Download Print this page

Stokke Xplory User Manual page 69

Chassis
Hide thumbs Also See for Xplory:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 100
STOKKE "Paplašinātās garantijas" noteikumi:
• Normāla lietošana.
• Izstrādājums tiek izmantots tikai tam paredzētajam mērķim.
• Izstrādājums tiek uzturēts, kā tas norādīts lietotāja rokasgrāmatā.
• Izmantojot "Paplašināto garantiju", jāuzrāda garantijas sertifikāts
un apzīmogots oriģinālais pirkuma čeks.
• Tas attiecas arī uz otro un nākamajiem īpašniekiem.
• Izstrādājuma sērijas numurs nav bojāts un iznīcināts.
STOKKE "Paplašinātā garantija" neietver:
• Normālas izstrādājuma izmaiņas (piemēram, krāsas izmaiņas un
nolietojumu).
• Nelielas novirzes materiālos (piem., detaļu izbalēšanu).
• Ārkārtēju ārēju faktoru, piemēram, saules/gaismas, temperatūras,
mitruma, vides piesārņojuma u.c. iedarbības sekas.
• Negadījumu rezultātā radušos bojājumus – piemēram, citiem
objektiem ietriecoties izstrādājumā vai cilvēkam uzskrienot virsū un
to apgāžot. Tas attiecas arī uz izstrādājuma pārslogošanu, piemēram,
novietojot uz tā smagus priekšmetus.
• Ārējas iedarbības rezultātā radušos bojājumus, piemēram, nododot
izstrādājumu bagāžā.
• Izrietošus bojājumus, piemēram, kādam cilvēkam vai citiem ob-
jektiem.
• Aprīkojot izstrādājumu ar piederumiem, ko nav piegādājis Stokke,
"Paplašinātā garantija" tiek anulēta.
• "Paplašinātā garantija" neattiecas uz piederumiem, kas ir nopirkti
vai piegādāti kopā ar izstrādājumu vai vēlāk.
STOKKE "Paplašinātās garantijas" ietvaros:
• Aizvieto vai, pēc STOKKE ieskatiem, izlabo bojāto detaļu vai visu
izstrādājumu (nepieciešamības gadījumā), ja izstrādājums tiek
nogādāts mazumtirgotājam.
• Sedz normālas transportēšanas izmaksas nomaiņas detaļām/
izstrādājumam no STOKKE līdz mazumtirgotājam, pie kura iz-
strādājums iegādāts. – Garantijas ietvaros netiek segtas pircēja
transportēšanas izmaksas;
WA R N I N G
• Patur tiesības garantijas prasības brīdī aizvietot bojātās detaļas ar
citām, kam ir līdzīgs dizains.
• Patur tiesības piegādāt izstrādājuma aizstājēju, ja garantijas prasības
brīdī šāds izstrādājums vairs netiek ražots. Šādam izstrādājumam
jābūt atbilstošai kvalitātei un vērtībai.
"Paplašinātās garantijas" prasības iesniegšana:
Vispārīgi visas prasības, kas saistītas ar "Paplašināto garantiju"
jāiesniedz mazumtirgotājam, pie kura izstrādājums tika iegādāts.
Šādas prasības jāiesniedz nekavējoties pēc defekta atklāšanas. Līdzi
jāņem garantijas sertifikāts un oriģinālais pirkuma čeks.
Jāuzrāda pierādījums, ka atklāts ražošanas defekts, parasti atvedot
izstrādājumu mazumtirgotājam vai kā citādi nododot to tirgotājam
vai STOKKE pārstāvim apskatei.
Defekts tiks novērsts atbilstoši iepriekš aprakstītajai kārtībai, ja pār-
devējs vai STOKKE pārstāvis noteiks, ka bojājums radies ražošanas
defekta rezultātā.
NL
BELANGRIJK: LEES
DE HANDLEIDING
GOED DOOR EN
BEWAAR DEZE VOOR
LATER GEBRUIK.
Belangrijke informatie
• Deze kinderwagen met seat is geschikt voor kinderen van 6 maan-
den tot 15 kg. Deze kinderwagen met reiswieg is geschikt vanaf
geboorte tot 9 kg.
• Voor pasgeboren baby's is de ligstand van de seat aanbevolen.
• Er mag geen extra matras worden gebruikt in de reiswieg, tenzij
de fabrikant dit adviseert.
• Zet de kinderwagen altijd op de rem als u het kind in de kinderwagen
plaatst of eruit haalt.
• Maximaal gewicht van inhoud in verzorgingstas is 2 kg/ 4,4 lbs.
Maximaal gewicht van inhoud in boodschappentas is 5 kg/ 11 lbs.
• Elk gewicht dat wordt bevestigd aan de duwbeugel en /of aan het
onderstel en /of aan de zijkanten van de kinderwagen beïnvloedt
de stabiliteit.
• De kinderwagen moet regelmatig worden gecontroleerd, onder-
houden, gereinigd en /of gewassen.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor richtlijnen voor de reiniging.
• Deze kinderwagen is geschikt voor het vervoer van 1 kind.
• Accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant van de
kinderwagen mogen niet worden gebruikt.
• De reiswieg is geschikt voor een kind dat nog niet zelfstandig kan
zitten, omrollen en zich op handen en knieën opduwt. Het maximale
gewicht van het kind in de reiswieg is 9 kg.
• Wees extra voorzichtig met de kinderwagen indien u de Stokke®
Xplory® Sibling meerijplank gebruikt. Het maximale draaggewicht
van een kind op de Stokke Xplory Sibling is 20 kg.
• Als de kinderwagen wordt gebruikt met een autostoeltje, let
dan op dat het autostoeltje geen bedje of wieg vervangt. Heeft
het kind slaap nodig, leg het dan in een comfortabele reiswieg,
ledikant of bed.
• Gebruik alleen vervangende onderdelen die worden geleverd
door de fabrikant.
• Wees je bewust van de risico's van open vuur en andere sterke
hittebronnen, zoals elektrische haarden, gashaarden, enz., in de
directe omgeving van de kinderwagen.
• De draagriemen en bodem van de reiswieg moeten regelmatig
worden gecontroleerd op beschadiging en slijtage.
• Vuil en vlekken kunnen worden verwijderd met een combinatie van
S TO K K E
X P LO R Y
®
C H AS S I S
|
69
®

Advertisement

loading