Page 1
Lisez attentivement et assimilez le manuel d’utilisation avant de démarrer la machine Instruções para o uso DS 50 Gyro Leia as instruções para o uso com toda a atenção e com- preenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
Page 2
Índice Aclaración de los símbolos ........................2 Instrucciones de seguridad ........................6 Presentación ............................4 Datos técnicos ............................5 Componentes del equipo ........................6 Instrucciones de montaje ........................7 Perforación ............................. 8 Mantenimiento ............................25 Declaración CE de conformidad ......................26 Índice Explicação dos símbolos ..........................
UE y las directrices nacionales. Vea el manual de instrucciones de su taladradora Ejemplo de taladradora adecuada: Husqvarna DM 310 Comprobar que el techo es adecuado. El techo debe ser macizo. Comprobar que la horquilla agarra el tubo interior, apretar con una...
Page 4
Consulte o manual de instruções da sua perfuradora Exemplo de perfuradora apropriada: Verifique se o tecto aguenta. O Husqvarna DM 310 tecto deve ser maciço. Verifique se a forquilha agarra o tubo interno e aperte com uma chave de 24 mm.
Page 5
See your instruction manual for your drilling machine Check that the ceiling is strong Example of a suitable drilling enough. The ceiling should be machine: Husqvarna DM 310 solid. Make sure that the fork grips in the inner pipe, tighten using 24 mm spanner.
En el diseño y fabricación de los productos Husqvarna se ha puesto un gran énfasis en la seguridad, además de la efectividad y la facilidad de manejo. Aspectos que se deben considerar para mantener la seguridad del equipo: 1.
Page 8
DS 50 Gyro sólo está destinado a perforadoras hidráulicas y perforadoras eléctricas trifásicas y monofásicas encapsuladas. El diámetro máximo de broca permitido en DS 50 Gyro es de 350 mm. L máxima = 600 mm. Para aumentar la seguridad de la columna de perforación al perforar en paredes o techos se puede usar la fijación de expansión (1).
Page 9
Contudo, você pode prevenir acidentes usando o bom senso. No desenho e fabrico dos produtos Husqvarna, além de à eficácia e facilidade de manejo, foi atribuída grande importância aos aspectos de segurança. Para que o equipamento continue a ser seguro, há certas coisas que têm que ser respeitadas: 1.
Page 10
DS 50 Gyro destina-se apenas a perfuradoras hidráulicas e a perfuradoras eléctricas trifásicas e monofásicas encapsuladas. O diâmetro máximo de broca permitido com a DS 50 Gyro é de 350 mm. C máx. = 600 mm. Para aumentar ainda mais a segurança da coluna de perfuração ao perfurar em parede ou teto, pode-se usar a fixação de expansão (1) (acessório extra).
Page 11
You can, however, prevent accidents by always using common sense. During the design and manufacture of Husqvarna products, great importance is placed on safety, as well as effectiveness and ease of use. Certain points must be observed in order for the equipment to remain safe: 1.
Page 12
DS 50 Gyro is only designed for hydraulic, 3-phase and for 1-phase encapsulated electrical drilling machines. The maximum permitted drill diameter for use in DS 50 Gyro is 350 mm. Max L=600 mm. The expander attachment (l) can be used to provide additional anchorage of the drill column when drilling in walls or ceilings.
Page 15
The telescopic support column has a maximum length presentation of 3.1 metres, but can be extended an additional 0.75 Husqvarna DS 50 Gyro is a telescopic rig system for metres using an extension module (extra accessory). A attaching concrete drilling machines. The system features a maximum of one extension module may be used.
datos técnicos Caja de alimentación: (x1)/(x2) _________ 5,5 kg/6,4 kg Longitud telescópica: _________________ 1.900 - 3.100 mm Fijación rápida (perforadora) ___________ 1,2 kg Módulo prolongador 50u: ______________ 750 mm Placa base GB 50 T: __________________ 9,6 kg Pesos: Placa base inclinada GB 50 AT: _________ 12,1 kg Puntal telescópico 50: _________________ 16,1 kg Placa de techo 50: ____________________ 1,9 kg Riel de pared: _______________________ 11,1 kg...
Fig.2 Componentes del equipo a. Puntal telescópico 50 h. Placa base inclinada expansible con ruedas de transporte (GB 50 AT) b. Columna de perforación i. Módulo prolongador (50u) c. Caja de alimentación (x1)/(x2) j. Mango en L d. Riel de pared k.
(c) y apretar la última parte con una llave de 24 mm, Sólo se puede usar un módulo prolongador. sin apretar demasiado. 1. Montar el equipo Husqvarna DS 50 Gyro según las 4. Soltar la manija de fijación (d), inclinar la columna de perforación y bajarla (fig. 6).
Page 20
Fig.6 Fig.7 Fig.8 perforación en paredes, cont. • Para cambiar la altura, soltar el bloqueo (a) (fig. 6) 5. Fijar la caja de alimentación en la columna de del riel de pared, al mismo tiempo que se ajusta la perforación con la manija de fijación del lado (f) (fig. 7) altura con la manija de ajuste de altura (b) (fig.
Page 21
Fig. Fig.0 perforación en paredes, cont. 9. Para mayor seguridad de la columna de perforación • El huelgo respecto a la columna de perforación se se puede usar la fijación de expansión (fig. 9). La puede ajustar a un juego mínimo con 2 tornillos (c) fijación se ajusta contra el tornillo de puntal y se fija (fig.
Page 22
Fig. Fig.2 1. Perforar un agujero (15 mm) en la pared y golpear el perforación en paredes, fijación de tornillo de expansión. Atornillar la placa base GB 50 expansión AT con una llave de 24 mm (fig. 11). ¡AdvErtEnCIA! 2. La columna de perforación se monta en el soporte Antes iniciar la perforación, comprobar angular de la placa base.
Page 23
Fig.3 Fig.4 Fig.5 3,1 m del puntal no es suficiente, montar un módulo perforación en suelos prolongador. (Accesorio extra) ¡AdvErtEnCIA! 4. Fijar la caja de alimentación en la columna de perforación con Sólo se puede usar un módulo prolongador. la manija de fijación del lado (f) (fig. 7). Montar la perforadora Comprobar que en el piso inferior no hay personas en la fijación rápida de la caja de alimentación y apretar las que puedan ser dañadas por la caída de núcleos de...
Page 24
Fig.6 Fig.7 Fig.8 perforación en techos 1. Montar el soporte según las instrucciones. 2. Colocar el soporte en la posición deseada. ¡AtEnCIÓn! Antes iniciar la perforación, comprobar que todos los tornillos 3. Montar la perforadora en la fijación rápida y apretar los de fijación están bien apretados.
Page 25
Fig. perforación en techos, cont. 6. Enroscar el tornillo de puntal en el techo para fijar la columna de perforación y fijarlo con una tuerca de seguridad de 30 mm (a) (fig.16). Utilizar una regla de madera como separador. 7. Para mayor seguridad de la columna de perforación se puede usar la fijación de expansión (fig.
Page 26
mantenimiento Limpieza Almacenaje Para obtener un funcionamiento óptimo es muy El soporte de perforadora se debe almacenar en un local importante mantener el soporte limpio y en orden. Se seco. recomienda limpiar el soporte con lavado a alta presión y secarlo.
Nós, Husqvarna Construction Products Sweden AB, SE-443 81 Partille, Suécia, tel. +46-31-949000 declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o suporte de perfuração DS 50 Gyro, com números de série de 2004 e mais recentes, cumpre as disposições constantes na DIRECTIVA do CONSELHO: 98/37/EC (referente a máquinas) de 22 de Junho de 1998, apêndice IIA...