Yleistä; Johdanto; Määritelmät; Tässä Käyttöoppaassa Käytetyt Symbolit - Invacare Soft Tilt User Manual

For sb 755
Hide thumbs Also See for Soft Tilt:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Invacare® Soft Tilt
1 Yleistä

1.1 Johdanto

Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä
on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.
Lue asiaankuuluvan tuotteen käyttöopas huolellisesti läpi
ja noudata turvallisuusohjeita turvallisuuden takaamiseksi
tuotetta käytettäessä.
Saat käyttöoppaan Invacaren verkkosivustosta tai ottamalla
yhteyden Invacare-edustajaan. Katso osoitteet oppaan
lopusta.
Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisiä tietoja
ilman erillistä ilmoitusta.
Varmista ennen oppaan lukemista, että käytössäsi on oppaan
viimeisin versio. Viimeisin versio on saatavilla PDF-tiedostona
Invacaren verkkosivuilta.
Jos painettu käyttöopas on kirjasinkoon vuoksi vaikealukuinen,
voit ladata verkkosivustosta PDF-version. PDF-tiedoston voi
suurentaa näytössä helpommin luettavaan kokoon.
1.1.1 Määritelmät
Kaikki oikealla ja vasemmalla olevat merkit perustuvat
vuoteella selällään makaavaan potilaaseen, jonka pää on
pääpäädyssä.
1.2 Tässä käyttöoppaassa käytetyt
symbolit
Tässä oppaassa käytetään signaalisanoja, jotka viittaavat
vaaroihin tai turvattomiin käytäntöihin, jotka saattavat
aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Katso alta
lisätietoja signaalisanojen määritelmistä.
VAROITUS
Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa
vakavaan vammaan tai kuolemaan, jos sitä ei
vältetä.
HUOMIO
Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa
pieneen tai lievään vammaan, jos sitä ei vältetä.
TÄRKEÄÄ
Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen.
Jos sitä ei vältetä, se saattaa aiheuttaa
omaisuusvahingon.
Vihjeet ja suositukset
Antaa hyödyllisiä vihjeitä, suosituksia ja tietoa
tehokkaasta ja ongelmattomasta käytöstä.
1.3 Käyttötarkoitus
Soft Tilt ja ohjainyksikkö on tarkoitettu käyttöön 85 tai 90
cm leveiden Invacare® SB 755 -vuoteiden kanssa, joissa
on sopivankorkuiset sivukaiteet (katso kaavio kohdasta 9
Tekniset Tiedot, sivu 67), sivukaiteiden suojukset ja uritettu
vaahtomuovipatja (katso kokokaavio kohdasta 9 Tekniset
Tiedot, sivu 67)
Osa hoidon yleistä makuuhaavojen ehkäisyohjelmaa.
Vuoteenomana olevien loppukäyttäjien siirtämiseen
vasemmalle tai oikealle kyljelle tai selälleen.
50
Loppukäyttäjien tukena siirtymisessä vuoteeseen ja siitä
pois.
Automaattisessa tilassa käytettynä se on suunniteltu
vähentämään loppukäyttäjiin kohdistuvaa painetta.
Manuaalisessa tilassa käytettynä se on suunniteltu
tukemaan hoitohenkilöstöä loppukäyttäjän
kääntämisessä kyljeltä toiselle vuoteessa.
Se sopii käytettäväksi kaikissa kotihoidon, asumisen
mahdollistavan hoidon ja sairaanhoidon ympäristöissä.
Käyttöaiheet
Soft Tilt -rungon kohdepotilasryhmä ovat
aikuiset vuodepotilaat, jotka ovat osittain tai täysin
liikkumattomia
painehoitoa tarvitsevat
vuoteeseen hoidettavat eli esim. henkilökohtaisen
hygienian ja pukeutumisen suhteen autettavat. Tämä
loppukäyttäjäryhmä siirretään usein vuoteesta tuoliin
nostimella tai manuaalisesti hoitohenkilöstön auttamana
ja teknisen apuvälineen, kuten rollaattorin, tukemana.
Vasta-aiheet
Soft Tilt -runkoa ei ole tarkoitettu psykiatristen, levottomien
tai ahdistuneiden loppukäyttäjien tai kouristelevien
henkilöiden käyttöön.
Varotoimet
Ennen Soft Tilt -rungon käyttöä on tärkeää arvioida,
sopiiko Soft Tilt loppukäyttäjälle.
Turvallisuussyistä loppukäyttäjä ei saa käyttää Soft Tilt
-runkoa itse.
VAROITUS!
Muunlainen tai asiaton käyttö saattaa aiheuttaa
vaaratilanteita. Invacare ei vastaa tuotteen
käytöstä, muutoksista tai kokoamisesta, joita ei
ole esitetty tässä käyttöoppaassa.
1.4 Käyttöikä
Tämän tuotteen odotettavissa oleva käyttöikä on viisi vuotta,
kun sitä käytetään päivittäin tässä oppaassa ilmoitettujen
turvallisuusohjeiden ja käyttötarkoituksen mukaan. Tehokas
käyttöikä voi vaihdella sen mukaan, miten usein ja
voimakkaasti tuotetta käytetään.

1.5 Takuutiedot

Annamme valmistajan takuun tuotteelle yleisten
liiketoimintaehtojemme mukaisesti vastaavissa maissa.
Takuuvaatimuksia voi tehdä vain sen myyjän kautta, jolta
tuote ostettiin.

1.6 Rajoitettu vastuu

Invacare ei vastaa seuraavista johtuvista vahingoista:
käyttöoppaan noudattamatta jättäminen
väärä käyttö
luonnollinen kuluminen
ostajan tai kolmannen osapuolen toteuttama väärä
kokoonpano tai asennus
tekniset muutokset
luvattomat muutokset ja/tai soveltumattomien varaosien
käyttö.
1605513-C

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents