Page 3
(EMC) and low-voltage appliances. EQUIPMENT MAINS SETTING Your Clearaudio product has been prepared to comply with the household power and safety requirements that exist in your area. This product can be connected to 230 V or 110 V AC (50 Hz and 60 Hz).
Setting up the turntable is easy. The turntable chassis, tonearm and cartridge are already assembled and all key parameters have been pre-adjusted and tested at the Clearaudio factory. concept active turntable needs a set-up space of at least 17 x 14 inches.
Page 6
User manual / Bedienungsanleitung Since all key parameters have been adjusted at the Clearaudio factory, all you need to do is to level the turntable using the level gauge provided. Pic. 6: Levelling the turntable concept active If your turntable is not in a perfectly...
Pic. 9: Adjustment of the tonearm height Clearaudio assumes no liability for incorrect handling or any damage caused, if non qualified persons attempt these adjustments. 4.3 Adjustment of the anti-skating...
Page 8
User manual / Bedienungsanleitung 4.4 Fine speed adjustment Given that the motor adjustment is already pre-set by Clearaudio, there is no need to check the speed before using the turntable for the first time. To adjust the speed as perfectly and precisely as possible, we recommend the Clearaudio Stroboscope test record (Art.
Pic. 12: Adjustment options SUBSONIC On/off switch for subsonic filter. GAIN Adjustment of the amplification factor according to your cartridge. For Clearaudio MC cartridges we recommend the "high" setting and for Clearaudio MM cartridges the "low" setting. high Made in Germany...
User manual / Bedienungsanleitung 6. Service If any servicing or repair on a Clearaudio product is necessary, please contact your dealer / distributor or contact Clearaudio directly. We can advise you of your nearest service location. PLEASE RETAIN ALL ORIGINAL PACKAGING. You will need it if your turntable needs to be transported and/or shipped.
Page 13
Aluminium-magnesium alloy with ceramic surface layer Warranty: 2 years* 2 years* * Provided that the warranty card is correctly completed and returned to Clearaudio, or your product is registered online at https://clearaudio.de/en/service/registration.php, within 14 days of purchase. Made in Germany...
Page 15
Störfreiheit (EMC) und denen über Niederspannungsgeräte. GERÄTENETZEINSTELLUNG Ihr clearaudio Produkt wurde so konstruiert, dass es der Haushaltsleistung und den Sicherheitsbestimmungen in Ihrer Region genügt. Dieses Produkt kann mit 110 V (50 Hz) oder mit 230 V (60 Hz) Wechselstrom betrieben werden.
User manual / Bedienungsanleitung 1. Verpackungsübersicht Clearaudio hat eine spezielle Verpackung für Ihr concept active Laufwerk entwickelt, welche einen sicheren Transport gewährleistet. Bitte heben Sie diese Verpackung für eventuelle Transporte auf. Obere Verpackungsebene: concept active Laufwerkskörper mit integrierter Motoreinheit, Tonarm und Tonabnehmer...
User manual / Bedienungsanleitung 3. Aufbau concept active Die Inbetriebnahme des Plattenspielers gestaltet sich sehr einfach, da das Laufwerk, der Tonarm sowie der Tonabnehmer schon werksseitg vormontiert, eingestellt und im Hause clearaudio getestet wurden. concept active Plattenspieler benötigt eine waagerechte Aufstellfläche von mindestens 420 x 350 mm.
Ihr Händler hat die Möglichkeit die Tonarmhöhe an der seitlich integrierten Schraube in der Tonarmbasis anzupassen. Abb. 9: Einstellung der Auflagekraft Clearaudio übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch persönliches Handhaben entstehen. Bitte wenden sie sich immer an Ihren Fachhandel! 4.3 Einstellung des Anti-Skating concept active...
Abb. 12: Einstellmöglichkeiten SUBSONIC Ein- bzw. Ausschalten des Subsonic Filters. GAIN Ermöglicht die Einstellung des Verstärkungsfaktor entsprechend der Ausgangsspannung Ihres Tonabnehmers. Für clearaudio MC Tonabnehmer empfehlen wir grundsätzlich die Einstellung "high" und für clearaudio MM Tonabnehmer "low". high Made in Germany...
Bitte entfernen Sie zum Transport den Plattenteller vom Laufwerk (sh. oben) und sichern Sie den Tonarm und den Nadelschutz des Tonabnehmers zusätzlich mit einem Klebestreifen. Clearaudio kann für Schäden, die beim Transport entstehen und die durch falsches Einpacken verursacht wurden, keine Haftung übernehmen.
Page 25
9 μ/mN Material der Spulen: Kupfer Kupfer Systemkörper: Aluminium Aluminium-Magnesium Legierung mit keramischer Beschichtung Herstellergarantie: 2 Jahre* 2 Jahre* * Nur bei korrekt ausgefüllter und eingesandter Garantiekarte an clearaudio oder online registrierter Garantie innerhalb von 14 Tagen. Made in Germany...
The full, extended warranty period for the turntable is 3 years. To receive this full Clearaudio warranty, you must either complete and return the relevant section of the warranty registration card to Clearaudio, or register your product online at https://clearaudio.de/en/service/registration.php, within 14 days of purchase.
Page 27
ESPAÑOL GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Clearaudio.
Page 28
Handmade in Germany. Clearaudio electronic is not responsible for typographical errors in descriptions. Technical specifications subject to change or improvement without prior notice. Product availability is as long as stock lasts. Copies and reprints of this documents, including extracts, require written consent from Clearaudio electronic GmbH;...
Need help?
Do you have a question about the concept active and is the answer not in the manual?
Questions and answers