ProMinent DULCO Trans 40/1000 PVDF Operating Instructions Manual page 32

Barrel pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Indicaciones de seguridad motor y bomba
Indicaciones de seguridad del motor y de la bomba
 En caso de emergencia, extraer el enchufe.
 El motor no está protegido frente a explosiones.
 No deje la bomba sin vigilancia.
 Evite su colocación en una zona con peligro de explosión.
 No transporte líquidos inflamables.
 Utilice la bomba únicamente de manera conforme a los fines
previstos.
 La bomba debe utilizarse en posición vertical.
 Coloque la bomba de modo que no pueda caer en el recipiente.
 Compruebe con regularidad la seguridad de funcionamiento de
la bomba y de la manguera.
 Compruebe con regularidad que el motor cumple con las
prescripciones legales/específicas del país y con las disposicio-
nes de prevención de accidentes (en Alemania p. ej. BGV A3).
 Asegure el motor frente a una puesta en marcha involuntaria.
 Sumerja la bomba en líquido solo hasta las tubuladoras de
impulsión.
 La bomba solo debe estar en el líquido durante el proceso de
bombeo.
 Utilice la bomba en líquidos con una temperatura máxima
de 60°C.
 Temperatura ambiente: de 0°C a +40°C
 Respete las indicaciones internas de la empresa.
Utilice ropa de protección.
(Careta protectora, guantes de protección, etc.).
 Preste atención al aire de escape y al desplazamiento al
sumergir la bomba en el líquido. Sumerja la bomba con
precaución.
 En caso de recipientes o depósitos abiertos, coloque los
correspondientes dispositivos de protección contra salpicaduras.
 Limpie el líquido derramado del suelo y deséchelo conforme a
las disposiciones medioambientales.
32

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents