ULTIMATE SPEED 12 V UOP 12 C1 Operation And Safety Notes

ULTIMATE SPEED 12 V UOP 12 C1 Operation And Safety Notes

Oil pump
Hide thumbs Also See for 12 V UOP 12 C1:
Table of Contents
  • Magyar

    • A Szállítmány Tartalma
    • Az Alkatrészek Leírása
      • Készülék
      • Tartozékok
    • Bevezető
      • Rendeltetésszerű Használat
    • Műszaki Adatok
    • Biztonsági InformáCIók
      • Biztonsági Szimbólumok
      • Biztonsági Utasítások
    • Kezelés
    • Üzembehelyezés
      • A Tömlők Felcsatolása
    • Megsemmisítés
    • Tisztítás És Ápolás
      • Tisztítás
      • Karbantartás
      • Tárolás
    • Az Eredeti EU-Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
    • Garancia
  • Slovenščina

    • Obseg Dobave
    • Opis Delov
      • Naprava
      • Pripomočki
    • Predvidena Uporaba
    • Tehnični Podatki
    • Varnostne Informacije
      • Varnostni Simboli
      • Varnostna Navodila
    • Uporaba
    • Začetek
      • Pritrditev Cevi
    • Odstranitev
    • Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti
    • ČIščenje in Vzdrževanje
      • ČIščenje
      • Vzdrževanje
      • Skladiščenje
    • Garancijski
  • Čeština

    • Popis Částí
      • Zařízení
      • Příslušenství
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Určené Použití
    • Bezpečnostní Informace
      • Bezpečnostní Symboly
      • Bezpečnostní Pokyny
    • Provoz
    • Začínáme
      • Připojení Hadic
    • Odstranění Do Odpadu
    • ČIštění a Údržba
      • ČIštění
      • Údržba
      • Skladování
    • Překlad Originálu Prohlášení O Konformitě
    • Záruka
  • Slovenčina

    • Obsah Dodávky
    • Popis Dielov
      • Zariadenie
      • Príslušenstvo
    • Technické Údaje
    • Určené Použitie
    • Bezpečnostné Informácie
      • Bezpečnostné Symboly
      • Bezpečnostné Pokyny
    • Začíname
      • Pripojenie HadíC
    • Prevádzka
    • Likvidácia
    • Čistenie a Údržba
      • Čistenie
      • Údržba
      • Skladovanie
    • Preklad Originálneho Konformitného Vyhlásenia
    • Záruka
  • Deutsch

    • Einleitung
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Teilebeschreibung
      • Gerät
      • Zubehör
    • Sicherheitshinweise
      • Symbole
      • Sicherheitshinweise
    • Bedienung
    • Erste Schritte
      • Einsetzen der Schläuche
    • Entsorgung
    • Reinigung und Pflege
      • Reinigung
      • Pflege
      • Lagerung
    • Garantie
    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
OIL PUMP 12 V UOP 12 C1
OIL PUMP 12 V UOP 12 C1
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
OLAJSZIVATTYÚ 12 V UOP 12 C1
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
OLJNA ČRPALKA 12 V UOP 12 C1
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod izvirnih navodil
IAN 292211
OLEJOVÉ ČERPADLO
12 V UOP 12 C1
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
OLEJOVÉ ČERPADLO
12 V UOP 12 C1
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
ÖLPUMPE 12 V UOP 12 C1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED 12 V UOP 12 C1

  • Page 1 OIL PUMP 12 V UOP 12 C1 OIL PUMP 12 V UOP 12 C1 OLEJOVÉ ČERPADLO 12 V UOP 12 C1 Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Translation of the original instructions Překlad původního návodu k používání...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Table Of Contents

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Intended use .
  • Page 5: Introduction

    OIL PUMP 12 V UOP 12 C1 ˜ Scope of delivery After unpacking the appliance, check if it is ˜ Introduction complete and if all parts are in good condition . We congratulate you on the purchase of your Remove all packing materials before use .
  • Page 6: Safety Information

    ˜ Safety symbols Safety information CAUTION: Indicates a BEFORE USING THE PRODUCT, hazardous situation which, if PLEASE FAMILIARISE not avoided, could result in YOURSELF WITH ALL OF minor or moderate injury . THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR EXCLAMATION MARK: USE! WHEN PASSING THIS Indicates a hazardous PRODUCT ON TO OTHERS,...
  • Page 7: Safety Instructions

