ULTIMATE SPEED KH 4256 AIR PUMP Manual

Air pump
Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto

      • Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
      • Tekijänoikeus
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Varoitukset
    • Turvallisuus

      • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
    • Pystytys Ja Liittäminen

      • Turvaohjeet
      • Toimituslaajuus Ja Kuljetustarkastus
      • Purkaminen Pakkauksesta
      • Pakkauksen Hävittäminen
      • Pystytyspaikalle Esitetyt Vaatimukset
      • Sähköliitäntä
    • Laitteen Kuvaus

    • Käyttö Ja Toiminta

      • Puhalluskäyttö
      • Ilmapumppukäyttö
      • Ilmanpaineen Mittaaminen
    • Puhdistus

    • Varastointi/Hävittäminen

      • Varastointi
      • Laitteen Hävittäminen
    • Liite

      • Tekniset Tiedot
      • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
      • Takuu
      • Huolto
      • Maahantuoja
  • Svenska

    • Introduktion

      • Information Om den Här Bruksanvisningen
      • Upphovsrätt
      • Föreskriven Användning
      • Varningar
    • Säkerhet

      • Grundläggande Säkerhetsanvisningar
    • Beskrivning

    • Uppställning Och Anslutning

      • Säkerhetsanvisningar
      • Leveransens Innehåll Och Transportinspektion
      • Uppackning
      • Kassera Förpackningen
      • Krav På Uppställningsplatsen
      • Elektrisk Anslutning
    • Användning Och Drift

      • Uppblåsning
      • Uppumpning
      • Mäta Lufttryck
    • Rengöring

    • Förvaring/Kassering

      • Förvaring
      • Kassera Apparaten
    • Bilaga

      • Tekniska Data
      • Försäkran Om EG-Överensstämmelse
      • Garanti
      • Service
      • Importör
  • Dansk

    • Introduktion

      • Informationer Til Denne Betjeningsvejledning
      • Ophavsret
      • Anvendelsesområde
      • Advarselsinfo
    • Sikkerhed

      • Grundlæggende Sikkerhedsanvisninger
    • Beskrivelse Af Luftpumpen

    • Opstilling Og Tilslutning

      • Sikkerhedsanvisninger
      • Leverede Dele Og Transporteftersyn
      • Udpakning
      • Bortskaff else Af Emballagen
      • Krav Til Opstillingsstedet
      • Eltilslutning
    • Betjening Og Funktion

      • Oppustning
      • Luftpumpning
      • Måling Af Lufttryk
    • Opbevaring/Bortskaff else

      • Opbevaring
      • Bortskaff else Af Luftpumpen
    • Rengøring

    • Tillæg

      • Tekniske Data
      • EF-Overensstemmelseserklæring
      • Garanti
      • Service
      • Importør
  • Deutsch

    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Urheberrecht
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Warnhinweise
    • Sicherheit

      • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Gerätebeschreibung

    • Aufstellen und Anschließen

      • De at Ch
      • Sicherheitshinweise
      • Lieferumfang und Transportinspektion
      • Auspacken
      • Entsorgung der Verpackung
      • Anforderungen an den Aufstellort
      • Elektrischer Anschluss
    • Bedienung und Betrieb

      • Gebläsebetrieb
      • Luftpumpenbetrieb
      • Luftdruck Messen
    • Reinigung

    • Lagerung/Entsorgung

      • Lagerung
      • Gerät Entsorgen
    • Anhang

      • Technische Daten
      • EG Konformitätserklärung
      • Garantie
      • Service
      • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

3
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4256-08/10-V4
IAN: 53356
AIR PUMP
AIR PUMP
PUHALLUSPUMPPU
Original operating instructions
Alkuperäinen käyttöohje
LUFTPUMP
LUFTPUMPE
Originalbruksanvisning
Original driftsvejledning
GEBLÄSEPUMPE
Originalbetriebsanleitung
KH 4256

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED KH 4256 AIR PUMP

  • Page 1 AIR PUMP KH 4256 AIR PUMP PUHALLUSPUMPPU Original operating instructions Alkuperäinen käyttöohje LUFTPUMP LUFTPUMPE Originalbruksanvisning Original driftsvejledning GEBLÄSEPUMPE Originalbetriebsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4256-08/10-V4 IAN: 53356...
  • Page 2 KH 4256...
  • Page 3: Table Of Contents

    Index Introduction ........... 2 Information for these operating instructions .
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Air Pump KH 4256 (henceforth designated as the appliance) and they provide you with important information about the intended use, safety and connection as well as operation of the appliance.
  • Page 5: Warnings

    Introduction Warnings In the existing operation instructions the following warnings are used: DANGER A warning at this danger level indicates a threatening dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, it could result in death or serious injury. ► Follow the instructions given in this warning notice to avoid the risks of death or serious injury to people.
  • Page 6: Safety

    Safety Safety In this chapter you receive important safety information regarding handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can, however, lead to personal injury and property damage. Basic Safety Instructions ■ This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi...
  • Page 7 Safety ■ Do not operate the appliance close to fl ammable liquids or gases. Do not suck in any fumes or hot vapours. Non-observance raises the risk of a fi re or explosion. ■ Switch the appliance off and unplug the car adapter from the cigarette lighter: - when you are not using the appliance;...
  • Page 8: Appliance Description

    Appliance description Appliance description Air output opening Function switch Air pressure indicator in - kg/cm (inner red scale) - lb/in (outer black scale) Connecting cable with car adapter Connection valve with fastening lever Valve adapter bonnets for the air outlet opening Valve adapter bonnets for the connection valve with fastening lever Setting up and connecting Safety instructions...
  • Page 9: Unpacking

    Setting up and connecting Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton. ♦ Remove all packing material. Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
  • Page 10: Handling And Operation

    Handling and operation Handling and operation In this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance. Ensure that the appliance is switched off (the function switch is at position "0") and then connect the cable to the cigarette lighter. IMPORTANT ►...
  • Page 11: Measure Air-Pressure

    Handling and operation ♦ Check the increasing air pressure on the air pressure indicator . As soon as the desired infl ation level has been reached, switch the appliance off (function switch in the position "0"). ♦ Open the closing lever of the connection valve and then pull the con- nection valve (complete with the adapter valve bonnet , if one has been...
  • Page 12: Cleaning

    Cleaning / Storage / Disposal Cleaning DANGER Risk of electric shock. ► Before you start cleaning, switch the appliance off and unplug the car adapter from the cigarette lighter. IMPORTANT Damage to the appliance! ► To avoid irreparable damage when you are cleaning the appliance, ensure that moisture cannot penetrate into it.
  • Page 13: Appendix

    Appendix Appendix Technical data Air pump Rated voltage 12 V DC Current consumption Working pressure 2.8 bar /40 Psi Air fl ow 4,5 l/min. Maximum pressure range 17 bar /250 Psi Short period operation 10 min. ON, 30 min. OFF Blower Rated voltage 12 V DC...
  • Page 14: Ec Declaration Of Conformity

    Semi Uguzlu, declare on our sole responsibility that this product complies with all requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC and the EMC Directive 2004/108/EC. Type/Appliance designation: Ultimate Speed Air Pump KH 4256 Serial number: IAN 53356 Applied harmonized standards:...
  • Page 15: Warranty

    Appendix Warranty You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department.
  • Page 17 Sisällysluettelo Johdanto ........... . 16 Tietoja tästä...
  • Page 18: Johdanto

    Johdanto Johdanto Tietoja tästä käyttöohjeesta Tämä käyttöohje on sähköisen puhalluspumpun KH 4256 (jatkossa laite) osa ja siinä annetaan tärkeitä ohjeita laitteen määräystenmukaisesta käytöstä, turvalli- suudesta, liittämisestä sekä käytöstä. Käyttöohjeen on oltava jatkuvasti käsillä laitteen lähellä. Jokaisen laitteen käyttöön ja häiriöiden korjaamiseen valtuutetun henkilön on oltava lukenut se ja noudatet- tava sitä.
  • Page 19: Varoitukset

    Johdanto Varoitukset Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia: VAARA Tämän vaaratason varoitus on merkkinä uhkaavasta vaaralli- sesta tilanteesta. Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin. ► Noudata tässä varoituksessa olevia ohjeita välttääksesi henkilöihin kohdis- tuvan kuoleman tai vakavat vammat. VAROITUS Tämän vaaratason varoitus on merkkinä...
  • Page 20: Turvallisuus

    Turvallisuus Turvallisuus Tässä luvussa annetaan tärkeitä turvaohjeita laitteen käsittelyyn. Tämä laite on nykyisten turvallisuusmääräysten mukainen. Asiaton käyttö voi johtaa henkilövahinkoihin ja aineellisiin vahinkoihin. Tärkeitä turvallisuusohjeita ■ Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä...
  • Page 21 Turvallisuus ■ Älä käytä laitetta syttyvien nesteiden tai kaasujen lähettyvillä. Älä ime kuumia höyryjä laitteeseen. Noudattamatta jätettäessä on olemassa tulipalon tai räjähdyksen vaara. ■ Kytke laite pois päältä ja vedä ajoneuvoadapteri savukkeensytyttimestä: - kun et käytä laitetta - kun jätät laitteen ilman valvontaa - kun puhdistat laitteen - kun liitäntäjohto on vaurioitunut - vierasesineiden sisääntunkeutumisen jälkeen tai epänormaaleja ääniä...
  • Page 22: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus Laitteen kuvaus Ilman ulostuloaukko Toimintokytkin Ilmanpaineen näyttö - kg/cm (sisempi punainen asteikko) - lb/in (ulompi musta asteikko) Liitäntäjohto ja ajoneuvoadapteri Liitäntäventtiili ja sulkuvipu Venttiiliadapteriosat ilman ulostuloaukolle Venttiiliadapteriosat sulkuvivulla varustetulle liitäntäventtiilille Pystytys ja liittäminen Turvaohjeet VAROITUS Laitteen käyttöönotossa voi esiintyä henkilövahinkoja ja aineellisia vahinkoja! Noudata seuraavia turvaohjeita vaarojen välttämiseksi: ►...
  • Page 23: Purkaminen Pakkauksesta

    Pystytys ja liittäminen Purkaminen pakkauksesta ♦ Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje laatikosta. ♦ Poista kaikki pakkausmateriaalit. Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäris- töystävällisyys ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja siksi ne voidaan kierrättää. Pakkauksen palauttaminen takaisin materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää...
  • Page 24: Käyttö Ja Toiminta

    Käyttö ja toiminta Käyttö ja toiminta Tässä luvussa annetaan tärkeitä ohjeita laitteen käytöstä ja toiminnasta. Varmistu, että laite on sammutettu (toimintokytkin asennossa"0"), ja liitä liitäntäjohto savukkeensytyttimeen. HUOMIO ► Laite ei sovellu jatkuvaan käyttöön. Käyttö yli 30 minuutin puhalluskäytössä (10 minuutin ilmapumppukäytössä) voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen ja vahingoittumiseen.
  • Page 25: Ilmanpaineen Mittaaminen

    Käyttö ja toiminta ♦ Tarkista ilmanpaineen nousu ilmapainenäytöstä ♦ Heti kun haluttu arvo on saavutettu, kytke laite pois päältä (toimintakytkin asentoon "0"). ♦ Avaa liitäntäventtiilin sulkuvipu ja vedä liitäntäventtiili (yhdessä venttiilia- dapteriosan kanssa, mikäli käytössä) täyteen pumpatun kohteen venttiilistä. Ilmanpaineen mittaaminen OHJE ►...
  • Page 26: Puhdistus

    Puhdistus/Varastointi/Hävittäminen Puhdistus VAARA Sähköiskun vaara! ► Kytke laite pois päältä ja vedä ajoneuvoadapteri savukkeensytyttimestä, ennen kuin aloitat puhdistuksen. HUOMIO Laitevauriot ► Varmista, ettei laitteeseen pääse puhdistuksen aikana tunkeutumaan kosteutta. Näin vältetään laitteen rikkoutuminen korjauskelvottomaan kuntoon. ► Älä käytä aggressiivisia puhdistus- tai liuotinaineita. Nämä voivat vaurioittaa laitteen pintaa.
  • Page 27: Liite

    Liite Liite Tekniset tiedot Ilmapumppu Nimellisjännite 12 V DC Tehonotto Työpaine 2,8 bar /40 Psi Ilmansiirtomäärä 4,5 l/min Maks. paineennäyttöalue 17 bar /250 Psi Lyhytaikaiskäyttö 10 min PÄÄLLE, 30 min POIS Puhallin Nimellisjännite 12 V DC Tehonotto Lyhytaikaiskäyttö 30 min PÄÄLLE, 30 min POIS Melutaso (LpAd) 77 dB(A) Äänitehotaso (LwAd)
  • Page 28: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Me, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, asiakirjavastaavana Semi Uguzlu, vakuutamme ainoana vastuullisena, että tuote vastaa kaikkia konedirektiivin 2006/42/EC ja EMC-direktiivin 2004/108/EC vaatimuksia. Tyyppi/laitekuvaus: Ultimate Speed Puhallinpumppu KH 4256 Sarjanumero: IAN 53356 Sovelletut yhdenmukaistetut standardit: EN 60335-1: 2002 + A11 + A1: 04 + A12 + A2: 06 + A13: 08 + A14: 10...
  • Page 29: Takuu

    Liite Takuu Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettä- minen huoltoon. OHJE ► Takuu koskee ainoastaan materiaali- tai valmistusvirheitä. Takuu ei korvaa kuluvia osia tai kytkimen tapaisten herkkien osien vaurioita.
  • Page 31 Innehållsförteckning Introduktion ..........30 Information om den här bruksanvisningen .
  • Page 32: Introduktion

    Introduktion Introduktion Information om den här bruksanvisningen Den här bruksanvisningen ingår som en del i leveransen av den elektriska luft- pumpen KH 4256 (hädanefter kallad apparaten) och den innehåller viktig information om föreskriven användning, säkerhet, anslutning och hamtering av apparaten. Bruksanvisningen måste alltid förvaras i närheten av apparaten.
  • Page 33: Varningar

    Introduktion Varningar I den här bruksanvisningen används följande varningar: FARA En varning på den här nivån innebär att en akut farlig situation hotar. Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet bli dödsolyckor eller svåra personskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika dödsolyckor och svåra personskador.
  • Page 34: Säkerhet

    Säkerhet Säkerhet Det här kapitlet innehåller viktiga anvisningar för säker hantering av apparaten. Den här apparaten motsvarar föreskrivna säkerhetsbestämmelser. Om den används på fel sätt kan resultatet bli person- eller materialskador. Grundläggande säkerhetsanvisningar ■ Den här produkten ska inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person.
  • Page 35 Säkerhet ■ Använd inte apparaten i närheten av antändlig vätska eller gas. Sug inte heller in några heta ångor. Annars fi nns risk för brand och explosion. ■ Stäng av apparaten och dra ut adaptern ur cigarettändaren: - när du inte använder apparaten; - när du måste gå...
  • Page 36: Beskrivning

    Beskrivning Beskrivning Luftutsläpp Funktionsbrytare Lufttrycksvisning i - kg/cm (inre, röd skala) - lb/in (yttre, svart skala) Anslutningsledning med fordonsadapter Anslutningsventil med spärrspak Ventiladaptertillsatser för luftutsläpp Ventiladapterinsatser för anslutningsventil med spärrspak Uppställning och anslutning Säkerhetsanvisningar VARNING Risk för person- och materialskador när apparaten tas i drift! Observera följande säkerhetsanvisningar för att minska riskerna: ►...
  • Page 37: Uppackning

    Uppställning och anslutning Uppackning ♦ Ta upp alla delar av apparaten och bruksanvisningen ur kartongen. ♦ Ta bort allt förpackningsmaterial. Kassera förpackningen Förpackningen ska skydda apparaten vid transport. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska möjligheterna till kassering och kan därför återvinnas.
  • Page 38: Användning Och Drift

    Användning och drift Användning och drift Det här kapitlet innehåller viktiga anvisningar om hur apparaten används och drivs. Försäkra dig om att apparaten är avstängd (funktionsbrytaren står på 0) och koppla anslutningskabeln till cigarettändaruttaget. AKTA ► Den här apparaten är inte konstruerad för kontinuerlig drift. Om den används längre än 30 minuter på...
  • Page 39: Mäta Lufttryck

    Användning och drift ♦ Kontrollera hur lufttrycket stiger på visningen . Så snart rätt lufttryck visas stänger du av apparaten (funktionsbrytaren på läge 0). ♦ Öppna anslutningsventilens spärrspak och dra ut den (ev. tillsammans med ventiladapterinsatsen ) ur det uppumpade föremålets ventil. Mäta lufttryck OBSERVERA ►...
  • Page 40: Rengöring

    Rengöring/Förvaring/Kassering Rengöring FARA Risk för elektrisk chock! ► Stäng av apparaten och dra ut adaptern ur fordonets cigarettändaruttag innan du rengör den. AKTA Apparaten kan skadas! ► Försäkra dig om att det inte kan komma in fukt i apparaten när den rengörs, då...
  • Page 41: Bilaga

    Bilaga Bilaga Tekniska data Uppumpning Märkspänning 12V DC Strömupptagning Arbetstryck 2,8 bar /40 Psi Luftmatningsmängd 4,5 l/min. Max. tryckvisning 17 bar /250 Psi Kontinuerlig drifttid 10 min. PÅ, 30 min. AV Uppblåsning Märkspänning 12V DC Strömupptagning Kontinuerlig drifttid 30 min. PÅ, 30 min. AV Bulleremission (LpAd) 77 dB(A) Ljudeff...
  • Page 42: Försäkran Om Eg-Överensstämmelse

    Företaget Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, dokumentan- svarig Semi Uguzlu, förklarar under eget ansvar att den här produkten uppfyller alla krav i maskindirektivet 2006/42/EC och EMC-direktivet 2004/108/EC. Typ/Beteckning: Ultimate Speed Luftpump KH 4256 Serienummer: IAN 53356 Använda harmoniserande normer:...
  • Page 43: Garanti

    Bilaga Garanti För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall.
  • Page 45 Indholdsfortegnelse Introduktion ..........44 Informationer til denne betjeningsvejledning .
  • Page 46: Introduktion

    Introduktion Introduktion Informationer til denne betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning er del af den luftpumpe KH 4256 og giver vigtige informationer om anvendelsesområdet, sikkerheden, tilslutningen samt betjenin- gen af denne pumpe. Betjeningsvejledningen skal altid opbevares i nærheden af luftpumpen. Den skal læses og anvendes af de personer, som skal installere, betjene og reparere fejl på...
  • Page 47: Advarselsinfo

    Introduktion Advarselsinfo I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarselsinformationer: FARE Advarselsinfo på dette faretrin markerer en truende farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan den medføre alvorlige eller livsfarlige kvæstelser. ► Overhold anvisningerne i denne advarselsinfo, så livsfarlige eller alvorlige kvæstelser af personer undgås.
  • Page 48: Sikkerhed

    Sikkerhed Sikkerhed I dette kapitel får du vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af luftpumpen. Denne luftpumpe overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Forkert anvendelse kan føre til personskader og materielle skader. Grundlæggende sikkerhedsanvisninger ■ Denne luftpumpe må ikke benyttes af personer (inklusive børn) med begræn- sede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan luftpumpen skal benyttes.
  • Page 49 Sikkerhed ■ Brug ikke luftpumpen i nærheden af antændelige væsker eller gasarter. Sug ikke varme dampe op. Hvis dette ikke overholdes, er der brand- eller eksplosionsfare. ■ Sluk for luftpumpen, og tag biladapteren ud af cigarettænderen: - hvis luftpumpen ikke skal bruges; - hvis luftpumpen ikke er under opsyn;...
  • Page 50: Beskrivelse Af Luftpumpen

    Beskrivelse af luftpumpen Beskrivelse af luftpumpen Luftudgang Funktionskontakt Lufttrykvisning i - kg/cm (indvendig rød skala) - lb/in (udvendig sort skala) Tilslutningsledning med biladapter Tilslutningsventil med lukketap Ventiladaptere til påsætning på luftudgangen Ventiladaptere til indsætning på tilslutningsventilen med lukketap Opstilling og tilslutning Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Når luftpumpen skal anvendes første gang, er der fare for...
  • Page 51: Udpakning

    Opstilling og tilslutning Udpakning ♦ Tag alle delene og betjeningsvejledningen ud af kassen. ♦ Fjern alt emballeringsmaterialet. Bortskaff else af emballagen Emballagen beskytter luftpumpen mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaff elsesteknik og kan derfor genbruges. Afl...
  • Page 52: Betjening Og Funktion

    Betjening og funktion Betjening og funktion I dette kapitel får du vigtige informationer om luftpumpens betjening og funktion. Kontrollér, at luftpumpen er slukket (funktionskontakt på position "0"), og slut tilslutnings- kablet til cigarettænderen. ► Luftpumpen er ikke egnet til vedvarende brug. Luftoppustning på mere end 30 minutter (10 minutters pumpning) kan føre til overophedning af luftpumpen.
  • Page 53: Måling Af Lufttryk

    Betjening og funktion ♦ Kontrollér det stigende lufttryk på lufttrykvisningen . Så snart den ønskede værdi er nået, slukker du for luftpumpen (funktionskontakten på position "0"). ♦ Åbn lukketappen til tilslutningsventilen og tag tilslutningsventilen (sammen med ventiladapteren , hvis den anvendes) af ventilen på genstanden, der er pumpet op.
  • Page 54: Rengøring

