Sicherheitswarnungen; Zweck Dieses Dokuments; Sicherheitssymbole; Bestimmungsgemäße Verwendung - Danfoss VLT OneGearDrive Installation Instructions Manual

Permanent magnet, three-phase synchronous motor
Hide thumbs Also See for VLT OneGearDrive:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Sicherheitswarnungen

2 Sicherheitswarnungen
2
2

2.1 Zweck dieses Dokuments

Dieses Dokument beschreibt die Installation des VLT
OneGearDrive.
NOTICE
Die Informationen beschränken sich auf für qualifiziertes
Personal in normalen Arbeitssituationen erforderliche
Angaben. Wenden Sie sich für weitere Hilfe an Danfoss.
Vollständige Betriebsanweisungen mit detaillierten Informa-
tionen finden Sie auf der Danfoss-Website:
vlt-drives.danfoss.com/Products/Detail/Technical-Documents---
contextless/
Die Einhaltung der Angaben in diesem Dokument ist
Voraussetzung für:
den störungsfreien Betrieb
die Erfüllung von Mängelhaftungsansprüchen.
Lesen Sie deshalb zuerst dieses Dokuments, bevor Sie mit
dem OneGearDrive arbeiten.
®
VLT
ist eine eingetragene Marke.

2.2 Sicherheitssymbole

Folgende Symbole kommen in diesem Dokument zum
Einsatz:
WARNING
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
CAUTION
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu
leichten oder mittleren Verletzungen führen kann. Die
Kennzeichnung kann ebenfalls als Warnung vor
unsicheren Verfahren dienen.
NOTICE
Weist auf eine wichtige Information hin, z. B. eine
Situation, die zu Geräte- oder sonstigen Sachschäden
führen kann.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wurde,
ist der OneGearDrive für kommerzielle Anlagen bestimmt.
4
®
VLT
OneGearDrive
Dieser entspricht den Standards der Serien EN 60034/DIN
VDE 0530. Die Nutzung in einer potentiell explosionsge-
®
fährdeten Atmosphäre ist untersagt, sofern die Maschine
nicht ausdrücklich dafür vorgesehen ist. Der OneGearDrive
ist auf Umgebungstemperaturen von –20 ˚C bis 40 ˚C
sowie auf eine Installationshöhe von bis zu 1000 m über
dem Meeresspiegel ausgelegt.
Für Schäden, die auf missbräuchliche Verwendung zurück-
zuführen sind, übernimmt Danfoss keinerlei Haftung.
Niederspannungsmaschinen sind Komponenten für die
Installation in Maschinen im Sinne der Maschinen-
richtlinie 2006/95/EG.

2.4 Qualifiziertes Personal

Alle notwendigen Arbeiten an elektrischen Antriebsein-
heiten darf nur entsprechend qualifiziertes Personal (z. B.
Elektrotechniker gemäß EN 50 110-1/DIN VDE 0105)
durchführen, dem das Produkthandbuch und andere
Produktdokumentationen während der entsprechenden
Tätigkeit vorliegen, und das verpflichtet ist, die darin
enthaltenen Anweisungen einzuhalten. Qualifiziertes
Personal sind Personen, die durch Anweisungen sowie
aufgrund ihrer Ausbildung, Erfahrung und Kenntnisse über
geltende Normen, Vorschriften, Unfallverhütungsvors-
chriften und Betriebsbedingungen autorisiert sind.
2.5 Sicherheitsmaßnahmen
HOCHSPANNUNG
Eine Hochspannung, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann, liegt an den Steckern an.
Danfoss A/S © 06/2015 All rights reserved.
CAUTION
Sie dürfen die Maschine erst dann verwenden,
wenn die Konformität des Endprodukts mit
dieser Richtlinie hergestellt wurde (siehe EN
60204-01).
WARNING
Unterbrechen Sie vor der Arbeit an den
Leistungssteckverbindern (Kabel am
OneGearDrive anschließen oder trennen)
unbedingt die Netzversorgung und warten Sie
die Entladezeit ab (siehe Frequenzumrichter-
Produkthandbuch).
Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Instal-
lation, Inbetriebnahme, Wartung und
Außerbetriebnahme vornehmen.
MG75M2AB

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents