ResMed S9 Series User Manual page 91

Positive airway pressure devices
Hide thumbs Also See for S9 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Ez a garancia helyébe lép minden más kifejezett vagy beleértett garanciának, beleértve az eladhatóságra és az egy
adott célra való alkalmasságot is. Bizonyos régiók és országok nem engedélyezik a törvényi szavatosság időtartamára
vonatkozó korlátozásokat, így előfordulhat, hogy ezeken a helyeken a fenti korlátozások nem vonatkoznak Önre.
A ResMed nem vállal felelősséget semmilyen véletlenszerű vagy következményes kárért, amely a követelés szerint
valamilyen ResMed termék eladásából, telepítéséből vagy használatából ered. Bizonyos régiók és országok nem
engedélyezik a véletlenszerű vagy következményes károkra vonatkozó korlátozásokat, így előfordulhat, hogy ezeken a
helyeken a fenti korlátozások nem vonatkoznak Önre.
Ez a garancia meghatározott törvényi jogokat biztosít a vásárló számára, ezenfelül lehetnek még egyéb jogai is, amelyek
régióról régióra változnak. A garanciális jogokra vonatkozó további tudnivalókkal kapcsolatban a helyi ResMed
kereskedőnél vagy ResMed irodánál tájékozódhat.
FIGYELMEZTETÉSEK
Ezen készülékek használata előtt olvassa el a teljes kézikönyvet.
A készülékeket kizárólag a jelen kézikönyvben leírt alkalmazási területnek megfelelően használja.
Ne nyissa ki az S9 készüléket. A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. Javításokat és
szervizelést kizárólag a ResMed hivatalos szervizszakembere végezhet.
Vigyázzon, nehogy halálos áramütés érje. Ne merítse vízbe az S9 készüléket, a tápegységet vagy a hálózati
kábelt. Tisztítás előtt mindig kapcsolja le a készüléket a hálózatról, és a visszakapcsolás előtt győződjön meg róla,
hogy a készülék száraz.
Ne használjon fehérítőt, klórt, alkoholt vagy aromás alapú oldatokat, nedvesítő vagy antibakteriális szappanokat
vagy illatosított olajokat az S9 készülék és a levegőcső tisztítására. Az ilyen oldatok károsíthatják ezeket a
termékeket, és csökkenthetik élettartamukat.
A kiegészítő oxigén használatakor tartson be minden óvintézkedést.
Robbanásveszély – Ne használja gyúlékony altatógázok közelében!
Kizárólag a 90 W-os vagy 30 W-os ResMed tápegységeket használja.
Győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel és a dugó jó állapotban vannak, és a berendezés nincs megrongálódva.
A tápkábelt tartsa távol forró felületektől.
Ne ejtsen vagy helyezzen bele semmiféle tárgyat egyik csővezetékbe vagy nyílásba sem.
Ne hagyjon hosszú levegőcső-szakaszt az ágy fej felőli oldalánál. Alvás közben a cső a feje vagy nyaka köré
tekeredhet.
Az ebben a kézikönyvben található javaslatok nem hatálytalaníthatják a kezelőorvos utasításait.
Ne használja az S9 készülékét, ha azon nyilvánvaló külső sérülések láthatók, vagy teljesítménye nem
megmagyarázható módon csökkent.
Kizárólag ResMed levegőcsöveket és tartozékokat használjon ezekhez a készülékekhez. Más típusú levegőcső
megváltoztathatja az Önnek aktuálisan beállított nyomást, és ezáltal csökkenhet a kezelés hatékonysága.
Az S9 készülék levegőcsövének és/vagy levegőbeszívó nyílásának eltömődése a működtetés során a készülék
túlhevüléséhez vezethet.
Ha orvosa arra kérte, hogy az SD kártya segítségével frissítse az Ön készülékének beállításait, és nem jelenik meg
a „Settings updated successfully" (A beállítások frissítése sikeresen megtörtént) felirat, akkor haladéktalanul lépjen
kapcsolatba orvosával.
A páciensek nem csatlakoztathatnak semmilyen készüléket a modulcsatlakozóra, kivéve, ha erre az ápolási
szolgáltatótól vagy az orvostól utasítást kaptak. Kizárólag a ResMed termékeket tervezték úgy, hogy
csatlakoztathatók legyenek a modulcsatlakozó nyílásához. Egyéb eszközök csatlakoztatása személyi sérülést
okozhat vagy kárt tehet az S9 készülékben.
90

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

S9 eliteS9 autoset

Table of Contents