    Rengøring/Opbevaring/Bortskaff else Rengøring FARE! Fare på grund af elektrisk stød! ► Sluk for luftpumpen, og tag biladapteren ud af cigarettænderen, før du begynder med rengøringen. Skader på luftpumpen! ► Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i luftpumpen ved rengøring, så irrepa- rable skader undgås.
  • Page 55: Tillæg

    Tillæg Tillæg Tekniske data Luftpumpe Mærkespænding 12 V DC Strømforbrug Funktionstryk 2,8 bar /40 Psi Luftkapacitet 4,5 l/min. Maks. trykvisningsområde 17 bar /250 Psi Korttidsdrift 10 min. ON, 30 min. OFF Oppustning Mærkespænding 12 V DC Strømforbrug Korttidsdrift 30 min. ON, 30 min. OFF Emissionsstøjniveau (LpAd) 77 dB(A) Støjniveau (LwAd)
  • Page 56: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Vi, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, dokumentansvarlig Semi Uguzlu, erklærer som eneansvarlig, at produktet er i overensstemmelse med alle krav i maskindirektiv 2006/42/EC og EMC-direktiv 2004/108/EC. Type/apparatbetegnelse: Ultimate Speed Luftpumpe KH 4256 Serienummer: IAN 53356 Anvendte harmoniserede normer: EN 60335-1: 2002 + A11 + A1: 04 + A12 + A2: 06 + A13: 08 + A14: 10...
  • Page 57: Garanti

    Tillæg Garanti Der er 3 års garanti på denne luftpumpe. Luftpumpen er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kontakt venligst din serviceafdeling telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. På denne måde garanteres det, at tilsendelsen af varen er gratis.
  • Page 59 Inhaltsverzeichnis Einführung ........... 58 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Page 60: Einführung

    Einführung Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Gebläsepumpe KH 4256 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedie- nung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beauftragt ist.
  • Page 61: Warnhinweise

    Einführung Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Page 62: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder...
  • Page 63 Sicherheit ■ Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Saugen Sie keine heißen Dämpfe an. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explosionsgefahr. ■ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Kfz-Adapter aus dem Zigarettenanzünder: - wenn Sie das Gerät nicht benutzen;...
  • Page 64: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Luftaustrittsöff nung Funktionsschalter Luftdruckanzeige in - kg/cm (innere, rote Skala) - lb/in (äußere schwarze Skala) Anschlussleitung mit Kfz-Adapter Anschlussventil mit Verschlusshebel Ventiladapter-Aufsätze für die Luftaustrittsöff nung Ventiladapter-Einsätze für das Anschlussventil mit Verschlusshebel Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: ►...
  • Page 65: Auspacken

    Aufstellen und Anschließen Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmate- rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunk- ten ausgewählt und deshalb recyclebar.
  • Page 66: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Funktionsschalter in Position „0“) und schließen Sie das Anschlusskabel an den Zigarettenanzünder an. ACHTUNG ►...
  • Page 67: Luftdruck Messen

    Bedienung und Betrieb ♦ Prüfen Sie den steigenden Luftdruck auf der Luftdruckanzeige . Sobald der gewünschte Wert erreicht ist, schalten Sie das Gerät aus (Funktions- schalter in Position „0“). ♦ Öff nen Sie den Verschlusshebel des Anschlussventils und ziehen Sie das Anschlussventil (mitsamt Ventiladapter-Einsatz , falls verwendet) vom Ventil des aufgepumpten Objekts ab.
  • Page 68: Reinigung

    Reinigung/Lagerung/Entsorgung Reinigung GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag! ► Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Kfz-Adapter aus dem Zigarettenanzünder, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
  • Page 69: Anhang

    Anhang Anhang Technische Daten Luftpumpe Nennspannung 12 V DC Stromaufnahme Arbeitsdruck 2,8 Bar / 40 PSI Luftfördermenge 4,5 l/min. Max. Druckanzeigebereich 17 Bar / 250 PSI Kurzzeitbetrieb 10 min. EIN, 30 min. AUS Gebläse Nennspannung 12 V DC Stromaufnahme Kurzzeitbetrieb 30 min.
  • Page 70: Eg Konformitätserklärung

    Semi Uguzlu, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt allen Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC und der EMV-Richtlinie 2004/108/EC entspricht. Typ/Gerätebezeichnung: Ultimate Speed Gebläsepumpe KH 4256 Seriennummer: IAN 53356 Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-1: 2002 + A11 + A1: 04 + A12 + A2: 06 + A13: 08 + A14: 10...
  • Page 71: Garantie

    Anhang Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

This manual is also suitable for:

Kh 4256

Table of Contents