ROSIERES RGM9095IN User Manual

ROSIERES RGM9095IN User Manual

Free standing oven, 90x60 gas & electrical oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FREE STANDING OVEN
90x60 Gas & Electrical Oven
90x60cm Cuisinière à Table Gaz et Four Électrique
RGM9095IN
GB
USER MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ROSIERES RGM9095IN

  • Page 1 FREE STANDING OVEN 90x60 Gas & Electrical Oven 90x60cm Cuisinière à Table Gaz et Four Électrique RGM9095IN USER MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2 Dear User, Our objective is to make this product provide you with the best output which is manufactured in our modern facilities in a careful working envi- ronment, in compliance with total quality concept. Therefore, we suggest you to read the user manual carefully before us- ing the product and, keep it permanently at your disposal.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Important Warnings Introduction Of The Appliance Important Warnings Electrical Wiring Scheme Gas Hose Passage Way Chain Lashing Illustration Installation Of Your Oven Technical Features Of Your Oven Reduced Flame Gas Cock Adjustment Reduced Gas Flow Rate Setting For Hob Taps Description Of Oven Description Of The Control Panels Using The Burner Groups...
  • Page 4: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS 1.WARNING: To avoid electrocution, ensure that the electri- cal circuit of the product is open before replacing the lamp. 2.WARNING:Before touching the connection terminals, all supply circuit should be disconnected. 3.WARNING:While operating the grill, the reachable sec- tions can be hot. Keep the children away. 4.WARNING:Any inadvertent cooking made with fats and oils can be dangerous and cause fire.
  • Page 5 en is well ventilated and retain the natural ventilation holes or install a mechanical ventilation system. (Hood on top of the oven) Sustained usage of the appliance may require additional ventilation. For example open- ing a window or if available, increasing the ventilation level of a mechanical ventilation system.
  • Page 6 section door and/or wait for at least 1 minute before igniting the burner. 19.Do not use steam cleaners to clean the appliance. 20.Before opening the oven door clean the remnants on it. Before closing the oven door, let it cool. 21.NEVER try to extinguish a fire with water, first dis- connect the mains supply and then using, for example a lid or blanket, cover the fire.
  • Page 7: Introduction Of The Appliance

    INTRODUCTION OF THE APPLIANCE 1. Middle Burner 9. Glass Door 17. Door 2. Middle Burner 10. Control Panel 18. Handle 3. Trivet 11. Led Lamp 19. Lower Cabinet Door 4. WOK Burner 12. Oven Control Knobs 20. Telescopic Leg 5. Large Burner 13.
  • Page 8: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS Electrical Connection and Security 1. Your cooker is adjusted in compliance with 220-240V, 50/60Hz for mono phase or 220-240V / 380-415V, 50/60Hz for three phase and 16 or 32 Ampere electric supply. If the mains is different from these values, contact your authorized service.
  • Page 9: Electrical Wiring Scheme

    diameter of the flexible hose, which the natural hose nozzle is connect- ed, should be 15mm.The hose should tightly be fitted to the hose nozzle by squeezing with a clamp. The hose should be replaced before its last expiry date. 8.
  • Page 10: Gas Hose Passage Way

    GAS HOSE PASSAGE WAY 1. Connect the appliance to the gas piping tap in shortest possible route and in a way that ensure no gas leakage will occur. 2. In order to carry on a tightness and sealing safety check ensure that the knobs on the control panel are closed and the gas cylindir is open.
  • Page 11: Chain Lashing Illustration

    CHAIN LASHING ILLUSTRATION Before using the appliance, in order to ensure safe use, be sure to fix the appliance to the wall us- ing thechain and hooked screw supplied. Ensure that the hook is screwed into the wall securely. INSTALLATION OF YOUR OVEN 20 mm 900 mm min.
  • Page 12: Technical Features Of Your Oven

    TECHNICAL FEATURES OF YOUR OVEN Specifications 90x60 Cooker Outer width 900mm Outer depth 610mm Outer height 925mm Inner width 765mm Inner depth 450mm Inner height 370mm Lamp power Bottom heating element 2000W Top heating element 1500W Grill heating element 2500W Turbo Heating element 1250W x 2 Supply voltage...
  • Page 13: Reduced Flame Gas Cock Adjustment

    REDUCED FLAME GAS COCK ADJUSTMENT 1. Please use driver with special head for removed and install nozzle as (figure-3) 2. Please remove nozzle (figure-4) from burner with special nozzle driver and install new nozzle (figure-5) Figure 3 Figure 4 Figure 5 REDUCED GAS FLOW RATE SETTING FOR HOB TAPS 1.
  • Page 14: Description Of Oven

    DESCRIPTION OF OVEN Tumspit Top + Bottom heating Turbo heating + Fan element Bottom + Top heating Lamp elements + Fan Bottom heating element Grill heating element+Fan + Fan Grill burner / Grill heating Grill heating element element Grill heating Top heating element element+Lamp Oven burner / Bottom...
  • Page 15: Description Of The Control Panels

    DESCRIPTION OF THE CONTROL PANELS USING THE BURNER GROUPS Closed Fully open Half open 2. Our gas ovens top and bottom burner working system is one by one. When you want use your preference burner, before you must make press the tap knob and wait nearly 5-10 second.
  • Page 16: Installation Of The Oven Feet

    well positioned. The right placement of the burner caps are shown as below. Figure 8 Figure 9 WOK Burner 24-28cm Big Burner 22-26cm Normal Burner 18-22cm Small Burner 12-18cm False False False True INSTALLATION OF THE OVEN FEET In order to install the oven feet; 1.Foot attachment lath is installed on the oven from the bottom of the oven as shown in (Figure 10).Nuts are centered on these lathes in order to screw feet.
  • Page 17: Splash Back And Telescopic Leg

    Splash Back and Telescopic Leg Splashback is enclosed protective foil. Please remove the packaging before use. Telescopic foot screws to the mounting location must be located in the lower corner of the oven. You want associated with foot screws you can adjust the foot height setting squeezing.
  • Page 18: Using Oven Section

    USING OVEN SECTION 1. When your oven is operated first time, an odor will be spread out which will be sourced from using the heating elements. In order to get rid of this, operate it for 45 minutes while it is empty. In order to make cooking in your oven;...
  • Page 19: Catalytic Walls

    CATALYTIC WALLS* Catalytic walls are located on the left and the right side of cavity un- der the guides. Catalytic walls ban- ish the bad smell and obtain the best performance from the cooker. Catalytic walls also absorb oil resi- due and clean your oven while it’s operating.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance Of The Oven's Front Door Glass

    CLEANING AND MAINTENANCE OF THE OVEN’S FRONT DOOR GLASS Remove the profile by pressing the plastic latches on both left and right sides as shown in Figure 20 and pulling the profile towards yourself as shown in Figure 21 Then remove the inner-glass as shown in Figure 22 If required, middle glass can be removed in the same way.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE and CLEANING 1. Disconnect the plug supplying electricity for the oven from the socket. 2. While oven is operating or shortly after it starts operating, it is extremely hot. You must avoid touching from heating elements. 3. Never clean the interior part, panel, lid, trays and all other parts of the oven by the tools like hard brush, cleaning mesh or knife.
  • Page 22: Installation Of The Oven Door

    INSTALLATION OF THE OVEN DOOR Figure 30 Figure 29 Figure 29.1 Figure 29.2 Figure 30.1 Figure 30.2 Completely open Bring the hinge Afterwards, close To remove the the oven door by lock to the widest the oven door as to oven door, pull it pulling it to your- angle as shown in...
  • Page 23: Accesories

    ACCESORIES Deep Tray Used for pastries, deep fried foods and stew recipes. In case of frying directly on the grill for cakes, frozen foods and meat dishes, it can be used of oil pick-up tray. Wire Grill Used for frying and/or placing the foods to be baked, fried and frozen foods on the de- sired rack.
  • Page 24: Removal Of The Lower And Upper Burner And Installation Of The Injector To The Gas Oven

    REMOVAL OF THE LOWER AND UPPER BURNER AND INSTALLATION OF THE INJECTOR TO THE GAS OVEN Removal of the Upper Burner: With the help of a screw driver, remove the screw as shown in Figure 31. As shown in Figure 31.1, remove the injector in the bearing with a socket wrench.
  • Page 25: If Your Oven Does Not Operate

    IF YOUR OVEN DOES NOT OPERATE 1. Please check main gas valve. 2. Gas hose is can be broken or bend. 3. Please check the connection of gas hose with oven. 4. Please check noise of gas rate. 5. Please check the gas valve, suitable or unsuitable for your oven. 6.
  • Page 26 Cher utilisateur, Notre objectif est que ce produit fabriqué dans nos installations modernes dans un excellent environnement de travail, en conformité avec le concept de qualité totale, vous donne totale satisfaction. Par conséquent, nous vous suggérons de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser le produit et de le garder en permanence à...
  • Page 27 TABLE DES MATIERES Avertissements Importants Presentation De L’appareil Avertissements Importants Connexion Électrique Schéma Passage Pour Le Tuyau De Gaz Schéma De Connexion De La Chaine Installation De Votre Four Caracteristiques Techniques De Votre Four Instructions Pour Le Changement De Gicleur Réglage De La Réduction Du Débit De Gaz Pour Les Robinets De La Cuisinière Description Du Four Et Des Panneaux De Commande...
  • Page 28: Avertissements Importants

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 1.AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’électrocu- tion, assurez-vous que le circuit électrique du produit est ouvert avant de remplacer la lampe. 2.AVERTISSEMENT: Avant de toucher les bornes de con- nexion, il est indispensable de couper tous les circuits d’alimentation.
  • Page 29 est installée. En particulier lorsque l’appareil en cours d’utilisation, assurez-vous que la cuisine est bien ven- tilée et que les trous de ventilation naturelle ne sont pas obstrués. Vous pouvez également installer un système de ventilation mécanique. (Hotte au-dessus du four) L’utilisation prolongée de l’appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire.
  • Page 30 18.N’ exécutez pas le système pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s’allume pas au bout de 15 secondes, arrêtez le système et ouvrez la porte de la section et/ou attendez au moins 1 minute avant d’al- lumer le brûleur. 19.N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à...
  • Page 31: Presentation De L'appareil

    PRESENTATION DE L’APPAREIL 17. Porte du Four 1. Brûleur Moyen 9. Porte en Verre* 18. Poignée du Four 2. Brûleur Moyen 10. Panneau de Commande 19. Tiroir abattant 3. Grille 11. Lampe Led 20. Pied en Plastique 4. Brûleur Wok 12.
  • Page 32: Avertissements Importants

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Connections Electrique Et Sécurité 1.Votre four est conçu pour une alimentation électrique de 220-240 V monophasé ou 220-240V/380-415 V triphasé et un branchement élec- trique de 16 ou 32 ampère. Si vos canalisations sont différentes, veuillez contacter le service compétent. 2.L’installation électrique du four doit être uniquement effectuée par le réseau avec liaison de terre, installé...
  • Page 33: Connexion Électrique Schéma

    6.Le diamètre interne du tuyau flexible, avec lequel le tuyau du butane est relié, doit être de 6mm pour les tuyaux à gaz de maison. Le diamètre interne du tuyau flexible, avec lequel le robinet du flexible est relié, doit être de 15 mm.
  • Page 34: Passage Pour Le Tuyau De Gaz

    PASSAGE POUR LE TUYAU DE GAZ 1. Branchez l’appareil sur le robinet de la tuyauterie de gaz suivant l’itinéraire le plus court possible et de telle sorte qu’aucune fuite de gaz ne puisse être enregistrée. 2. Pour effectuer le contrôle d’étanchéité, assurez-vous que les man- ettes du panneau de commande sont fermées et que la bouteille de gaz est ouverte.
  • Page 35: Schéma De Connexion De La Chaine

    SCHÉMA DE CONNEXION DE LA CHAINE Pour être sûr d’utiliser le produit en toute sécurité, assurez-vous que le produit est fixé sur le mur avec une chaine et un vis crochet avant d’utiliser l’appareil. Assurez-vous que le crochet est vissé de façon sécurisée sur le mur.
  • Page 36: Caracteristiques Techniques De Votre Four

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE VOTRE FOUR Caractéristiques 90x60 Cuisinière Largeur extérieure 900mm Profondeur extérieure 610mm Hauteur extérieure 925mm Largeur intérieure 765mm Profondeur intérieure 450mm Hauteur intérieure 370mm Puissance ampoule Elément chauffant du bas 2000W Elément chauffant du haut 1500W Elément chauffant du grill 2500W Elément chauffant turbo 1250W x 2...
  • Page 37: Instructions Pour Le Changement De Gicleur

    INSTRUCTIONS POUR LE CHANGEMENT DE GICLEUR 1.Veuillez utiliser un tournevis spécial pour enlever et installer le gicleur (Dessin 3) 2.Retirez le gicleur (Dessin 4) du brûleur avec le tournevis spécial et installez le nouveau gicleur (Dessin 5). Dessin 3 Dessin 4 Dessin 5 RÉGLAGE DE LA RÉDUCTION DU DÉBIT DE GAZ POUR LES ROBINETS DE LA CUISINIÈRE...
  • Page 38: Description Du Four Et Des Panneaux De Commande

    DESCRIPTION DU FOUR et des PANNEAUX DE COMMANDE Tourne broche (Grıll poulet) Décongélation Convection naturelle Chaleur pulsée Lampe Chaleur tournante Sole brassée Turbogrill Rôtisserie Gril seul Grill + lampe Voûte seule Minuterie électrique Sole seule Flamme Allumage de la table BOUTON DU THERMOSTAT: Pour faire marcher votre four, le thermostat doit être réglé...
  • Page 39: Tableaux De Bord

    TABLEAUX DE BORD UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Fermé Entièrement ouvert A moitié ouvert 2.Afin d’assurer une utilisation optimale, assurez vous que la casserole utilisée ait un fond plat, et utilisez des casseroles aux dimensions in- diquées ci-dessous Le robinet de contrôle de la cuisinière à gaz ont un mécanisme spécial.
  • Page 40: Installation Des Pieds Du Four

    8.Avant d’allumer votre plaque, veuillez vous assurer que les chapeaux de brûleur sont placés comme il convient. La position appropriée des chapeaux de brûleur est illustrée ci-dessous. Dessin 8 Dessin 9 Brûleur Wok 24-28cm Grand Brûleur 22-26cm Brûleur moyen 18-22cm Brûleur auxiliaire 12-18cm Faux...
  • Page 41: Dosseret Et Pieds Ajustables

    Dosseret et pieds ajustable Le dosseret est enfermé dans un film de protection. Veuillez retirer l’emballage avant utilisation. Les pieds ajustables doivent être vissés dans les coins situé sous le four. La hauteur des pieds est ajustable par un simple mouvement de vissage/ dévissage.
  • Page 42: Uitilisation Du Four

    UITILISATION DU FOUR 1.Les brûleurs à gaz du four en haut et en bas fonctionnent indépendamment l’un de l’autre. Lorsque vous voulez utiliser votre brûleur préféré, il vous faut d’abord appuyer sur le bouton et attendre environ 5-10 secondes. Vous pouvez alors allumer les brûleurs avec le système d’allumage automatique (en option) ou une allumette.
  • Page 43: Parois Catalytiques

    PAROIS CATALYTIQUES* Les parois catalytiques se trouvent à gauche et à droite de la cavité située sous les guides. Les parois catalytiques expulsent la mauvaise odeur et permettent d’obtenir une meilleure performance de la cuisin- ière. Elles absorbent également les résidus d’huile et nettoient votre four lorsqu’il est en marche.
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien De La Vitre De La Porte Avant Du Four

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA VITRE DE LA PORTE AVANT DU FOUR Retirez le profilé en appuyant sur les loquets en plastique des côtés gauche et droit, comme illustré sur le Dessin 20, et tirez-le vers vous, comme illustré sur le Dessin 21. Puis, retirez la vitre intérieure, comme illustré...
  • Page 45: Maintenance Et Nettoyage

    MAINTENANCE et NETTOYAGE 1. Déconnectez la prise mâle, alimentant le four en électricité, de la prise murale. 2. Pendant que le four marche ou peu après, il est extrêmement chaud. Il vous faut éviter de toucher les éléments chauffants. 3. Ne nettoyez jamais la partie intérieure, le panneau, le couvercle, les tiroirs et toutes les autres pièces du four avec des outils comme une brosse dure, une éponge métallique ou un couteau.
  • Page 46: Assemblage De La Porte Du Four

    ASSEMBLAGE DE LA PORTE DU FOUR Dessin 30 Dessin 29 Dessin 30.1 Dessin 29.1 Dessin 29.2 Dessin 30.2 Ouvrir complètement Positionnez le verrou Puis fermer la porte Pour retirer la porte la porte du four en de la charnière au du four que vous avez du four, lorsque vous la tirant vers vous.
  • Page 47: Les Accessoires

    LES ACCESSOIRES Lèchefrite Utilisé pour les farinages, grandes fritures et plats avec sauces.Pour les cakes, plats congelés et plats avec viande, il peut aussi être utilisé comme récupérateur de gras en cas de grillade sur la grille. Grille Utilisée pour les plats à rôtir, frire ou pour installer les produits congelés sur l’étagère souhaitée.
  • Page 48: Desassemblage Des Bruleurs Du Haut Et Du Bas Du Four A Gaz Et Fixation Des Injecteurs

    DESASSEMBLAGE DES BRULEURS DU HAUT ET DU BAS DU FOUR A GAZ ET FIXATION DES INJECTEURS Désassembler le brûleur du haut: A l’aide d’un tournevis, retirer la vis comme indiqué sur le Dessin 31. Comme indiqué sur le Dessin 31.1, enlever l’injecteur à l’aide d’une clé...
  • Page 49: Si Votre Four Ne Fonctionne Pas

    SI VOTRE FOUR NE FONCTIONNE PAS 1.Merci de vérifier la valve principale du gaz 2.Le tuyau à gaz peut être cassé ou noué. 3.Merci de vérifier le branchement du tuyau à gaz avec votre four. 4.Merci de vérifier le bruit du niveau du gaz 5.Merci de vérifier le tuyau du gaz, compatible ou non avec votre four.

Table of Contents