledningen. Alle 5. Første opptenning sikkerhetsavstander er minimumsavstander. Installasjon av ildsteder må være i henhold til 6. Vedlikehold det enkelte lands lover og regler. Nordpeis AS Rengjøring og inspisering står ikke ansvarlig for feilmontering av ildstedet. Aske Thermotte/vermiculiteplater Pipetrekk Dør og glass...
Page 3
4. Montering 2. Teknisk informasjon Du trenger følgende verktøy: • 10 m m og 13 mm fastnøkkel/pipenøkkel Ildsteder fra Nordpeis har sekundærforbrenning og • Skrudrill/ stjernetrekker (for selvborende skruer) er rentbrennende. Ved sekundærforbrenning skjer • Fugepistol (til ovnskitt) forbrenningen i to trinn: Først brenner veden, deretter •...
Page 4
Benlengdene avgjøres av omrammingen. opptenningsventilen. I motsatt fall kan ildstedet og Regulering av benlengden (X) for N-36V pipen bli overopphetet. Justeres deretter lufttilførselen Fra: 210 mm Til: 330 mm med fyringsventilen (FIG B). 3. Montering av røykklokke (FIG 5A). Røykklokken...
Page 5
Etter installasjon bør ildstedet kontrolleres. kjøkkenpapir og ta på litt sot fra brennkammeret. Gni asken rundt på glasset og avslutt med et rent og På Nordpeis ovner og innsatser i platestål gis 5 års fuktig kjøkkenpapir. NB! Rengjøring må kun gjøres når garanti.
Page 6
Bruk kløyvet ved fremfor rund stor ved. Dette gir bedre varmeavgivelse og renere forbrenning. Det er også en fordel å la veden bli romtemperert før den brukes. Den vil da brenne bedre. Peisinnsatser og ovner fra Nordpeis er konstruert og godkjent kun for fyring med ren ved.
Page 7
Råd og tips ved problemer med forbrenningen Feil Forklaring Utbedring Manglende trekk Pipen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksanvisning.
Page 8
Kontrollskjema SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elemtskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer...
Page 10
Installation of the insert must Some advice in case of combustion problems comply with the rules and regulations of the country where installed. Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled inserts. Chimney Draught Compared with older models, the clean burning inserts of today put significantly higher demands on the chimney.
Page 11
Any flooring made of combustible material, such as linoleum, carpets etc. must be The inserts from Nordpeis have secondary removed from underneath the steel plate. combustion and are clean burning. The combustion takes place in two phases: first the wood burns and 4.
Page 12
Regulation of leg height (X) for N-36V: From: 210 mm To: 330 mm. Lighting a fire Insert small dry pieces of wood, ignite and ensure 3. Install the smoke dome (FIG 5A). The dome is that the flames have a good grip of the wood before assembled with fasteners on each side.
Page 13
(NB! Be careful, detergents can damage the varnish). If different detergents are used they may damage the The steel inserts from Nordpeis AS benefit of a glass. A good advice for cleaning the glass is to use a 5-year warranty. The warranty requires the insert to...
Page 14
The warranty does neither include interference Use split wood logs rather than whole round pieces of with operations outside the control of Nordpeis, such wood. This will give a better heat effect and cleaner as chimney draught etc. There is no compensation for combustion.
Page 15
Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked. Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle.
Alle sikkerhedsafstande er Maling af omramningen minimumsafstande. Installationen af ildsteder 5. Første optænding skal ske i henhold til det enkelte lands love og regler. Nordpeis AS bærer intet ansvar for forkert 6. Vedligeholdelse montering af ildstedet. Rengøring og eftersyn Aske Skorstenstræk...
2. Teknisk information af brændbart materiale, skal HELE gulvet indvendigt i omramningen dækkes af en stålplade med minimum 0,7 mm tykkelse. Nordpeis-indstede har sekundærforbrænding og Gulvbelægninger som f.eks. gulvtæpper, nålefilt er rentbrændende. Ved sekundærforbrænding sker og lignende under stålpladen skal fjernes.
Før lågen lukkes, åbnes optændingsventilen (FIG. omramningen. A). Når flammerne er stabile, og skorstenen er blevet • Regulering af benlængde (X) for N-36V: varm, lukkes optændingsventilen. I modsat fald kan Fra: 210 mm Til: 330 mm indsatsen og skorstenen blive overophedet. Derefter justeres lufttilførslen med fyringsventilen (FIG.
Røgvendeplade (stål) skorstensfejer 2 indvendige topplader På Nordpeis ovne og indsatse i pladejern gives 5 års Låge og glas garanti. Glasset i lågen er keramisk og må ikke udsættes for rengøringsmidler, der indeholder slibemidler. Brug Garantien forudsætter at indsatsen er monteret...
Det er også en fordel at brændet har rumtemperatur før den benyttes. Pejseindsatse fra Den bedste måde at tænde op på er ved brug Nordpeis er kun konstrueret og godkendt til fyring med af optændingsbriketter. Aviser giver meget aske, rent brænde.
Råd og tips ved problemer med forbrenningen Fejl Forklaring Udbedring Manglende træk Skorstenen er tilstoppet Kontakt skorstensfejer/ovnforhandler for yderligere information, eller rens røgrør og brændkammer Røgrøret er tilsodet, eller der er soddannelse på røgvendepladen Røgvendepladen kan sidde forkert Ildstedet ryger Undertryk i rummet, hvor ildstedet står.
Alla säkerhetsavstånd är minimimått. Eldstäder ska installeras enligt 6. Underhåll gällande lagar och regler i det land den ska Rengöring och inspektion användas i. Nordpeis AS ansvarar inte för Aska felmonterade eldstäder. Thermotte® / Vermiculiteplattor Dörr och glas Skorstensdrag 7.
Page 23
• Fogpistol (till pannkitt) • Ev. hammare Nordpeis insatser har sekundärförbränning och är renbrännande. Vid sekundärförbränning sker Kontrollera att alla lösa delar finns med (fig. 2): förbränningen i två steg: Först brinner veden, sedan antänds rökgaserna av den förvärmda luften. Det gör Tvådelad värmesköld med 4 självborrande skruvar...
Page 24
Lägg in torr småved, tänd upp och låt det börja brinna • Reglering av benlängden (X) för N-36V: ordentligt i veden innan du stänger kamindörren. Från: 210 mm Till: 330 mm Öppna tändventilen innan du stänger kamindörren (fig.
Page 25
Bottenplatta har installerats. Rökvändarplatta (stål) 2 invändiga takplattor Nordpeis lämnar 5 års garanti på kaminer och insatser av stålplåt. Garantin gäller under förutsättning Dörr och glas att kaminen monterats enligt gällande lagar och Glaset i dörren är keramiskt och får inte rengöras med föreskrifter samt enligt bruksanvisningarna.
Page 26
Använd kluven ved hellre än rund stor ved. Detta ger bättre värmeavgivning och renare förbränning. Elden brinner också bättre om den är rumstempererad då den ska användas. Kamininsatser från Nordpeis är bara konstruerade och godkända för eldning med ren ved.
Page 27
Råd och tips vid förbränningsproblem Förklaring Åtgärd Dåligt drag Skorstenen igensatt Kontakta sotare/kaminåterförsäljaren för mer information, eller rengör rökrör och brännkammare. Rökröret är igensotat, eller sotansamling på vändarplattorna Rökvändarplattan kan vara felplacerad Eldstaden Undertryck i rummet som eldstaden står i; för dåligt Kontrollera genom att tända med ett öppet fönster ryker under drag, huset är för tätt...
Kaikki mainitut suojaetäisyydet ovat 6. Huolto minimietäisyyksiä. Tulisija pitää asentaa Puhdistus ja tarkastus voimassa olevien lakien ja määräysten mukaan. Tuhka Nordpeis AS ei ota mitään vastuuta väärin Thermotte®/Vermikuliittilevyt asennetuista tulisijoista. Luukku ja lasi Savupiipun veto 7. Takuu Nykyaikaiset tulisijat asettavat savupiipulle 8.
• Porakone/ristipääruuvitaltta (itseporautuville ruuveille) • Saumauspuristin (kattilakitille) Nordpeis-takkasydämissä hyödynnetään niin kutsuttua toisiopalamista. Siinä palaminen tapahtuu Tarkasta, että kaikki irto-osat on toimitettu (kuva 2): kahdessa vaiheessa: ensin palaa puu ja sitten syttyvät esilämmitetyssä ilmassa olevat savukaasut. Kaksiosainen lämpökilpi ja neljä poraruuvia Tämän ansiosta tarvitset vähemmän puuta saman...
Savu ja haju eivät ole vaarallisia eikä niitä takkasydämen pystyyn. Kuoren rakenne määrää kehity myöhemmillä lämmityskerroilla. jalkojen pituuden. • Jalkojen pituudensäätö (X) N-36V Sytytys Minimi: 210 mm Maksimi: 330 mm Laita takkaan pieniä kuivia puita, sytytä ne ja anna niiden syttyä kunnolla ennen kuin suljet luukun. Avaa 3.
(mukana toimitetaan keraaminen virheellistä ilmansäätöä tai väärän polttoaineen liima). Lasilistat pitää irrottaa luukun tiivisteen vaihdon käyttöä. Takuu ei myöskään kata toimintahäiriöitä, yhteydessä. joihin Nordpeis ei voi vaikuttaa, esim. savupiipun veto. Emme korvaa seurannaisvahinkoja tai muulle Näin nostat luukun pois paikaltaan (kuva 8):...
Käytä mieluummin pilkottuja kuin suuria kokonaisia halkoja. Ne tuottavat paremmin lämpöä ja palavat 8. Lämmitysvinkkejä puhtaammin. Puut palavat paremmin, jos ne ovat käyttöhetkellä huoneenlämpöisiä. Nordpeis- Sytytyspalat ovat paras tapa sytyttää takkaan tuli. takkasydämet on suunniteltu ja hyväksytty ainoastaan Sanomalehdistä jää paljon tuhkaa eikä painomuste puhtaan puun polttamiseen.
Vinkkejä ja ohjeita palamisongelmiin Ongelma Selitys Toimenpide Huono veto Savupiippu tukossa Ota yhteys nuohoojaan/takan jälleenmyyjään tai puhdista savuputki ja palotila. Savuputki tukossa tai nokikerrostumia savunohjauslevyissä Savunohjauslevyt väärin asennettu Takka savuaa Alipainetta takan asennushuoneessa; liian heikko Tarkasta kokeilemalla sytyttää takka ikkuna avattuna. sytytysvaiheen ja veto, talo on liian tiivis Jos se auttaa, sinun on asennettava lisää/suurempia...
Page 34
Toutes les distances de sécurité sont des distances minimales. L’installation du foyer doit observer les règles et les règlements du pays où installé. Nordpeis AS n’est pas responsable du montage défectueux d’un foyer. Le tirage de cheminée Comparés avec d’anciens modèles, les foyers à...
Page 35
2. Informations Techniques N-36V métallique. Les foyers de Nordpeis ont la combustion secondaire Important ! Lors de l’installation du foyer sur un et sont non polluants. La combustion se produit sol en matière inflammable, TOUTE la surface en deux phases: d’abord le bois brûle, et puis les...
Page 36
Les variations de hauteur (X) de les jambes pour le foyer est utilisé. N-36V varient de 210 mm jusqu’à 330 mm. Il est recommandé de bien aérer lors du premier allumage, car le vernis du foyer libérera un peu de fumée 3.
Page 37
6. Entretien s’assurer que le foyer est hermétique et fonctionne de manière optimale. Ces joints nordpeis peuvent Nettoyage et inspection étre achetés chez votre revendeur. Seuls les joints Le foyer doit être inspecté complètement et nettoyé à...
Page 38
Si n’importe lequel Les foyers en acier de Nordpeis AS ont une garantie de ces articles est utilisé comme le carburant de cinq ans.La garantie exige que le foyer soit installé...
Page 39
Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Pas de tirage La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur La sortie des fumées est emplie de suie ou de la et chambre de combustion.
Page 40
Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Le verre est noir de Le bois est trop humide. Employez seulement un bois sec avec une humidité suie maximum de 20%. Le contrôle d’apport d’air est trop fermé. Ouvrez la commande d’apport d’air pour ajouter de l’air à...
Page 41
Il cliente è totalmente responsabile nell’adempimento Canna fumaria di queste regole locali per l’installazione nella sua Controllo operativo regione / paese. Nordpeis (Northstar) non è respon- Dipingere il rivestimento sabile per quanto riguarda la corretta installazione. Verificare le normative locali per quanto riguarda: 5.
Page 42
Nel caso venga usata una canna Gli inserti di Nordpeis hanno il sistema di doppia fumaria d’acciaio (con connessione superiore). Ris- combustione e sono a combustione pulita. La com- pettare le distanze di sicurezza del produttore.
Page 43
Questa altezza dipende dal rivestimento. Va- che l’inserto /stufa è usato; Il tutto si risolverà tale , riazioni d’altezza (X) dei piedini per il N-36V: che sarà quando l’umidità evapora. Possibilmente Da: 210 mm Fino a: 330 mm.
Page 44
di tirare in avanti la brace in modo che la combustione Thermotte® / Piastre di Vermiculite possa avvenire nella parte anteriore. La valvola ac- Queste piastre isolanti del calore poste all’interno del censione deve essere aperta ogni volta che vengono focolare, contribuiscono a mantenere una temperatura caricati nuovi ceppi di legno, di modo che la fiamma di combustione molto alta che favorisce un migliore...
Page 45
Questi gas sono molto nocivi sia per Gli inserti d’acciaio Nordpeis AS hanno una garanzia l’ambiente che per le persone. di cinque anni. La garanzia è valida se l’inserto è installato in conformità con le leggi ed i regola- Per ottenere una combustione ottima, la tempera- tura deve raggiungere 600-800ºC.
Page 46
Consigli in caso di problemi di combustione Errore Cause Possibili Rimedi Canna fumaria ostruita. Contattare un tecnico fumista o rivenditore per maggiori informazioni. Pulire il condotto, il deflettore fumi e la camera di Il condotto è ostruito o c’è fuliggine accumulata sul combustione.
Page 47
Feuerstätten gelten, sind Sie als Endkunde Bodenplatte für die Einhaltung dieser Standards in Ihrer Gegend und die korrekte Installation des 2. Technische Information N-36V Gerätes selbst verantwortlich. Nordpeis/ Northstar haftet nicht für unsachgemäße 3. Sicherheitsabstand zu brennbarem Material Installation.
Page 48
Teppich etc.) aufgestellt wird, muss dieser aus ab. Sauber brennende Feuerstätten verbrauchen dem Inneren der Kaminverkleidung entfernt weniger Holz. Ihr Nordpeis-Gerät arbeitet mit Primär- werden. und Sekundärverbrennung; das geschieht auf zwei Etappen: zuerst brennt das Holz, dann die sich daraus 4.
Page 49
Die Länge der Standbeine hängt von der jeweiligen Kaminverkleidung ab. Für Nachdem Ihr Gerät montiert ist und alle Anweisungen Modell N-36V variiert die Länge (X) zwischen 220 befolgt wurden, kann befeuert werden. Beachten Sie mm und 300 mm.
