Dell PowerEdge R230 Owner's Manual

Dell PowerEdge R230 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for PowerEdge R230:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Dell PowerEdge R230
Owner's Manual
Regulatory Model: E33S Series
Regulatory Type: E33S001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerEdge R230

  • Page 1 Dell PowerEdge R230 Owner's Manual Regulatory Model: E33S Series Regulatory Type: E33S001...
  • Page 2 Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. Copyright © 2017 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus filiales.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1 About the PowerEdge R230 systems......................8 Supported configurations on PowerEdge R230 systems..................... 9 Supported configurations on PowerEdge R230 systems....................10 Características e indicadores del panel frontal......................10 Características del panel LCD........................... 14 Características e indicadores del panel posterior......................16 Indicadores de diagnóstico.............................. 17 Indicadores de diagnóstico del panel frontal......................17...
  • Page 4 Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio).....................49 Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)..................49 Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio).............50 Acerca de Dell Lifecycle Controller..........................50 Cambio del orden de inicio..............................50 Selección del modo de inicio del sistema........................50 Creating a system or setup password..........................51...
  • Page 5 Removing the optional front bezel...........................56 Cubierta del sistema................................ 57 Removing the system cover............................. 57 Instalación de la cubierta del sistema........................58 Interior del sistema................................60 Interruptor de intrusiones..............................62 Removing the intrusion switch..........................62 Installing the intrusion switch........................... 63 Cubierta de refrigeración..............................64 Removing the cooling shroud...........................
  • Page 6 7 Uso de los diagnósticos del sistema......................138 Diagnósticos incorporados del sistema de Dell......................138 Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema..............138 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager..........138 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller........139 Contents...
  • Page 7 Mensajes del sistema..............................153 Mensajes de aviso..............................153 Mensajes de diagnóstico............................154 Mensajes de alerta..............................154 10 Obtención de ayuda..........................155 Cómo ponerse en contacto con Dell..........................155 Comentarios sobre la documentación......................... 155 Acceso a la información del sistema mediante QRL....................155 Contents...
  • Page 8: About The Poweredge R230 Systems

    About the PowerEdge R230 systems The Dell PowerEdge R230 is a single socket rack server and supports the following hardware configuration: Component Quantity Processor The server supports one processor from these product families • Intel E3-1200 v5 or v6 series •...
  • Page 9: Supported Configurations On Poweredge R230 Systems

    Supported configurations on PowerEdge R230 systems Figure 1. System view with supported configurations About the PowerEdge R230 systems...
  • Page 10: Supported Configurations On Poweredge R230 Systems

    Supported configurations on PowerEdge R230 systems NOTE: Your system supports internal, hot swappable hard drives and cabled hard drives. Table 1. Supported configurations on PowerEdge R230 systems PowerEdge R230 Systems Configurations Two hard drive systems Up to two 3.5-inch cabled hard drives with non-redundant cabled power supply unit (PSU) Four hard drive systems Up to four 3.5- inch cabled hard drives with non-redundant cabled PSU...
  • Page 11 Funciona como un puerto USB normal o proporciona acceso a las USB/puerto de iDRAC Direct funciones de iDRAC directo. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/idracmanuals. Conector USB Permite conectar dispositivos USB al sistema. El puerto es compatible con USB 2.0.
  • Page 12 El indicador luminoso de diagnóstico muestra un estado de error. Para obtener más información, consulte el apartado Indicadores de diagnóstico del panel frontal. Conectores USB Le permite conectar dispositivos USB al sistema. El puerto es compatible con USB 2.0. About the PowerEdge R230 systems...
  • Page 13 Presione para habilitar o deshabilitar el modo de identificador del sistema. Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón del identificador del About the PowerEdge R230 systems...
  • Page 14: Características Del Panel Lcd

    El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar que el sistema funciona correctamente o que hay un problema en el sistema. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/...
  • Page 15 Seleccione Simple para mostrar los mensajes de error de LCD con una descripción sencilla. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
  • Page 16: Características E Indicadores Del Panel Posterior

    BIOS. Para restablecer iDRAC (si no se ha desactivado en la configuración de F2 iDRAC) manténgalo presionado durante más de 15 segundos. Ranura de tarjeta vFlash Le permite conectar la tarjeta vFlash. (opcional) About the PowerEdge R230 systems...
  • Page 17: Indicadores De Diagnóstico

    Dell Event and Error Messages Reference Guide • Cuando el sistema se encuentra (Guía de referencia de mensajes de error y sucesos Dell) en espera. en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage • Si existe alguna condición de error.
  • Page 18 ámbar. presenta error. Vuelva a instalar el módulo de memoria. Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda. About the PowerEdge R230 systems...
  • Page 19: Códigos De Indicadores De La Unidad De Disco Duro

    Parpadea en verde lentamente Regeneración de la unidad Luz verde fija Unidad en línea Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar Regeneración detenida durante tres segundos y se apaga después de seis segundos About the PowerEdge R230 systems...
  • Page 20: Códigos De Los Indicadores De La Nic

    Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema), la información se replica de una tarjeta SD a otra. • Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia. About the PowerEdge R230 systems...
  • Page 21: Códigos Del Indicador Led De Idrac Directo

    Se iluminará en color verde durante un mínimo de dos segundos para indicar el inicio y la finalización de una transferencia de archivos. Verde parpadeante Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación. Luz verde y, a Indica que la transferencia de archivos se ha completado. continuación, se apaga. About the PowerEdge R230 systems...
  • Page 22: Códigos Del Indicador De La Unidad De Fuente De Alimentación Cableada

    La alimentación no está conectada o la fuente de alimentación es defectuosa. Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de fuente de alimentación está operativa. About the PowerEdge R230 systems...
  • Page 23: Locating Service Tag Of Your System

    Alternatively, the information may be on a sticker on the chassis of the system. This information is used by Dell to route support calls to the appropriate personnel.
  • Page 24: Documentation Resources

    Managing your system For information about systems management Dell.com/openmanagemanuals software offered by Dell, see the Dell OpenManage Systems Management Overview Guide. For information about setting up, using, and Dell.com/openmanagemanuals troubleshooting OpenManage, see the Dell OpenManage Server Administrator User’s Guide.
  • Page 25 Working with the Dell For information about understanding the features Dell.com/storagecontrollermanuals PowerEdge RAID controllers of the Dell PowerEdge RAID controllers (PERC), Software RAID controllers, or BOSS card and deploying the cards, see the Storage controller documentation. Understanding event and error For information about checking the event and error Dell.com/openmanagemanuals...
  • Page 26: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Temas: • Chassis dimensions • Chassis weight • Processor specifications • Especificaciones del bus de expansión • Memory specifications • Especificaciones de la alimentación • Storage controller specifications • Especificaciones de la unidad • Especificaciones de puertos y conectores •...
  • Page 27: Chassis Weight

    8.78 kg (19.35 lb) chassis 3.5-inch cabled hard drive chassis 8.77 kg (19.32 lb) 3.5-inch hot swappable hard drive 9.51 kg (20.96 lb) chassis Processor specifications Processor Specification Type The PowerEdge R230 supports any one of the processors listed here: Especificaciones técnicas...
  • Page 28: Especificaciones Del Bus De Expansión

    Processor Specification • Intel E3-1200 v5 or v6 series • Intel Core i3 6100 series • Intel Celeron G3900 series • Intel Celeron G3930 • Intel Pentium G4500 series • Intel Pentium G4600 series Especificaciones del bus de expansión Ranuras de Especificación expansión de PCI Express...
  • Page 29: Storage Controller Specifications

    The upgrade from embedded controller or Software RAID controller to Hardware RAID controller is not supported. Especificaciones de la unidad Hard drives The PowerEdge R230 system supports SAS, SATA, Nearline SAS hard drives and Solid State Drives (SSDs). Drives Specification Four hard drive Up to four 3.5-inch cabled hard drives, or...
  • Page 30: Nic Ports

    9-pin connector, Data Terminal Equipment (DTE), 16550-compliant. VGA ports The Video Graphic Array (VGA) port enables you to connect the system to a VGA display. The PowerEdge R230 system supports two 15- pin VGA ports one each on the front and back panels.
  • Page 31: Especificaciones De Los Conectores

    Especificación internos Un conector de 9 patas compatible con USB 3.0 Video specifications The PowerEdge R230 system supports Integrated Matrox G200 with iDRAC8 and 16 MB application memory. Tabla 17. Supported video resolution options Resolution Refresh Rate (Hz) Color Depth (bit)
  • Page 32 Temperatura Especificaciones En almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) Funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa del sol. continuo (para altitudes inferiores a 950 m o 3117 pies) Degradado de...
  • Page 33 Contaminación Especificaciones de partículas NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos. Los requisitos de la filtración de aire no se aplican a los equipos de TI designados para ser utilizados fuera del centro de datos, en entornos tales como una oficina o una fábrica.
  • Page 34: Instalación Y Configuración Inicial Del Sistema

    El Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para mejorar la productividad de los administradores del sistema y mejorar la disponibilidad global de los sistemas de Dell|EMC. El iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema, les ayuda a realizar la administración de sistema remota y a reducir la necesidad de acceder físicamente al sistema.
  • Page 35: Opciones Para Instalar El Sistema Operativo

    Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC. Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en Dell.com/idracmanuals.
  • Page 36 Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals Descarga de controladores y firmware Dell recomienda descargar e instalar las versiones más recientes del BIOS, los controladores y el firmware de administración de sistemas en su sistema. Requisito Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
  • Page 37: Aplicaciones De Administración Previas Al Sistema Operativo

    Teclas de navegación • Configuración del sistema • Acerca de Boot Manager (Administrador de inicio) • Acerca de Dell Lifecycle Controller • Cambio del orden de inicio • Selección del modo de inicio del sistema • Creating a system or setup password •...
  • Page 38: Configuración Del Sistema

    UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de configuración de iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
  • Page 39: Detalles De System Information (Información Del Sistema)

    Opción Descripción Información del Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo del sistema, la versión del BIOS y la etiqueta de sistema servicio. Configuración de la Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada. memoria Configuración del Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria procesador caché.
  • Page 40: Detalles De Memory Settings (Configuración De La Memoria)

    Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria) Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación: Opción Descripción System Memory Especifica el tamaño de la memoria en el sistema. Size System Memory Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema. Type System Memory Muestra la velocidad de la memoria.
  • Page 41: Detalles De Sata Settings (Configuración De Sata)

    Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores. X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic. Dell Controlled Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) Turbo esté...
  • Page 42 Opción Descripción Opción Descripción Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado. Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA. Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
  • Page 43: Detalles De Boot Settings (Configuración De Inicio)

    Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio) Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación: Opción Descripción Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema. PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
  • Page 44: Detalles De Integrated Devices (Dispositivos Integrados)

    Detalles de la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración UEFI iSCSI) Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Configuración de iSCSI) para modificar los valores de configuración del dispositivo iSCSI. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la configuración de red en el modo de inicio BIOS.
  • Page 45: Detalles De Serial Communication (Comunicación Serie)

    Opción Descripción Estado actual de la Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video Controladora de Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si Embedded vídeo incorporada Video Controller (Controladora de video incorporada) es la única capacidad gráfica en el sistema (esto es, sin tarjeta de gráficos suplementaria instalada), la controladora de video incorporada se usa automáticamente como la...
  • Page 46: Detalles De System Profile Settings (Configuración Del Perfil Del Sistema)

    Opción Descripción Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de redirección de consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor.
  • Page 47: Detalles De System Security Settings (Configuración De Seguridad Del Sistema)

    Opción Descripción Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) para todos los perfiles de sistema excepto para Custom (Personalizado), de manera predeterminada. NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom (Personalizado) está...
  • Page 48: Detalles De La Pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración De La Política Personalizada De Inicio Seguro)

    Opción Descripción AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la alimentación de CA al sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último). AC Power Recovery Permite establecer la demora para que el sistema se encienda una vez restaurada la alimentación de CA al sistema. Delay De manera predeterminada, esta opción está...
  • Page 49: Acerca De Boot Manager (Administrador De Inicio)

    Opción Descripción Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado). NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas. F1/F2 Prompt on Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error.
  • Page 50: Boot Manager Main Menu (Menú Principal De Administrador De Inicio)

    Dell LifeCycle Controller le permite realizar tareas como configurar los valores del BIOS y del hardware, implementar sistemas operativos, actualizar controladores, cambiar los valores de RAID y guardar perfiles de hardware. Para obtener más información acerca de Dell LifeCycle Controller, consulte la documentación disponible en Dell.com/idracmanuals.
  • Page 51: Creating A System Or Setup Password

    DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS. • Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport. Creating a system or setup password Prerequisites Ensure that the password jumper setting is enabled.
  • Page 52: Eliminación O Cambio De La Contraseña Del Sistema O De Configuración

    Paso siguiente Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña del sistema y presione Intro cuando se le solicite al reiniciar. NOTA: Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta.
  • Page 53: Administración De Sistemas Incorporados

    Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece Lifecycle Controller. Para obtener más información acerca de la configuración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del firmware, y de la implementación del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
  • Page 54: Instalación Y Extracción De Los Componentes Del Sistema

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 55: Herramientas Recomendadas

    Si procede, instale el bisel frontal. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica. Encienda el sistema, incluido cualquier periférico conectado. Vínculos relacionados Instalación del bisel frontal opcional Instalación de la cubierta del sistema Herramientas recomendadas Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación: •...
  • Page 56: Removing The Optional Front Bezel

    Ilustración 12. Instalación del bisel frontal opcional Bloqueo bisel frontal Removing the optional front bezel Prerequisite Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section. Steps Unlock the keylock at the left end of the bezel. Lift the release latch next to the keylock. Rotate the left end of the bezel away from the front panel.
  • Page 57: Cubierta Del Sistema

    Figure 13. Removing the optional front bezel bezel lock front bezel Cubierta del sistema Removing the system cover Prerequisites Ensure that you follow the Instrucciones de seguridad. Turn off the system, including any attached peripherals. Disconnect the system from the electrical outlet and peripherals. If installed, remove the front bezel.
  • Page 58: Instalación De La Cubierta Del Sistema

    Figure 14. Removing the system cover latch release lock latch system cover Next step Install the system cover. Related links Removing the optional front bezel Instalación de la cubierta del sistema Instalación de la cubierta del sistema Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
  • Page 59 Ilustración 15. Instalación de la cubierta del sistema Cierre de liberación del seguro Pestillo Cubierta del sistema Siguientes pasos Si procede, instale el bisel frontal. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
  • Page 60: Interior Del Sistema

    Interior del sistema Ilustración 16. Interior del sistema: sistemas con cuatro unidades de disco duro de intercambio activo de 3.5 o 2.5 pulgadas Módulo del panel de control Unidad de disco duro de intercambio activo (4) Interruptor de intrusiones la unidad de fuente de alimentación Soporte vertical para tarjetas de expansión Módulo de memoria (A1, A2, A3, A4) el procesador...
  • Page 61 Ilustración 17. Interior del sistema: sistemas con cuatro unidades de disco duro cableadas de 3.5 pulgadas Módulo del panel de control Unidad de disco duro cableada Interruptor de intrusiones la unidad de fuente de alimentación Soporte vertical para tarjetas de expansión Módulo de memoria (A1, A2, A3, A4) el procesador la placa base...
  • Page 62: Interruptor De Intrusiones

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 63: Installing The Intrusion Switch

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 64: Cubierta De Refrigeración

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 65: Installing The Cooling Shroud

