Johnson Pump SPX FLOW 500 GPH Instruction Manual page 13

Cartridge bilge pump, submersible bilge pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Cartridge 500-1250 GPH
INSTALACIÓN
Se recomienda observar
estrictamente estas instruc-ciones
de instalación para asegurar la
mayor eficacia de la bomba de
sentina.
1. Montar la bomba en el punto
más bajo de la sentina.
2. Elegir un punto por el que
el agua de sentina se vaya a
bombear fuera que esté lo más
alejado posible de la línea de
flotación y a la menor distancia
de la bomba. Instalar un
accesorio de
3/4" /19 mm (1250 –
1 1/8"/28 mm) atravesando el
casco.
3. Fijar una manga de
3/4"/19 mm (1250 – 1 1/8"/
28 mm) resistente al petróleo
de la salida de la bomba al
accesorio que atraviesa el
casco. Evitar cocas y lazos.
Si fuera necesario, apoyar la
manga. Observación: para evitar
la entrada de aire, es importante
no dejar que la manga caiga por
debajo de la salida de la bomba.
La manga debe presentar una
elevación constante.
Equipo eléctrico
1. Conectar el conductor castaño
al borne positivo (+) de la
batería.
2. Conectar el conductor negro al
borne negativo (-) de la batería.
Traducción de instrucciones originales
3. No quitar el aislamiento mas
Para quitar o substituir la unidad
motriz
Ver página 17
1. Levantar la lengüeta y girar las
2. Para montrar de nuevo,
Bilge Pump Cartridge - Instruction Manual
que necesario. Todo el cableado
debe quedar por encima del
nivel màs alto de agua. Las
conexiones deben sellarse con
un compuesto para aplicaciones
marinas a fin de evitar la
corrosión de los cables. El
materialaislante o camisa del
cable debe separarse de tal
modo que el aislante o camisa
termine bien por encima del nivel
más alto de agua de la sentina.
dos orejas en sentido contrario
a lo de la rotación de las agujas
del reloj, y sacar la unidad motriz.
asegurarse que la junta estea
en su sitio. Untar la junta de una
capa menuda de aceite vegetal
o mineral, y luego alinear los
dos cames de los dos lados
de la unidadmotriz con las dos
muecas del cuerpo exterior.
Apretar y girar en el sentido de
rotación de las aguja del reloj.
Para asegurarse que la unidad
motriz estea bien en su sitio,
girar las orejas en el sentido
contrário a lo de la rotación de
las agujas del reloj sin levantar la
lengüeta. La unidad motriz suele
quedarse en su sitio.
> Español
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Spx flow 750 gphSpx flow 1000 gphSpx flow 1250 gph

Table of Contents