Page 50
Thermotte®platten / Vermikulittplatten Nachdem die Flammen stabil sind und der (Isolierplatten) FIG7 Schornstein angewärmt, schließen Sie das Primärluftventil vollständig. Andernfalls können sich Die wärmeisolierenden Platten in der Brennkammer Einsatz und Schornstein überhitzen. Zur Regulierung tragen zu höherer Verbrennungstemperatur, höherem der Luftzufuhr benutzen Sie das Sekundärluftventil Wirkungsgrad im Gerät und besserem Ausgasen / Regler für Verbrennungsluft (FIG B).
Page 51
Rundholz. Spaltholz gibt besser die Wärme ab und bitte an Ihren Händler. ist reiner in der Verbrennung. Raumtemperiertes Holz brennt besser. Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Die Garantie umfasst keine Schäden, die auf Verbrennung von Holz konstruiert und zugelassen. falsche Handhabung des Gerätes zurückgehen. Bei Inanspruchnahme der Garantie umfasst diese nur 9.
Page 52
Luftklappe in der Nähe des Kamineinsatzes oder sichergestellt. Verlegung einer Verbrennungsluftleitung nach außen oder in einen gut belüfteten Raum (ausgenommen Der Betrieb von offenen Kaminen wird nicht gefährdet, Heizungskeller), gesorgt werden. Insbesondere wenn muss sichergestellt bleiben, dass notwendige - die Anlagen nur Luft innerhalb eines Raumes Verbrennungsluftleitungen während des Betriebes umwälzen, der Feuerstätte offen sind.
Page 53
Holzbalken Baustoffen geschützt sein: - nach vorn entsprechend der Höhe des Holzbalken dürfen nicht im Strahlungsbereich des Feuerraumbodens bzw. des Feuerbocks über dem Kamineinsatzes angebracht werden. Holzbalken über Fußboden zuzüglich 30 cm, jedoch mindestens 50 offenen Kaminen müssen mit einem Mindestabstand von 1 cm voll umlüftet sein.
Page 54
Für die Schornsteinberechnung ist DIN EN 13384-1 und bei größerer Stellung des Primärluftschiebers/- bzw. DIN EN 13384-2 anzuwenden. Der Kamineinsatz reglers so zu betreiben, daß der vorhandene N-36V ist eine Zeitbrand-Feuerstätte. Brennstoff schneller (mit Flammentwicklung) abbrennt Anheizen und dadurch der Schornsteinzug stabilisiert wird. Zur Vermeidung von Widerständen im Glutbett sollte die...
Page 55
Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Zu wenig Zug Rauchrohr verstopft. Schornsteinfeger/Fachhändler kontaktieren oder Rauchrohr und Brennkammer reinigen. Rauchrohr verrußt oder Rußverstopfung an der Rauchgasprallplatte. Rauchgasprallplatte falsch angebracht. Kontrollieren Sie die Position der Rauchgasprallplatte. Siehe Montageanleitung. Das Gerät gibt Unterdruck im Raum.
Page 56
FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Weiss Schlechte Verbrennung (zu niedrige Temperatur im Anweisungen für richtiges Befeuern in der verschmutztes Ofen). Montageanleitung lesen. Glas Falsche Befeuern (mit Abfallholz, lackiertem oder Außchliesslich trockenes, reines Spaltholz imprägniertem Holz, Plastik, sonstigem Abfall). verwenden. Bei Öffnen der Es entsteht Druckausgleich in der Brennkammer.
Page 60
NEXT ASSY USED ON SIZE DWG. NO. REV. WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF N36 izolation 070508 <INSERT COMPANY NAME HERE> IS APPLICATION DO NOT SCALE DRAWING PROHIBITED. SCALE:1:20 WEIGHT: SHEET 1 OF 1 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 9-11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...
Need help?
Do you have a question about the N-36V and is the answer not in the manual?
Questions and answers