    ˜ Safety instructions The appliance should only   be supplied with a SELV This appliance shall not be   (Safety Extra Low Voltage) used by children . Keep the corresponding to the marking appliance and its cord out on the appliance . of reach of children .
  • Page 8 Never use the appliance for Take special care when   working with vehicle batteries . longer than 30 minutes in Battery acid may leak causing continuous operation in order to prevent overheating . serious injuries . If the battery CAUTION! Risk of fire! Do acid get into contact with skin  ...
  • Page 9: Getting Started

    Disconnect the appliance This product has been     from the battery terminals classified as IPX4 and is immediately after operation . protected against splashing Using the appliance for water from any direction . Do extended periods of time can not immerse in water .
  • Page 10: Operation

    Maintenance 5 . Connect the positive pole clamp (red) Before each use check the appliance and all   the positive pole (+) of the vehicle battery . its accessories for any visible damage . 6 . Connect the negative pole clamp (black) Apart from the occasional cleaning, the  ...
  • Page 11: Translation Of The Original Conformity Declaration

    ˜ Translation of the original ˜ Warranty Conformity Declaration The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined We, OWIM GmbH & Co . KG, before delivery . In the event of product defects Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, you have legal rights against the retailer of this GERMANY, hereby declare under our sole product .
  • Page 12 Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 14 Rendeltetésszerű...
  • Page 13: Bevezető

    OLAJSZIVATTYÚ 12 V UOP 12 C1 ˜ A szállítmány tartalma A készülék kicsomagolása után ellenőrizze ˜ Bevezető a csomagolás teljességét és az alkatrészek Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából . épségét . Használat előtt távolítson el minden Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke csomagolóanyagot .
  • Page 14: Biztonsági Információk

    ˜Biztonsági szimbólumok Biztonsági információk FIGYELEM: Veszélyes A TERMÉK HASZNÁLATA helyzetekre hívja fel a ELŐTT KÉRJÜK, ISMERKEDJEN figyelmet, melyeket ha nem MEG MINDEN BIZTONSÁGI előz meg, azok kisebb ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSSAL! vagy nagyobb sérülések HA ÁTADJA A TERMÉKET veszélyével járatnak . MÁSOKNAK, KÉRJÜK, FELKIÁLTÓJEL: ADJON VELE MINDEN...
  • Page 15: Biztonsági Utasítások

    ˜Biztonsági utasítások  A készülék áramellátását csak extra alacsony biztonsági  A készüléket gyermekek nem feszültséggel szabad használhatják . A készüléket biztosítani, a készüléken lévő és annak vezetékét tartsa jelzésnek megfelelően . gyermekektől távol . A  A járműve akkumulátorának készüléket akkor használhatják kezeléséhez mindig kövesse csökkent fizikai, érzékszervi az akkumulátor és a gépjármű...
  • Page 16 Gépjárművek akkumulátorainak  Ne üzemeltesse a készüléket kezelése során legyen 30 percnél tovább megszakítás különösen elővigyázatos . Az nélkül, mert az túlhevülhet .  VIGYÁZAT! Tűzeset akkumulátorsav kifolyva súlyos veszélye Ne szivattyúzzon sérüléseket okozhat . Ha az akkumulátorsav a bőrre vagy olajat, ha annak hőmérséklete a szembe jut, öblítse le vízzel, magasabb, mint majd forduljon orvoshoz .
  • Page 17: Üzembehelyezés

     Használat után azonnal  A készülék IPX4 besorolással kapcsolja le a készüléket az rendelkezik, így védett a akkumulátorsarukról . Ha a ráfröccsenő víztől bármilyen készüléket túl hosszú ideig irányból . Ne merítse vízbe . használja, az akkumulátor  VIGYÁZAT! A készülék lemerülhet . elektromos részeit ne  A készüléket ne hordozza merítse vízbe vagy egyéb...
  • Page 18: Tisztítás És Ápolás

    Karbantartás 5 . Csatolja rá a pozitív csipeszt (piros) Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a   a gépjármű akkumulátorának pozitív készüléken és annak tartozékain nincsenek-e sarujára (+) . látható sérülések . 6 . Csatolja rá a negatív csipeszt (fekete) A rendszeres tisztítás mellett nincs szükség a  ...
  • Page 19: Az Eredeti Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    A környezete érdekében, ne dobja a A fent részletezett nyilatkozat tárgya megfelel kiszolgált terméket a háztartási az Európa Parlament és Tanács 2011 június szemétbe, hanem adja le szakszerű 8 dátummal kiadott, 2011/65/EU számú, az ártalmatlanításra . A gyűjtőhelyekről és elektromos berendezésekben engedélyezett azok nyitvatartási idejéről az illetékes egyes káros anyagok korlátozására vonatkozó...
  • Page 20 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 22 Predvidena uporaba .
  • Page 21: Predvidena Uporaba

    OLJNA ČRPALKA ˜ Obseg dobave 12 V UOP 12 C1 Po razpakiranju naprave preverite, če je popolna in če so vsi deli v dobrem stanju . Pred uporabo ˜ Uvod uporabite vse embalažne materiale . Oljna črpalka s priključnim kablom za Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega...
  • Page 22: Varnostne Informacije

    ˜Varnostni simboli Varnostne informacije POZOR: Nakazuje PRED UPORABO IZDELKA tveganje, ki lahko povzroči SE SEZNANITE Z VSEMI manjšo ali srednje resno INFORMACIJAMI O VARNOSTI poškodbo, če se mu ne IN NAVODILI ZA UPORABO! izognete . PRI PREDAJI TEGA IZDELKA KLICAJ: Nakazuje DRUGIM OSEBAM PRILOŽITE tveganje, ki lahko povzroči TUDI VSE DOKUMENTE!
  • Page 23: Varnostna Navodila

    ˜Varnostna navodila  Naprava se lahko napaja samo prek varnostne nizke  Aparata ne smejo uporabljati napetosti SELV (Safety Extra otroci . Aparat in kabel hranite Low Voltage) skladno z oznako izven dosega otrok . To napravo na napravi . lahko uporabljajo osebe  Ko uporabljate akumulatorje s fizičnimi, motoričnimi in vozil, vedno upoštevajte nasvete...
  • Page 24  Nikoli ne uporabljajte naprave Bodite posebej pozorni, ko upravljate z akumulatorjem za več kot 30 minut pri vozila . Lahko pušča kislino iz neprekinjenem delovanju, da preprečite pregrevanje . akumulatorja in povzroči resne  POZOR! Nevarnost telesne poškodbe . Če pride požara! Olje ne smete črpati kislina akumulatorja v stik s kožo ali očmi, splaknite z vodo...
  • Page 25: Začetek

     Po uporabi napravo takoj  Izdelek je razvrščen kot IPX4 odklopite iz priključkov in je zaščiten pred brizganjem akumulatorja . Uporaba vode iz vseh smeri . Ne potopite naprave za daljše obdobje, v vodo . lahko povsem izprazni  POZOR! Ne potapljajte akumulator vozila .
  • Page 26: Čiščenje In Vzdrževanje

    Pred vsako uporabo preglejte napravo in vse   odgovornostjo, da je izdelek: OLJNA ČRPALKA dodatke za vidne poškodbe . 12 V UOP 12 C1, št . modela: HG03271, Razen občasnega čiščenja naprava ne   različica: 10/2017, na katerega se ta izjava potrebuje vzdrževanja .
  • Page 27: Garancijski

    Uporabljeni usklajeni standardi: Pooblaščeni serviser: EN 60335-1:2012/A11:2014 OWIM GmbH & Co . KG EN 60335-2-41:2003/A2:2010 Stiftsbergstraβe 1 EN 62233:2008 DE-74167 Neckarsulm EN 50498:2010 Nemčija EN 62321-1:2013 Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Serijska številka: IAN 292211 Garancijski list 1 .
  • Page 28 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 30 Určené...
  • Page 29: Určené Použití

    OLEJOVÉ ČERPADLO ˜ Rozsah dodávky 12 V UOP 12 C1 Po vybalení spotřebiče zkontrolujte, zda je kompletní a zda jsou všechny součásti v dobrém ˜ Úvod stavu . Před použitím odstraňte veškerý balicí materiál . Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku .
  • Page 30: Bezpečnostní Informace

    ˜Bezpečnostní symboly Bezpečnostní informace VÝSTRAHA: Označuje PŘED POUŽITÍM VÝROBKU nebezpečnou situaci, která, SE, PROSÍM, SEZNAMTE SE pokud jí není zamezeno, by VŠEMI INFORMACEMI O mohla vést k malým nebo BEZPEČNOSTI A S NÁVODEM středním zraněním . K POUŽITÍ! PŘI PŘEDÁVÁNÍ VYKŘIČNÍK: Označuje TOHOTO VÝROBKU JINÝM, nebezpečnou situaci, která,...
  • Page 31: Bezpečnostní Pokyny

    ˜Bezpečnostní pokyny  Spotřebič by mělo být napájen pouze SELV (bezpečnostním  Tento spotřebič nesmí být zvláště nízkým napětím) používán dětmi . Spotřebič a odpovídajícím značení na jeho přívodní kabel uchovávejte spotřebiči . mimo dosah dětí . Tento  Při provozu baterií vozidla, spotřebič...
  • Page 32 Věnujte zvláštní pozornost  Nikdy spotřebič nepoužívejte při práci s bateriemi vozidla . po dobu delší, než 30 minut v Kyselina z baterií může uniknut nepřetržitém provozu, aby se a způsobit vážná zranění . Když zabránilo přehřátí .  POZOR! Riziko požáru! se kyselina z baterie dostane do kontaktu s kůží...
  • Page 33: Začínáme

     Odpojte spotřebič od svorek  Tento výrobek byl klasifikován baterie ihned po provozu . jako IPX4 a je chráněn proti Použití spotřebiče po delší stříkající vodě z libovolného doby může zcela vybít baterii směru . Neponořujte do vody . vozidla .  POZOR! Neponořujte  Nenoste spotřebič...
  • Page 34: Čištění A Údržba

    Údržba 5 . Připojte svorku kladného pólu (červená) Před každým použitím zkontrolujte spotřebič   na kladný pól (+) baterie vozidla . a jeho příslušenství na jakékoliv viditelné 6 . Připojte svorku záporného pólu (černá) poškození . zápornému pólu (–) baterie vozidla . Kromě...
  • Page 35: Překlad Originálu Prohlášení O Konformitě

    Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže zodpovědnost, že výrobek: OLEJOVÉ ČERPADLO uvedenou zárukou . 12 V UOP 12 C1, Model č .: HG03271, Verze: 10/2017, na které se toto prohlášení vztahuje, Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení .
  • Page 36 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana 38 Určené...
  • Page 37: Určené Použitie

    OLEJOVÉ ČERPADLO ˜ Obsah dodávky 12 V UOP 12 C1 Po odbalení zariadenia skontrolujte, či je kompletné a či sú všetky diely v dobrom stave . ˜ Úvod Pred použitím odstráňte všetok obalový materiál . Olejové čerpadlo s pripájacím káblom k  ...
  • Page 38: Bezpečnostné Informácie

    ˜Bezpečnostné symboly Bezpečnostné informácie UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM PRODUKTU Označuje nebezpečnú SA OBOZNÁMTE SO situáciu, ktorá, ak sa jej VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI nevyhnete, môže mať za INFORMÁCIAMI A následok ľahké alebo POKYNMI NA POUŽITIE! stredne ťažké zranenia . AK ODOVZDÁVATE TENTO SYMBOL PRODUKT INÝM OSOBÁM, VÝKRIČNÍKA: ODOVZDAJTE IM AJ VŠETKY...
  • Page 39: Bezpečnostné Pokyny

    ˜Bezpečnostné pokyny  Zariadenie môže byť napájané len s SELV (Mimoriadne nízke  Toto zariadenie nesmú používať bezpečné napätie), ktoré deti . Zariadenie a jeho sa zhoduje s označením na kábel udržujte mimo dosahu zariadení . detí . Toto zariadenie môžu  Pri prevádzke automobilových používať...
  • Page 40: Začíname

     Zariadenie nikdy nepoužívajte Pri práci s automobilovými akumulátormi buďte nepretržite dlhšie ako 30 minút, mimoriadne opatrní . aby ste zabránili prehriatiu .  POZOR! Nebezpečenstvo Akumulátorová kyselina požiaru! Olej neodčerpávajte môže vytiecť a spôsobiť pri teplote vyššej ako 60 °C . vážne poranenia .
  • Page 41: Pripojenie Hadíc

     Po prevádzke okamžite odpojte  Tento produkt bol klasifikovaný zariadenie od terminálov ako IPX4 a je chránený akumulátora . Používanie pred špliechajúcou vodou zariadenia dlhšiu dobu môže z akéhokoľvek smeru . úplne vybiť automobilový Neponárajte do vody . akumulátor .  UPOZORNENIE! Elektrické  Zariadenie neprenášajte za časti zariadenia neponárajte pripájacie káble alebo hadice .
  • Page 42: Čistenie A Údržba

    Údržba 5 . Pripojte svorku kladného pólu (červená) ku kladnému pólu (+) Pred každým použitím skontrolujte zariadenie   automobilového akumulátora . a všetko jeho príslušenstvo na akékoľvek 6 . Pripojte svorku záporného pólu (čierna) viditeľné poškodenie . k zápornému pólu (‒) automobilového Okrem príležitostného čistenia je zariadenie  ...
  • Page 43: Preklad Originálneho Konformitného Vyhlásenia

    . Tieto zákonné práva nie sú vyhlasujeme, že produkt: OLEJOVÉ ČERPADLO našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené . 12 V UOP 12 C1, č . modelu: HG03271, verzia: 10/2017, na ktoré sa toto vyhlásenie vzťahuje, Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku vyhovuje normám /normatívnym dokumentom...
  • Page 44 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 46 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 45: Einleitung

    ÖLPUMPE 12 V UOP 12 C1 ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des ˜ Einleitung Gerätes, ob alle Teile vollzählig und in einem Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres guten Zustand sind . Entfernen Sie vor der neuen Produkts . Sie haben sich damit für Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien .
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    ˜Symbole Sicherheitshinweise ACHTUNG: Weist auf eine gefährliche Situation hin, MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES die bei Nichtvermeidung zu PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- leichten oder mittelschweren UND SICHERHEITSHINWEISEN Verletzungen führen kann . VERTRAUT! HÄNDIGEN AUSRUFEZEICHEN: Weist SIE ALLE UNTERLAGEN BEI auf eine gefährliche Situation WEITERGABE DES PRODUKTS hin, die bei Nichtvermeidung...
  • Page 47: Sicherheitshinweise

    mit Schlauchklemmen, ˜Sicherheitshinweise um mögliche Austritte zu Dieses Gerät darf nicht von   vermeiden . Kindern benutzt werden . Das Geräte muss mit Halten Sie das Gerät und das   Sicherheitskleinspannung Netzkabel außer Reichweite (SELV) entsprechend der von Kindern . Dieses Gerät kann Kennzeichnung auf dem Gerät von Personen mit reduzierten betrieben werden .
  • Page 48 Seien Sie besonders vorsichtig, Starten Sie den Motor des wenn Sie mit Fahrzeugbatterien Fahrzeugs nicht während des arbeiten . Batteriesäure kann Pumpvorgangs .Verwenden Sie das Gerät nicht länger als auslaufen und schwere 30 Minuten im Dauerbetrieb, Verletzungen verursachen . Sollte Batteriesäure in Kontakt um eine Überhitzung zu mit Haut oder Augen geraten, vermeiden .
  • Page 49: Erste Schritte

    Trennen Sie das Gerät nach Wasser tauchen .   WARNUNG! Tauchen Sie dem Betrieb sofort von den   elektrische Teile des Geräts Batterieanschlüssen . Der nie in Wasser oder andere Betrieb des Gerätes über Flüssigkeiten . Halten Sie das längere Zeiträume kann die Gerät nie unter fließendes Autobatterie vollständig Wasser .
  • Page 50: Reinigung Und Pflege

    5 . Verbinden Sie die Klemme für den positiven 4 . Falls Öl austritt, wischen Sie es mit einem Pol (rot) mit dem positiven Pol (+) der weichen Tuch oder Küchenpapier auf . Fahrzeugbatterie . Pflege 6 . Verbinden Sie die Klemme für den negativen Überprüfen Sie das Gerät und sein Zubehör Pol (schwarz) mit dem negativen Pol (‒)
  • Page 51: Original-Konformitätserklärung

    ˜ Original-Konformitätserklärung ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Wir, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Produkt: Ölpumpe 12 V, UOP 12 C1, den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte Modell-Nr .: HG03271, Version: 10/2017,...
  • Page 52 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03271 Version: 10/2017 IAN 292211...

Table of Contents