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 66: System Memory

    Figure 22. Installing the cooling shroud cooling shroud guide on the cooling shroud guide pin on the chassis wall Next step Follow the procedure listed in Después de manipular el interior del sistema. Related links Removing the optional front bezel Instalación del bisel frontal opcional System memory Your system supports DDR4 ECC unbuffered DIMMs (UDIMMs).
  • Page 67: Pautas Generales Para La Instalación De Módulos De Memoria

    Figure 23. Memory socket locations on the system board Memory channels are organized as follows: Processor 1 channel 0: memory sockets A1 and A3 channel 1: memory sockets A2 and A4 The following table shows the memory populations and operating frequencies for the supported configurations: Table 21.
  • Page 68: Sample Memory Configurations

    • Inserte primero todos los zócalos con palancas de liberación blancas y, a continuación, todos los zócalos con palancas de liberación negras. • Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, en primer lugar inserte ordenadamente los zócalos con los módulos de memoria de mayor capacidad.
  • Page 69: Removing A Memory Module

    Populated system Memory Number of Memory module rank, memory module slot population capacity (in GB) module size (in memory organization, and frequency modules 2R, x8, 2400 MT/s 2R, x8, 2400 MT/s A1, A2 1R, x8, 2133 MT/s 2R, x8, 2133 MT/s 1R, x8, 1866 MT/s 2R, x8, 1866 MT/s 2R, x8, 2400 MT/s...
  • Page 70: Installing A Memory Module

    Figure 24. Removing the memory module memory module memory module socket memory module ejector (2) Next steps Install the memory module. Install the cooling shroud. Related links Removing the cooling shroud Installing a memory module Installing the cooling shroud Installing a memory module Prerequisites Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section.
  • Page 71 CAUTION: To prevent damage to the memory module or the memory module socket during installation, do not bend or flex the memory module; insert both ends of the memory module simultaneously. Align the edge connector of the memory module with the alignment key of the memory module socket, and insert the memory module in the socket.
  • Page 72: Unidades De Disco Duro

    55 TB al año) lleva a las unidades a un riesgo grave y aumenta su tasa de fallo. Para obtener más información sobre estas unidades de disco duro, consulte los documentos técnicos de los formatos de disco 512e y 4Kn, y las preguntas frecuentes sobre el HDD de sector 4K en Dell.com/poweredgemanuals. PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro de intercambio activo, lea la documentación de la tarjeta...
  • Page 73: Removing A 3.5-Inch Hot Swappable Hard Drive Carrier Blank

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
  • Page 74: Removing A 3.5-Inch Cabled Hard Drive Carrier

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 75: Removing A Cabled Hard Drive From A Hard Drive Carrier

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 76: Installing A Cabled Hard Drive Into A Hard Drive Carrier

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 77: Installing A 3.5-Inch Cabled Hard Drive Carrier

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 78: Extracción De Un Portaunidades De Disco Duro De Intercambio Directo

    Figure 31. Installing a cabled hard drive carrier power/data cable hard drive release tab hard drive carrier screw (4) Next steps Enter System Setup and ensure that the controller of the hard drive is enabled. Exit System Setup and reboot the system. Install any software required for the hard drive operation as described in the documentation for the hard drive.
  • Page 79: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Directo De Un Portaunidades De Disco Duro

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 80: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Activo En Un Portaunidades De Disco Duro De Intercambio Activo

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 81: Instalación De Un Portaunidades De Disco Duro De Intercambio Directo

    Ilustración 34. Instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades de disco duro de intercambio activo Tornillo (4) Unidad de disco duro Soporte de la unidad de disco duro Vínculos relacionados Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo...
  • Page 82: Unidad De Disco Duro De 3,5 Pulgadas

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 83: Instalación De Un Adaptador De Unidad De Disco Duro De 3,5 Pulgadas En El Portaunidades De Disco Duro De Intercambio Directo De 3,5 Pulgadas

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 84: Extracción De Un Adaptador De Unidad De Disco Duro De Intercambio Directo De 3,5 Pulgadas En El Portaunidades De Disco Duro De Intercambio Directo De 3,5 Pulgadas

    Ilustración 37. Instalación de un adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro de intercambio directo portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 Tornillo (5) pulgadas. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas Adaptador de la unidad de disco duro Paso siguiente Instale el portaunidades de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas en el sistema.
  • Page 85: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio Directo De 2,5 Pulgadas En Un Adaptador De Unidad De Disco Duro De 3,5 Pulgadas

    Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Page 86 Ilustración 39. Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo de 2,5 pulgadas de un adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Adaptador de disco duro de 3,5 pulgadas Tornillo (2) Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio directo Vínculos relacionados Extracción de un adaptador de unidad de disco duro de intercambio directo de 3,5 pulgadas en el portaunidades de disco duro de...
  • Page 87: Diagramas Del Cableado De La Unidad De Disco Duro

    Diagramas del cableado de la unidad de disco duro Cableado de cuatro unidades de disco duro de 3.5 pulgadas Ilustración 40. Cableado de cuatro unidades de disco duro de 3.5 pulgadas a la tarjeta PERC Unidad de disco duro/conector de alimentación de la unidad Conector SAS A óptica de la placa base tarjeta PERC...
  • Page 88 Ilustración 41. Cableado de cuatro unidades de disco duro de 3.5 pulgadas al conector SATA de la placa base la placa base Conector de unidad óptica SATA de la placa base Conector mini-SAS de la placa base para las unidades de disco clip de fijación de tendido de cables duro SATA la unidad óptica...
  • Page 89 Cableado de dos unidades de disco duro de 3.5 pulgadas Ilustración 42. Cableado de dos unidades de disco duro de 3.5 pulgadas a la tarjeta PERC Unidad de disco duro/conector de alimentación de la unidad Puerto SAS A óptica de la placa base tarjeta PERC la placa base Conector de unidad óptica SATA de la placa base...
  • Page 90 Ilustración 43. Cableado de dos unidades de disco duro de 3.5 pulgadas al conector SATA de la placa base la placa base Conector de unidad óptica SATA de la placa base Conector mini-SAS de la placa base para las unidades de disco clip de fijación de tendido de cables duro SATA la unidad óptica...
  • Page 91: Unidad Óptica (Opcional)

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 92: Instalación De La Unidad Óptica Opcional

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 93: Ventiladores De Refrigeración

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 94: Installing The Cooling Fan Blank

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 95: Removing A Cooling Fan

    Figure 47. Installing a cooling fan blank Next step Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Removing a cooling fan Prerequisites NOTE: The procedure for removing each fan is identical. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section.
  • Page 96: Installing A Cooling Fan

    Figure 48. Removing a cooling fan Next steps Install the cooling fan. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related links Removing the cooling shroud Installing a cooling fan Installing the cooling shroud Installing a cooling fan Prerequisites NOTE: The procedure for installing each fan is identical.
  • Page 97: Memoria Usb Interna (Opcional)

    Figure 49. Installing a cooling fan Next steps Install the cooling shroud. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Related links Removing the cooling shroud Installing the cooling shroud Memoria USB interna (opcional) La memoria USB instalada en el interior del sistema se puede utilizar como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo.
  • Page 98: Sustitución De La Memoria Usb Interna Opcional

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 99: Tarjetas De Expansión Y Tarjeta Vertical De Tarjetas De Expansión

    Siguientes pasos Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la memoria USB.
  • Page 100: Removing The Expansion Card Riser

    Prioridad de las tarjetas Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máximo permitido PERC H830 (bajo perfil) NIC de 1 Gb (altura completa) NIC de 1 Gb (bajo perfil) NIC de 1 Gb (Broadcom de cuatro puertos) NIC de 1 Gb (Broadcom de bajo perfil) 1 Gb NIC (Intel de dos puertos)
  • Page 101: Installing The Expansion Card Riser

    Figure 52. Removing and installing the expansion card riser expansion card riser touch point (2) expansion card latch guide slot on the chassis riser connector on the system board guide pin on the system board guide slot on the expansion card riser Next steps Install the expansion card riser.
  • Page 102: Removing An Expansion Card

    Steps Open the expansion card riser latch. Align the following: Guide on the expansion card riser with the guide pin on the system board. b Expansion card riser connector with the connector on the system board. Lower the expansion card riser until the expansion card riser is firmly seated in the connector on the system board. Close the expansion card riser latch.
  • Page 103 Steps Hold the expansion card by its edges and remove it from the expansion card riser connector. If you are removing the card permanently, install a filler bracket in the empty expansion card slot and close the expansion card latch. NOTE: You must install a filler bracket over an empty expansion card slot to maintain Federal Communications Commission (FCC) certification of the sistema.
  • Page 104: Installing An Expansion Card

    Figure 55. Removing the expansion card from the expansion card riser PERC card expansion card connector on the riser touch point (2) expansion card riser LED connector on the system board LED cable LED connector on the PERC card Next steps Install the expansion card.
  • Page 105 Align the expansion card bracket with the hooks on the chassis. Insert the card connector into the expansion card riser connector until the card is firmly seated. NOTE: Ensure that the expansion card is properly seated along the chassis, so that expansion card latch can be closed. If required, connect the cables to the expansion card.
  • Page 106: Tarjeta Vflash Sd (Opcional)

    Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más información, consulte Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/idracmanuals. Extracción de la tarjeta vFlash SD opcional Requisitos previos Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
  • Page 107: Tarjeta De Puertos Idrac (Opcional)

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 108 Steps Loosen the screw securing the iDRAC port card holder to the system board. Pull the iDRAC port card to disengage it from the iDRAC port card connector on the system board, and remove the card from the chassis. Figure 60. Removing the iDRAC port card screw iDRAC port iDRAC port card board...
  • Page 109: Installing The Optional Idrac Port Card

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 110: Disipadores De Calor Y Procesadore

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 111: Extracción Del Procesador

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 112 AVISO: El procesador estará caliente durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el procesador se enfríe antes de extraerlo. PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
  • Page 113: Installing The Processor

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 114 Ensure that you follow the Safety instructions. If you are upgrading your system, download the latest system BIOS version from Dell.com/support and follow the instructions included in the compressed download file to install the update on your system. NOTE: You can update the system BIOS by using the Dell Lifecycle Controller.
  • Page 115: Instalación Del Disipador De Calor

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 116 NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados de Dell puede realizar los procedimientos de extracción e instalación. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
  • Page 117: Unidad De Fuente De Alimentación

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 118: Installing A Cabled Power Supply Unit

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 119: Batería Del Sistema

    Tighten the screw to secure the PSU to the chassis. Connect all the power cables to the system board, hard drives, and optical drive. Ilustración 69. Installing a cabled PSU screw P2 cable connector P1 cable connector standoff P3 cable connector Paso siguiente Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
  • Page 120 Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 121: Plano Posterior De La Unidad De Disco Duro

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 122 Figure 72. Removing the four 3.5-inch hot swappable SAS/SATA hard drive backplane guide (2) hard drive backplane release tab (2) backplane power cable backplane signal cable SAS_A connector on the backplane hard drive connector (4) Instalación y extracción de los componentes del sistema...
  • Page 123 Figure 73. Cabling diagram—Four 3.5-inch hot swappable SAS/SATA hard drive backplane power supply unit signal connector on the system board hard drive/optical drive power connector on the system system board board SATA/optical drive connector on the system board mini-SAS connector for SATA hard drives cable routing clip optical drive SATA connector on the hard drive backplane...
  • Page 124: Installing The Hard Drive Backplane

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 125: Ensamblaje Del Panel De Control

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 126 Figure 75. Removing the LCD control panel—four 3.5-inch hot swappable hard drive chassis LCD control panel notches (6) display module cable retention clip display module cable tabs on the LCD control panel (6) Figure 76. Removing the LCD control panel board—four hard drive chassis screw (2) control panel connector cable Instalación y extracción de los componentes del sistema...
  • Page 127: Installing The Lcd Control Panel Assembly

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 128: Removing The Led Control Panel Assembly

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 129 Figure 79. Removing the LED module—four cabled hard drive chassis LED module screw (2) slot on the chassis Figure 80. Removing the LED control panel board—four cabled hard drive chassis screw (2) control panel connector cable control panel board USB connector cable standoff on the chassis (2) Instalación y extracción de los componentes del sistema...
  • Page 130: Installing The Led Control Panel Assembly

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 131: System Board

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 132 Follow the safety guidelines listed in Safety instructions section. Keep the Phillips #2 screwdriver ready. Follow the procedure listed in Antes de trabajar en el interior de su equipo. Remove the following components: cooling shroud memory modules cooling fan cables expansion cards expansion card riser heat sink and processor...
  • Page 133: Installing The System Board

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 134 Ensure that the cables inside the system are routed through the cable routing latch. Follow the procedure listed in the After working inside your system section. Import your new or existing iDRAC Enterprise license. For more information, see the Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide, at Dell.com/idracmanuals.
  • Page 135 • Press Y to restore the Service Tag, license, and diagnostics information. • Press N to navigate to the Dell Lifecycle Controller based restore options. • Press F10 to restore data from a previously created Hardware Server Profile. After the restore process is complete, BIOS prompts to restore the sistema configuration data.
  • Page 136: Módulo De Plataforma Segura

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 137: Inicialización Del Tpm Para Usuarios De Bitlocker

    Ilustración 86. Instalación del TPM Ranura del tornillo en la placa base Tornillo de plástico Conector del TPM Siguientes pasos Coloque la placa base. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema. Vínculos relacionados Installing the system board Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker...
  • Page 138: Uso De Los Diagnósticos Del Sistema

    Uso de los diagnósticos del sistema Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del sistema sin necesidad de otros equipos ni de arriesgarse a perder de datos.
  • Page 139: Ejecución De Los Diagnósticos Incorporados Del Sistema De Dell Lifecycle Controller

    Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller Mientras se inicia el sistema, presione F10. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) → Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de hardware). Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los dispositivos detectados en el sistema.
  • Page 140: Puentes Y Conectores

    Puentes y conectores Temas: • System board jumpers and connectors • Configuración del puente de la placa base • Desactivación de una contraseña olvidada System board jumpers and connectors Figure 87. System board jumpers and connectors Table 26. System board jumpers and connectors Item Connector Description...
  • Page 141: Configuración Del Puente De La Placa Base

    La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
  • Page 142: Desactivación De Una Contraseña Olvidada

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 143: Solución De Problemas Del Sistema

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 144: Solución De Problemas De Las Conexiones Externas

    Solución de problemas de las conexiones externas Antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo, asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema. Troubleshooting the video subsystem Requisito NOTA: Ensure the Local Server Video Enabled option is selected in the iDRAC Graphical User Interface (GUI), under Virtual Console.
  • Page 145: Troubleshooting A Serial Input And Output Device

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 146: Troubleshooting A Damaged Sistema

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 147: Troubleshooting The Sistema Battery

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 148: Solución De Problemas De Refrigeración

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 149: Troubleshooting Cooling Fans

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 150: Troubleshooting An Internal Usb Key

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 151: Troubleshooting An Optical Drive

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 152: Troubleshooting A Storage Controller

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 153: Troubleshooting Processors

    Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that are shipped with your product.
  • Page 154: Mensajes De Diagnóstico

    Mensajes de diagnóstico La utilidad de diagnóstico del sistema genera mensajes si se detectan errores al ejecutar las pruebas de diagnóstico en el sistema. Consulte la sección Using system diagnostics (Uso de los diagnósticos del sistema) para obtener más información sobre los diagnósticos del sistema. Mensajes de alerta Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema.
  • Page 155: Obtención De Ayuda

    Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia telefónica y en línea. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área.
  • Page 156 La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su configuración hardware específica y la información de la garantía • Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas Pasos Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto específico o...

Table of Contents