RAIS Q-Tee series User Manual
Hide thumbs Also See for Q-Tee series:
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Specifikationer
    • Konvektion
    • Skorsten
    • Installation
    • Ændring Af Skorstenstilslutning
    • Opstilling AF Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (FRITSTÅENDE)
    • Opstillingsafstande Ved Brændbar Væg
    • Normal Opstilling - Retvinklet
    • Hjørneopstilling 45
    • Opstillingsafstande Ved Ikke-Brændbar Væg
    • Placering Af Q-Tee Wall
    • Normal Opstilling - Retvinklet
    • Opstillingsafstande Ved Ikke-Brændbar Væg
    • Montering Af Vægbeslag Og Opsætning Af Q-Tee Wall
    • Q-Tee Insert
    • Hovedmål
    • Monteringsvejledning
    • Placering Af Q-Tee Insert
    • Opstillingsafstande - Ikke-Brandbar Panel
    • Opstillingsafstande - Mursten / Brandmur
    • Brændsel
    • Tørring Og Lagring
    • Regulering Af Forbrændingsluft
    • Brug Af Brændeovn
    • Indstilling Af Luftspjæld
    • Kontrol
    • Førstegangsoptænding
    • Optænding Og Påfyldning
    • Rengøring Og Pleje
    • Rensning Af Røgveje
    • Driftsforstyrrelser
    • Reservedele Q-Tee
  • Deutsch

    • Spezifikationen
    • Konvektion
    • Schornstein
    • Installation
    • Änderung des Schornsteinanschlusses
    • Aufstellabstände bei Brennbaren Wänden
    • Normale Aufstellung - Rechtwinklig
    • Platzierung von Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Frei Stehend)
    • Aufstellabstände bei nicht Brennbaren Wänden
    • Eckaufstellung 45
    • Normale Aufstellung - Rechtwinklig
    • Platzierung von Q-Tee Wall
    • Aufstellabstände bei nicht Brennbaren Wänden
    • Montage der Wandbeschläge und Aufstellen von Q-Tee Wall
    • Hauptabmessungen
    • Q-Tee Insert
    • Montageanleitung
    • Platzierung von Q-Tee Insert
    • Aufstellabstände - nicht Brennbares Paneel
    • Aufstellabstände - Mauersteine/Brandmauer
    • Feuerholz
    • Regulierung der Verbrennungsluft
    • Trocknung und Lagerung
    • Einstellung der Luftklappe
    • Erstes Anzünden
    • Gebrauch des Kaminofens
    • Kontrolle
    • Anzünden und Befüllen
    • Reinigung und Pflege
    • Reinigung der Rauchwege
    • Betriebsstörungen
    • Ersatzteile Q-Tee
  • Français

    • Spécifikations
    • Cheminée
    • Convection
    • Installation
    • Modification du Raccord de la Conduite de Fumèe
    • Dégagements Par Rapport Aux Murs Combustibles
    • Installation Standard - Angle Droit
    • Positionnement de Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Installation Libre)
    • Installation D'angle 45
    • Installation Standard - Angle Droit
    • Positionnement de Q-Tee Murale
    • Montage du Support Mural Et Installation du Q-Tee Murale
    • Principales Dimensions
    • Q-Tee L'insert
    • Instructions Pour L'installation
    • Positionnement de Q-Tee L'insert
    • Dégagement Par Rapport Aux Cloisons Non Combustibles
    • Bois de Chauffage
    • Réglage de L'approvisionnement D'air Comburant
    • Séchage Et Stockage du Bois
    • Allumage du Premier Feu
    • Contrôle
    • Réglage du Volet D'air
    • Utilisation du Poêle
    • Allumage Et Remplissage
    • Nettoyage Et Entretien
    • Nettoyage des Conduits D'évacuation de Fumée
    • Diagnostic des Pannes
    • Piéces de Rechange Q-Tee
  • Norsk

    • Konveksjon
    • Skorstein
    • Installasjon
    • Normal Montering - Retvinklet
    • Plassering Av Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Frittstående)
    • Hjørnemontering 45
    • Monteringsavstand Til Ikke Brennbar Vegg
    • Normal Montering - Retvinklet
    • Plassering Av Q-Tee Vegghengt
    • Monteringsavstand Til Ikke Brennbar Vegg
    • Montering Av Veggbrakett Og Ovn (Q-Tee Vegghengt)
    • Hovedmålene
    • Q-Tee Innsats
    • Installasjonsinstruksjoner
    • Plassering Av Q-Tee Innsats
    • Monteringsavstand Til Ikke Brennbar Plater
    • Ved
    • Regulering Av Forbrenningsluft
    • Tørkning Og Lagring
    • Bruk Av Peisovn
    • Innstilling Av Trekkventilen
    • Kontroll
    • Opptenning Første Gang
    • Opptenning Og Påfylling
    • Rengjøring Og Pleie
    • Driftsforstyrrelser
    • Reservedeler Q-Tee
  • Svenska

    • Specifikationer
    • Konvektion
    • Skorsten
    • Installation
    • Monteringsavstånd Till Brännbar Vägg
    • Normal Montering - Rätvinklad
    • Placering Av Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Fristående)
    • Normal Montering - Rätvinklad
    • Placering Av Q-Tee Vägg
    • Montering Av Väggfäste Och Q-Tee Vägg
    • Huvudmålen
    • Q-Tee Insats
    • Installationsanvisningar
    • Placering Av Q-Tee Insats
    • Monteringsavstånd - Brânnsäker Panelvâgg
    • Monteringsavstånd - Mursten / Brandvägg
    • Bränsle
    • Reglering Av Förbränningsluft
    • Torkning Och Förvaring
    • Använda Kaminen
    • Kontroll
    • Rensning Av Rök Vâg
    • Driftstörningar
    • Reservdelar Q-Tee
  • Suomi

    • PäIVäMäärä
    • Tekniset Tiedot
    • Hormi
    • Konvektio / Kiertoilma
    • Asennus
    • Hormiliitännän Muuttaminen
    • Etäisyys Syttyvästä Seinästä
    • Sijoittaminen Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Vapaasti Seisovana)
    • Tavallinen Asennus - Suorakulmainen
    • Asennus Kulmaan 45
    • Etäisyys TulenkestäVästä Seinästä
    • Sijoittaminen Q-Tee Seinään KiinnitettäVä
    • Tavallinen Asennus - Suorakulmainen
    • Etäisyys TulenkestäVästä Seinästä
    • Seinäkiinnikkeiden Ja Q-Tee-Kevyttakan Asentaminen
    • Päämitat
    • Q-Tee-Takkasydämen
    • Asennusohje
    • Q-Tee-Takkasydämen Sijoittaminen
    • Etäisyys TulenkestäVästä Paneelista
    • Etäisyys Tiiliseinästä Tai Palomuurista
    • Polttoaine
    • Kuivaaminen Ja Varastoiminen
    • Polttoilman Säätäminen
    • Ilmapellin SÄÄTÄMINEN
    • Ohjaus
    • Sytyttäminen Ensimmäistä Kertaa
    • Tulisijan Käyttäminen
    • Sytyttäminen Ja Täyttäminen
    • Puhdistus Ja Hoito
    • Savunpoistoputken Puhdistaminen
    • Toimintahäiröt
    • Varaosat Q-Tee
  • Dutch

    • Specificaties
    • Convectie
    • Schoorsteen
    • Installatie
    • Normale Opstelling - (Rechte Hoek)
    • Plaatsing Van Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Vrijstaande)
    • Vrije Ruimte Tot Brandbare Wanden
    • Normale Opstelling - (Rechte Hoek)
    • Montage Van Wandbeslag en Montage Van Q-Tee Wand
    • Belangrijkste Afmetingen
    • Instructies Voor de Installatie
    • Plaatsing Van Q-Tee Inzetstuk
    • Opstelafstanden - Niet-Brandbaar Paneel
    • Opstelafstanden - Baksteen / Brandmuur
    • Brandhout
    • Controle Van Verbrandingslucht
    • Drogen en Opslaan
    • Controle
    • Eerste Keer Ontsteking
    • Gebruik Van de Kachel
    • Instellen Van de Luchtklep
    • Aanmaken en Bijvullen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Schoonmaak Van de Rookkanalen
    • Oplossen Van Problemen
    • Reserveonderdelen Q-Tee

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 72
B R U G E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
M A N U E L D ' U T I L I S AT E U R
B R U K E R V E I L E D N I N G
B R U K S A N V I S N I N G
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G
RAIS Q-Tee
RAIS Q-Tee Wall
RAIS Q-Tee Insert
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q-Tee series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for RAIS Q-Tee series

  • Page 1 B R U K S A N V I S N I N G K Ä Y T T Ö O H J E G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G RAIS Q-Tee RAIS Q-Tee Wall RAIS Q-Tee Insert...
  • Page 2 Utiliser seulement les combustibles recommandés. Hergestellt für /Produced for: Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn 15a B-VG...
  • Page 3 Brug af brændeovn / Using the wood burning stove / Bruk av peisovn Använda kaminen / Tulisijan käyttäminen / Utilisation du poêle / Gebruik van de kachel Position 1 Position 2 Position 3 Posisjon 1 Posisjon 2 Posisjon 3 Asento 1 Asento 2 Asento 3 Stand...
  • Page 4 Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee FYR MILJØVENLIGT! 5 Miljøvenlige råd til fornuftig fyring - sund fornuft for både miljø og pengepung. 1. Effektiv optænding. Brug tørt kvas, pindebrænde og evt. en smule avispapir. Åbn luftspjældet, så der tilføres rigeligt med luft, så gasserne fra det opvar- mede træ...
  • Page 5: Table Of Contents

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee RAIS Q-Tee - Q-Tee Wall - Q-Tee Insert Revision Dato : 10-06-2016 INDLEDNING - GARANTI ..................6 SPECIFIKATIONER ....................7 KONVEKTION ......................8 SKORSTEN ......................8 INSTALLATION .......................9 ÆNDRING AF SKORSTENSTILSLUTNING ...............12 Opstilling AF Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (FRITSTÅENDE) ......14-15 OPSTILLINGSAFSTANDE VED BRÆNDBAR VÆG ...........14...
  • Page 6 De kan oplyse ovnens produktionsnummer. Vi anbefaler derfor, at De skriver nummeret i skemaet nedenfor. Produktionsnummeret står nederst på ovnen. Garanti Der ydes 5 års garanti på Deres RAIS brændeovn. Garantien omfatter dog ikke varmeisole- rende materiale, glas og pakninger. Ved enhver ændring af ovnen bortfalder garantien.
  • Page 7: Specifikationer

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Specifikationer...
  • Page 8: Konvektion

    - Brugermanual til Q-Tee Konvektion RAIS ovne er konvektionsovne. Dette bevirker, at ovnenes bag- og sidepaneler ikke bliv- er overophedede. Konvektion betyder, at der opstår luftcirkulation, således at varmen fordeles mere jævnt i hele rummet. Den kolde luft trækkes ind ved ovnens fod og op gennem konvektionskanalen, der løber langs ovnens brændkammer.
  • Page 9: Installation

    Vægbeslaget (tilbehør) monteres med dertil egnede bolte. Når De vælger, hvor De vil placere Deres RAIS brændeovn, bør De tænke på varme- fordelingen til de andre rum. Så får De mest mulig fornøjelse af Deres ovn. Ovnen skal placeres i sikker afstand fra brændbart materiale.
  • Page 10 Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee...
  • Page 11 Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee...
  • Page 12: Ændring Af Skorstenstilslutning

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Ændring af skorstenstilslutning Ovnen leveres klargjort til topafgang, men kan ændres til bagudgang på følgende Slå udslagsblanketten ud på omklædningen. Blænddæksel og pakning tages af og sættes på hullet i toppen - vær opmærksom på at pakningen sidder rigtigt.
  • Page 13 Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee...
  • Page 14: Opstilling Af Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Fritstående)

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Opstilling af Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (fritstående) Opstillingsafstande ved brændbar væg For at få afklaret om den væg brændeovnen skal stå ved er brændbar, kan du kontakte din bygningsarkitekt eller de lokale bygningsmyndigheder.
  • Page 15: Hjørneopstilling 45

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Hjørneopstilling 45° Uisoleret røgrør Isoleret røgrør A. Møbleringsafstand (min.) 650 mm 650 mm Afstand til brændbart materiale (min.) B. foran (gulv) 300 mm 300 mm C. til siden (gulv) 150 mm 150 mm D.
  • Page 16: Placering Af Q-Tee Wall

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Placering af Q-Tee Wall Opstillingsafstande ved ikke-brændbar bagvæg og brændbar sidevæg For at få afklaret om den væg brændeovnen skal hænge på er ikke-brændbar, kan du kontakte din bygningsarkitekt eller de lokale bygningsmyndigheder.
  • Page 17: Opstillingsafstande Ved Ikke-Brændbar Væg

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Opstillingsafstande ved ikke-brændbar væg Vi anbefaler en minimumsafstand til ikke-brændbart materiale på 50 mm (F) af hensyn til rengøring. Der skal altid være mulighed for adgang til renselåge.  ...
  • Page 18: Montering Af Vægbeslag Og Opsætning Af Q-Tee Wall

    Ovnen må kun ophænges på ikke-brændbare vægge uden revner. Kontakt skorstens- fejeren eller byggesagkyndig vedr. væggens egnethed. RAIS anbefaler at ophængning og montage af RAIS Q-TEE WALL kun foretages af autoriserede forhandlere. På ovnens bagside fjernes udslagsblanketter til vægbeslaget (1) og skorstenen (2) (se afsnit ‘Ændring af skorstenstilslutning’).
  • Page 19 Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Ovnen løftes op på vægbeslaget og skubbes på plads ind mod væggen, indtil den falder i “hak” (8). Det undersøges om toppladen på ovnen er vandret. Om nødvendigt løftes ovnen fra væggen og vægbeslaget justeres.
  • Page 20: Q-Tee Insert

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Q-Tee INSERT Hovedmål            ...
  • Page 21: Monteringsvejledning

    (ved stållåge) eller med lågens glasliste (ved glaslåge) i lukket tilstand - om nødvendigt justeres ovnen frem eller tilbage. Hvis det ønskes, kan der leveres afdækning på specielle udvendige mål. Kontakt din RAIS-forhandler. Dette kan bestilles sammen med ovnen.
  • Page 22 Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Indbygningsmål - hulmål Hulmål er min. 613mm x 473mm (højde x bredde). Dybde er min. 475 mm (ikke-brændbart panel) og min. 425mm (mursten). En pejseindsats må aldrig bygges stramt ind, da stål arbejder i varme.
  • Page 23: Placering Af Q-Tee Insert

    Der kan forekomme misfarvning af væggen over ovnens låger og konvektionssystemets afgangshuller. Dette skyldes opstigende varm luft. RAIS påtager sig ikke ansvaret for indbygning eller følgeskader. Valg af materiale til indbygning Som materiale vælges paneler/mursten...
  • Page 24: Opstillingsafstande - Ikke-Brandbar Panel

    RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Opstillingsafstande - ikke-brændbar panel For at guide den varme luft ud af konvektionsristene, Anbefalet min. konvektionsareal anbefaler RAIS, at montere en ikke brændbar plade over ovn: 600 cm (kan fordeles) over ristene. OBS!! Isoleret skorsten (tilbehør) helt ned til...
  • Page 25: Opstillingsafstande - Mursten / Brandmur

    - Brugermanual til Q-Tee Opstillingsafstande - Mursten / Brandmur For at guide den varme luft ud af konvektionsristene, Anbefalet min. konvektionsareal anbefaler RAIS, at montere en ikke brændbar plade over ovn: 600 cm (kan fordeles) over ristene. Min. 50 mm Møbleringsafstand...
  • Page 26: Brændsel

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Brændsel Ovnen er designet og godkendt iht. EN 13240, EN 13229 og NS 3058/3059 til for- brænding af kløvet, tørt birk. Brændet skal have et vandindhold på 15-22 % og en max. længde på brændkammerets længde minus 50-60 mm.
  • Page 27: Tørring Og Lagring

    Det er en god idè at tage brænde ind 2-3 dage før det skal bruges. Regulering af forbrændingsluft Alle RAIS ovne er forsynet med èt-grebs betjeningshåndtag til regulering af spjældet. Ovnens individuelle regulering kan ses på illustrationerne. Primærluft er den forbrændingsluft der tilsættes den primære forbrændingszone, dvs.
  • Page 28: Brug Af Brændeovn

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Brug af brændeovn (forrest i manualen) Indstilling af luftspjæld - der er 3 indstillinger på spjældet. Position 1 Luftspjældet er lukket , hvilket betyder minimal lufttilførsel. Position 2 Træk håndtaget ud til 1. hak. Denne position giver fuld sekundærluft. Ved almindelig forbrænding indstilles håndtaget i intervallet mellem 1 og 2.
  • Page 29: Optænding Og Påfyldning

    Når du påfylder, skal døren åbnes forsigtigt for at undgå røgudslag. Fyld aldrig træ på, mens det brænder i pejsen. RAIS anbefaler, at man påfylder 2-3 stk. træ - ca. 1-1½kg - indenfor 3 timer (intermit- terende drift). OBS!!! Hold ovnen under skærpet opsyn under optænding.
  • Page 30 Advarsel Advarsel attika Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Advarsel!! uforbrændte røggasser.
  • Page 31: Rengøring Og Pleje

    - Fugt et stykke papir eller avis, dyp det i asken og gnid på det tilsodede glas. - Gnid efter med et stykke papir og glasset bliver rent. - Alternativt bruges glasrens, som købes hos din RAIS forhandler. Udvendig rengøring af malede flader (kold ovn!) foretages med en tør fnugfri klud eller en blød børste.
  • Page 32: Rensning Af Røgveje

    Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Rensning af røgveje Røgvejen består af en røgvenderplade og en røgchikane. Begge plader er fremstillet i vermaculit. Behandl disse forsigtigt. Fjern røgvendepladen ved at tippe den op i den ene side og dreje den lidt på skrå.
  • Page 33: Driftsforstyrrelser

    - for lidt lufttilførsel til rumventilation - manglende rensning af røgveje - utæt skorsten - utæthed mellem skorsten og røgrør Ved vedvarende driftforstyrrelser anbefales det at kontakte din RAIS forhandler eller skorstensfejer. ADVARSEL!! Ved skorstensbrand: - luk for alle lufttilførsler på brændeovnen - tilkald brændvæsenet...
  • Page 34: Reservedele Q-Tee

    RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Reservedele Q-Tee Hvis der anvendes andre reservedele end dem som anbefalet af RAIS, bortfalder garan- tien. Alle udskiftelige dele kan købes som reservedele hos din RAIS forhandler. Se reservedelstegning for de enkelte produkter (forrest i brugermanualen).
  • Page 35 Dansk RAIS/ - Brugermanual til Q-Tee Tilbehør...
  • Page 38 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee BEHEIZEN SIE IHR ZUHAUSE AUF DIE UMWELT- FREUNDLICHE ART! 5 Umweltfreundliche Tipps für die vernünftiges Heizen - gesunder Menschenverstand, um die Umwelt zu schonen und Geld zu sparen 1. Effizientes Entfachen. Verwenden Sie kleine Holzstücke (Tanne) und einen geeigneten Feueranzünder, wie z.B.
  • Page 39 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee RAIS Q-Tee - Q-Tee Wall - Q-Tee Insert Revision Datum : 10-06-2016 EINLEITUNG – GARANTIE..................6 SPEZIFIKATIONEN....................7 KONVEKTION......................8 SCHORNSTEIN......................8 INSTALLATION .......................9 ÄNDERUNG DES SCHORNSTEINANSCHLUSSES ...........12 PLATZIERUNG VON Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (FREI STEHEND) ..... 14-15 AUFSTELLABSTÄNDE BEI BRENNBAREN WÄNDEN ..........14...
  • Page 40 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen RAIS-Kaminofen mit dem Schwanzeichen. Ein RAIS-Kaminöfen ist mehr als nur eine Wärmequelle; er ist auch Ausdruck dafür, dass Sie in Ihrem Heim auf Design und hohe Qualität Wert legen. Damit Sie das bestmögliche Vergnügen und den besten Nutzen aus Ihrem neuen Kami- nofen ziehen können, ist es wichtig, dass Sie die Anleitung sorgfältig durchlesen, bevor...
  • Page 41: Spezifikationen

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Spezifikationen...
  • Page 42: Konvektion

    - Bedienungsanleitung für Q-Tee Konvektion RAIS-Öfen sind Konvektionsöfen. Dies bewirkt, dass die Rück- und Seitenpaneele des Ofens nicht überhitzt werden. Konvektion bedeutet, dass eine Luftzirkulation entsteht, so dass die Wärme gleichmäßiger im ganzen Raum verteilt wird. Die kalte Luft wird am Fuß...
  • Page 43: Installation

    Der Wandbeschlag (Zubehör) ist mit dafür geeigneten Bolzen zu mon- tieren. Wenn Sie entscheiden, wo Sie Ihren RAIS-Kaminofen aufstellen wollen, sollten Sie an die Wärmeverteilung in die anderen Räume denken. So haben Sie an Ihrem Ofen am meisten Freude. Der Ofen muss in sicherem Abstand zu brennbaren Stoffen platziert werden.
  • Page 44 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee...
  • Page 45 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee...
  • Page 46: Änderung Des Schornsteinanschlusses

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Änderung des Schornsteinanschlusses Der Ofen wird mit vorbereitetem oberen Ausgang geliefert, kann aber wie folgt für den rückwärtigen Ausgang geändert werden Schlagen Sie den Einschlagdeckel aus der Verkleidung. Blinddeckel und Dichtung werden abgenommen und in das Loch auf der Oberseite gesetzt - achten Sie darauf, dass die Dichtung richtig sitzt.
  • Page 47 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee...
  • Page 48: Platzierung Von Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Frei Stehend)

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Platzierung von Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (frei stehend) Aufstellabstände bei brennbaren Wänden Um abzuklären, ob die Wand, an der der Kaminofen stehen soll, brennbar ist, können Sie sich an Ihren Architekten oder die örtliche Baubehörde wenden.
  • Page 49: Eckaufstellung 45

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Eckaufstellung 45° Nicht isoliertes Rauchrohr Isoliertes Rauchrohr A. Möbelabstand (mind.) 650 mm 650 mm Abstand zu brennbaren Stoffen (mind.) B. vorn (Fußboden) 300 mm 300 mm C. zur Seite (Fußboden) 150 mm 150 mm D.nach hinten (Wand)
  • Page 50: Platzierung Von Q-Tee Wall

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Platzierung von Q-Tee Wall Aufstellabstände bei nicht brennbarer Rückwand und brennbarer Seitenwand Um abzuklären, ob die Wand, an der der Kaminofen hängen soll, nicht brennbar ist, können Sie sich an Ihren Architekten oder die örtliche Baubehörde wenden.
  • Page 51: Aufstellabstände Bei Nicht Brennbaren Wänden

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Aufstellabstände bei nicht brennbaren Wänden Wir empfehlen einen Mindestabstand zu nicht brennbaren Stoffen von 50 mm (F) mit Rücksicht auf die Reinigung. Es muss immer die Möglichkeit des Zugangs zur Reinigungsklappe bestehen. ...
  • Page 52: Montage Der Wandbeschläge Und Aufstellen Von Q-Tee Wall

    Der Ofen darf nur an nicht brennbaren Wänden ohne Risse aufgehängt werden. Wen- den Sie sich bezüglich der Eignung der Wand an den Schornsteinfeger oder Bausach- verständigen. RAIS empfiehlt, dass Aufhängung und Montage der RAIS Q-TEE WALL nur von autorisierten Händlern vorgenommen werden.
  • Page 53 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Der Ofen wird auf den Wandbeschlag gehoben und gegen die Wand in Position geschoben, bis er „einhakt“ (8). Es ist zu prüfen, ob die Abdeckplatte des Ofens waagerecht liegt. Bei Bedarf ist der Ofen von der Wand zu heben und der Wandbeschlag zu justieren.
  • Page 54: Q-Tee Insert

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Q-TEE INSERT Hauptabmessungen            ...
  • Page 55: Montageanleitung

    Klappe (bei Glastür) – bei Bedarf ist der Ofen vor- oder rückwärts zu justieren. Auf Wunsch ist auch eine Abdeckung für spezielle Außenmaße lieferbar. Wenden Sie attika sich an Ihren RAIS/ -Händler. Dies ist zusammen mit dem Ofen bestellbar.
  • Page 56 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Einbaumaße – Hohlmaß Hohlmaß mind. 613 mm x 473 mm (Höhe x Breite). Die Tiefe beträgt mind. 475 mm (nicht brennbares Paneel) und mind. 425 mm (Mauerstein). Ein Kamineinsatz darf nie zu stramm eingebaut werden, da sich Stahl bei Hitze bewegt.
  • Page 57: Platzierung Von Q-Tee Insert

    Löcher nicht von außen blockiert werden. Es kann zu einer Verfärbung der Wand über den Türen des Ofens und den Abgangslöchern des Konvek- tionssystems kommen. Dies liegt an aufsteigender warmer Luft. RAIS übernimmt keine Verantwortung für den Einbau oder Folgeschäden.
  • Page 58: Aufstellabstände - Nicht Brennbares Paneel

    Aufstellabstände – nicht brennbares Paneel Empfohlene Mind.-Konvektionsfläche über Um die warme Luft aus den Konvektionsrosten zu dem Ofen: 600 cm² (kann verteilt werden) leiten, empfiehlt RAIS die Montage einer nicht bren- nbaren Platte über den Rosten. BITTE BEACHTEN!! Isolierter Schorn- stein (Zubehör)
  • Page 59: Aufstellabstände - Mauersteine/Brandmauer

    - Bedienungsanleitung für Q-Tee Aufstellabstände – Mauersteine/Brandmauer Um die warme Luft aus den Konvektionsrosten zu Empfohlene Mind.-Konvektionsfläche über leiten, empfiehlt RAIS/ATTIKA die Montage einer nicht dem Ofen: 600 cm² (kann verteilt werden) brennbaren Platte über den Rosten. Mind. 50 mm Möbelabstand...
  • Page 60: Feuerholz

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Feuerholz Der Ofen wurde nach EN13240, EN 13229 und NS 3058/3059 für die Verbrennung von gespaltener, trockener Birke entworfen und zugelassen. Das Brennholz muss einen Wassergehalt von 15-22 % und eine maximale Länge entsprechend der Breite der Brennkammer abzüglich 50-60 mm aufweisen.
  • Page 61: Trocknung Und Lagerung

    Feuchtigkeit verhindert. Es ist ratsam, Brennholz 2-3 Tage vor dem Gebrauch ins Haus zu bringen. Regulierung der Verbrennungsluft Alle RAIS-Öfen sind mit einem Ein-Griff-Bedienungshandgriff zur Regulierung der Klappe versehen. Die individuelle Regulierung des Ofens ist aus den Illustrationen ersichtlich.
  • Page 62: Gebrauch Des Kaminofens

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Gebrauch des Kaminofens (ganz vorn in der Anleitung) Einstellung der Luftklappe – die Klappe hat 3 Einstellungen. Position 1 Die Luftklappe ist geschlossen, was eine minimale Luftzufuhr bedeutet. Position 2 Ziehen Sie den Griff bis zum 1. Haken heraus. Diese Position gibt volle Sekundärluft. Bei normaler Verbrennung ist der Griff im Intervall zwischen 1 und 2 einzustellen.
  • Page 63: Anzünden Und Befüllen

    Beim Nachfüllen ist die Tür vorsichtig zu öffnen, um einen Rauchausschlag zu vermei- den. Legen Sie nie Holz nach, während es im Ofen brennt. RAIS empfiehlt, dass man binnen 3 Stunden 2-3 Holzstücke – ca. 1-1½ kg – nachlegt (intermittierender Betrieb).
  • Page 64 Advarsel Advarsel attika Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Warnung!! uforbrændte røggasser.
  • Page 65: Reinigung Und Pflege

    Glas. - Reiben Sie es anschließend mit einem Stück Papier und das Glas wird sauber. - Alternativ kann Glasreiniger verwendet werden, den Sie bei Ihrem RAIS-Händler kaufen können. Die Außenreinigung lackierter Flächen (kalter Ofen!) ist mit einem trockenen, flusen- freien Lappen oder einer weichen Bürste vorzunehmen...
  • Page 66: Reinigung Der Rauchwege

    Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Reinigung der Rauchwege Der Rauchweg besteht aus einer Rauchwendeplatte und einer Rauchschikane. Beide Platten werden aus Vermaculit hergestellt. Behandeln Sie diese vorsichtig. Entfernen Sie die Rauchwendeplatte, indem Sie sie an einem Ende hochkippen und sie leicht in die Schräge drehen.
  • Page 67: Betriebsstörungen

    - zu geringe Luftzufuhr zur Raumbelüftung - mangelnde Reinigung der Rauchwege - undichter Schornstein - Undichtigkeit zwischen Schornstein und Rauchrohr Bei anhaltenden Betriebsstörungen empfehlen wir, dass Sie sich an Ihren RAIS/ATTIKA- Händler oder Schornsteinfeger wenden. WARNUNG!! Bei Schornsteinbrand: - schließen Sie die gesamte Luftzufuhr zum Kaminofen - rufen Sie die Feuerwehr - verwenden Sie zum Löschen nie Wasser!
  • Page 68: Ersatzteile Q-Tee

    - Bedienungsanleitung für Q-Tee Ersatzteile Q-Tee Wenn Ersatzteile verwendet werden, die nicht von RAIS/ATTIKA empfohlen werden, entfällt die Garantie. Alle austauschbaren Teile können Sie als Ersatzteile bei Ihrem RAIS-Händler kaufen. Für die einzelnen Produkte siehe Ersatzteilzeichnung (ganz vorn in der Gebrauchsanlei- tung). Pos.
  • Page 69 Deutsch RAIS/ - Bedienungsanleitung für Q-Tee Zubehör...
  • Page 72 English RAIS/ - User manual for Q-Tee FIRE ENVIRONMENTALLY FRIENDLY! 5 Eco-friendly advices for sensible heating - common sense both environmentally and economically. 1. Effective lighting. Use dry brushwood, kindling and possible a piece of news paper. Open the air damper, so plenty of air is fed to the stove and the gases from the heated wood can burn rapidly.
  • Page 73 English RAIS/ - User manual for Q-Tee RAIS Q-Tee - Q-Tee Wall - Q-Tee Insert Revision : : 10-06-2016 Date INTRODUCTION - WARRANTY................6 SPECIFICATIONS ....................7 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................8 CONVECTION .......................9 CHIMNEY ......................9 INSTALLATION .....................11 CHANGE OF CHIMNEY CONNECTION ..............12 INSTALLATION DISTANCE IN CASE OF COMBUSTIBLE WALL ........13...
  • Page 74 Warranty Your RAIS wood burning stove comes with a 5 year warranty. The warranty, however, does not cover heat-insulating materials, glass and seals. Any alterations made to the stove will void the warranty.
  • Page 75: Specifications

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Specifications...
  • Page 76: Installation Instructions

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Installation instructions The following pages give instructions for the safe and proper installation of this heat- ing appliance in the UK. These instructions cover the basic principles of installation, although detail may need slight modification to suit particular local site conditions. In...
  • Page 77: Convection

    RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Convection RAIS stoves are convection stoves. This means that the stove’s back and side panels are not over-heated. Convection means that there is a circulation of air, which ensures that the heat is distributed more evenly throughout the entire room. The cold air is sucked in at the base of the stove up through the convection channel, which runs along the stove’s combustion chamber.
  • Page 78 English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee A single wall metal fluepipe is suitable for connecting the stove to the chimney but is not suitable for using for the complete chimney. The chimney and connecting fluepipe must have a minimum diameter of 125 mm. Any bend in the chimney or connecting fluepipe should not exceed 45°.
  • Page 79: Installation

    The wall bracket (accessory) is fitted with suitable bolts. When you choose where to set up your RAIS wood burning stove, you should consider the heat distribution to the other rooms. This will enable you to get the best use out of your stove.
  • Page 80: Change Of Chimney Connection

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Change of chimney connection The stove is delivered ready for top outlet, but may be changed to back outlet in the following way: Strike out the knock out plate at the rear of stove.
  • Page 81: Installation Distance In Case Of Combustible Wall

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Installation distance in case of combustible wall To find out whether the wall next to where the stove is going to be installed is flam- mable, you should contact your building contractor or the local building authorities.
  • Page 82: Placement Of Q-Tee 57/Q-Tee 65/Q-Tee 85 (Free-Standing)

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Placement of Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (free-standing) Installation distance in case of combustible wall Normal set-up - corner setting Uninsulated flue Insulated flue A. Distance to furniture (min.) 650 mm 650 mm Distance to flammable materials (min.):...
  • Page 83: Corner Setting 45° Fixed Socket

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Corner setting 45° fixed socket Uninsulated flue Insulated flue A. Distance to furniture (min.) 650 mm 650 mm Distance to flammable materials (min.) B. in front (floor) 300 mm 300 mm C. to the side (floor)
  • Page 84: Placement Of Q-Tee Wall

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Placement of Q-Tee Wall Installation distance in case of non-combustible back wall and combustible side wall If the stove is to be installed above a wooden floor, it must be covered with a non-com- bustible material at a thickness and seize, which is in accordance with UK Building Regula- tions.
  • Page 85: Installation Distance In Case Of Non-Combustible Wall

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Installation distance in case of non-combustible wall We recommend a minimum distance to non-combustible material of 50 mm (F) for cleaning considerations. It should always be possible to access the access door. ...
  • Page 86: Mounting Of Wall Bracket And Installation Of Q-Tee Wall

    The stove can only be mounted on non-combustible walls without cracks. Contact the chimney sweep or building expert regarding the wall’s suitability. RAIS recommends that hanging and installation of RAIS Q-TEE WALL should only be done by authorized dealers. Remove the knock-outs for the wall bracket (1) and chimney (2) at rear of the stove (see section ‘Change...
  • Page 87 English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee The stove is lifted up on the wall bracket and pushed against the wall until it falls in the “notch” (8). Examine that the top plate of the stove is leveled. If necessary, lift the stove from the wall and adjust the wall bracket.
  • Page 88: Q-Tee Insert

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Q-Tee INSERT Overall dimensions            ...
  • Page 89: Assembly Instructions

    (steel door), or with the door glass list (glass doors) in the closed position - if neces- sary, adjust the stove forward or backward. If desired, the cover can be provided in special outer dimensions. Contact your RAIS dealer. This can be ordered with the stove.
  • Page 90 English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Built-in dimensions - wall opening The wall opening is min. 613mm x 473mm (height x width). The depth is min. 475 mm (non-combustible panel) and min. 425mm (brick). A fireplace insert must never be built in tightly as steel expands during heating.
  • Page 91: Placement Of Q-Tee Insert

    There may be discoloration of the wall above the stove doors, and above the convection outlet holes. This is due to the ascending hot air. RAIS accepts no liability for installation or consequential damages.
  • Page 92: Installation Distance In Case Of Non-Combustible Panels

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Installation distance in case of non-combustible panels To guide the hot air out of the convection outlets RAIS recom- Min. convection area 600 cm above mends to mount a non-combustible plate above the outlets.
  • Page 93: Installation Distance In Case Of Brick Wall / Fire Wall

    Installation distance in case of brick wall / fire wall Min. convection area 600 cm above To guide the hot air out of the convection outlets RAIS recom- the stove (may be distributed) mends to mount a non-combustible plate above the outlets.
  • Page 94: For The Installer

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee For the Installer Finally before firing the stove for the first time a check should be made to ensure that the assembly and stove installation has been satisfactory and that there are no leaks in any seals in the appliance and appliance connections to the chimney.
  • Page 95: Drying And Storage

    2-3 days before you need it. Regulating the combustion air All RAIS stoves are equipped with a one-handed operating lever for regulating the damper. The stove-specific regulating mechanisms can be seen on the diagrams. Primary air is the combustion air added to the primary combustion zone, i.e. the bed of glowing embers.
  • Page 96: Room Ventilation And Stoves

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee By setting the interval between position 1 and 2, the energy content in the firewood is used optimally, as there is oxygen for combustion and for the burning of the pyrolysis gasses. When the flames are a clear yellow the damper has been set correctly. Finding the correct position comes with time after you have used for stove for a while.
  • Page 97: First Usage

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee First usage A careful start pays off. Start with a small fire, so that the wood burning stove can get accustomed to the high temperature. This gives the best start and any damage is avoided.
  • Page 98: Warning

    Advarsel Advarsel English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Warning!! uforbrændte røggasser.
  • Page 99: Cleaning And Care

    English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Cleaning and care Glass Most woodstoves use a ceramic glass product which is resistant to heat but requires cleaning to keep its appearance. Soot or opaque marks can easily cleaned if the marks are fresh, however If you leave...
  • Page 100 English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Cleaning of flue way The flue ways consist of a smoke converter plate and a smoke chicane. Both parts are made of vermaculit. Handle these parts carefully. Remove the smoke converter plate by tilting it to one side and turning it a little slant- wise.
  • Page 101: Interruption Of Operation

    - leaky chimney - leakage between chimney and flue If your stove continues to malfunction, we recommend that you contact your RAIS distributor or chimney sweep. IMPORTANT!! To ensure safe burning there must be clear yellow flames or clear em- bers at all times.
  • Page 102: Spare Parts Q-Tee

    RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Spare parts Q-Tee If spare parts other than those recommended by RAIS are used, the warranty is voided. All replaceable parts can be bought as spare parts from your RAIS distributor. For reference see spare parts drawing Q-Tee (front of the user manual).
  • Page 103 English RAIS - Manual for RAIS Q-Tee Spare parts...
  • Page 106 Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour CHAUFFEZ EN RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT! 5 conseils pour une combustion raisonnable et respectueuse - une question de bon sens aussi bien pour l’environnement que pour votre porte-monnaie 1. Allumage efficace. Utiliser des brindilles, du petit bois bien sec et éventuelle- ment un peu de papier journal.
  • Page 107 Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour RAIS Q-Tee - Q-Tee MURALE - Q-Tee l’INSERT Revision Dato : 10-06-2016 INTRODUCTION - GARANTIE ....................6 SPÉCIFIKATIONS ........................7 CONVECTION ........................8 CHEMINÉE .........................8 INSTALLATION ........................9 MODIFICATION DU RACCORD DE LA CONDUITE DE FUMÈE ..........12 POSITIONNEMENT DE Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (INSTALLATION LIBRE) ....
  • Page 108 Garantie Votre poêle RAIS vient avec une garantie de cinq ans. Cette garantie ne couvre pas les isolants thermiques, la vitre ni les joints. Toute modification, quelle qu’elle soit, appor- tée au poêle aura pour effet d’annuler la garantie.
  • Page 109: Spécifikations

    Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Spécifications...
  • Page 110: Convection

    - Manuel d’utilisateur pour Convection Tous les poêles RAIS sont des poêles à convection, ce qui veut dire que les parois laté- rales du poêle ne deviennent jamais trop chaudes. Le principe de convection consiste à faire entrer de l’air froid dans le système à la base du poêle et à le faire monter à travers le conduit de convection situé...
  • Page 111: Installation

    (accessoire) doit être monté à l’aide de boulons qui conviennent à cette utilisation. Installez votre poêle RAIS dans une pièce d’où on peut parvenir à une distribution maxi- male de la chaleur vers les autres pièces. Placez votre poêle à une distance sécuritaire des matériaux combustibles.
  • Page 112 Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour...
  • Page 113 Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour...
  • Page 114: Modification Du Raccord De La Conduite De Fumèe

    Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Modification du raccord de la conduite de fumée Le poêle livré est préparé pour l’évacuation des fumées par le dessus, mais cela peut être modifié pour une évacuation des fumées par l’arrière de la manière suivante : Défoncez le flan prédécoupé...
  • Page 115 Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour...
  • Page 116: Positionnement De Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Installation Libre)

    Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Positionnement de Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (installation libre) Dégagements par rapport aux murs combustibles Afin de déterminer si le mur près duquel votre poêle va être placé est combustible ou non, veuillez contacter l’architecte qui a conçu le bâtiment ou encore les autorités de la...
  • Page 117: Installation D'angle 45

    Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Installation d’angle 45° fumée non isolés fumée isolés A. Dégagement (min.) 650 mm 650 mm Distance de sécurité aux matériaux combustibles (min.) B. devant (sol) 300 mm 300 mm C. latérale (sol)
  • Page 118: Positionnement De Q-Tee Murale

    Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Positionnement de Q-Tee Murale Dégagements par rapport à un mur arrière non combustible et des murs latéraux combustibles Pour déterminer si le mur sur lequel le poêle doit être suspendu est bien non combus- tible, vous pouvez contacter votre architecte ou les autorités locales compétentes.
  • Page 119 Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Dégagements par rapport aux murs non combustibles Nous recommandons un dégagement minimum par rapport aux matériaux non com- bustibles d’au moins 50 mm (F) de manière à faciliter le nettoyage. La porte de ramonage devrait être accessible en tout temps.
  • Page 120: Montage Du Support Mural Et Installation Du Q-Tee Murale

    Le poêle ne peut être installé que sur un mur non combustible sans fissures. Contacter votre ramoneur ou un expert en bâtiment concernant l’aptitude du mur à recevoir le poêle. RAIS recommande que l’installation et le montage au mur du RAIS Q-TEE WALL soient uniquement effectués par un distributeur autorisé.
  • Page 121 Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Lever le poêle sur le support mural et le pousser vers le mur jusqu’à ce celui-ci s’enclenche en place (8). Vérifier que la plaque supérieure du poêle est bien horizontale. Si cela s’avère nécessaire, décoller le poêle du mur et ajuster le support murale.
  • Page 122: Q-Tee L'insert

    Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Q-Tee l’Insert Principales dimensions            ...
  • Page 123: Instructions Pour L'installation

    Des cadres aux dimensions extérieures spéciales peuvent être livrés sur demande. Contactez votre distributeur RAIS à ce sujet. Ces cadres sur mesures peuvent être commandés en même temps que le poêle.
  • Page 124 Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Dimensions pour montage encastré - dimensions de l’orifice Dimensions minimum de l’orifice d’insertion : 613 mm x 473 mm (hauteur x largeur). Profondeur minimum : 475 mm (panneau non combustible) et 425 mm (briques).
  • Page 125: Positionnement De Q-Tee L'insert

    RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Positionnement de Q-Tee l’Insert Convection Les poêles RAIS sont des poêles à convection. Cela signifie qu’un mouvement d’air se crée, répartissant la chaleur régulièrement dans toute la pièce. L’air froid est attiré vers le bas du poêle et remonte en léchant la chambre de combustion et en se réchauffant.
  • Page 126: Dégagement Par Rapport Aux Cloisons Non Combustibles

    Dégagement par rapport aux cloisons non combustibles Pour canaliser l’air chaud hors les grilles de convection, Surface minimum de convection recom- RAIS recommande de monter une plaque non combus- mandée au-dessus du poêle : 600 cm tible au dessus des grilles (peut être répartie)
  • Page 127 RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Dégagement par rapport aux murs en briques / mur coups-feu Pour canaliser l’air chaud hors les grilles de convection, RAIS Surface minimum de convection recommandée au- recommande de monter une plaque non combustible au dessus du poêle : 600 cm (peut être répartie)
  • Page 128: Bois De Chauffage

    à bois RAIS. Si de tels matériaux ou une plus grande quantité de bois de chauffage que celle recommandée sont utilisés, votre poêle sera alors exposé à une trop forte chaleur, laquelle conduira à...
  • Page 129: Séchage Et Stockage Du Bois

    à l’intérieur deux à trois jours avant de les utiliser. Réglage de l’approvisionnement d’air comburant Tous les poêles RAIS sont pourvus d’un levier facile d’utilisation pour régler le contrôle d’air. Pour les différentes positions du contrôle, voyez les illustrations.
  • Page 130: Utilisation Du Poêle

    Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Utilisation du poêle (l’avant du manuel) Réglage du volet d’air. Le volet d’air possède 3 positions. Position 1 Le volet d’air est quasiment fermé et l’alimentation d’air est minimale. Position 2 Poussez la poignée vers la droite jusqu’au premier cran.
  • Page 131: Allumage Et Remplissage

    Pour charger le poêle, ouvrir prudemment la porte pour éviter une turbulence de fu- mée. Ne jamais rajouter de bois lorsqu’il y a des flammes dans le foyer. RAIS recommande de recharger 2-3 bûches - environ 1-1½ kg - avant trois heures de combustion (fonctionnement intermittent).
  • Page 132 Advarsel attika Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der AVERTISSEMENT!! uforbrændte røggasser.
  • Page 133: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez ensuite un autre morceau de papier pour polir la vitre, et celle-ci sera à nouveau propre. Autrement, vous pouvez utiliser un produit pour nettoyer les vitres en vente chez votre distributeur RAIS. Le nettoyage des surfaces extérieures du poêle (à froid !) s’effectue à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux ou d’une brosse douce.
  • Page 134: Nettoyage Des Conduits D'évacuation De Fumée

    Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Nettoyage des conduits d’évacuation de fumée Le conduit de fumée comprend un inverseur de fumée et une chicane à fumée. Les deux plaques sont en vermiculite. Manipulez-les avec précaution. Retirez l’inverseur de fumée en le basculant vers le côté et en le tournant un peu de biais.
  • Page 135: Diagnostic Des Pannes

    • La cheminée fuit • Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite entre la cheminée et le tuyau Si les problèmes persistent, nous vous recommandons de contacter votre ramoneur ou votre distributeur RAIS local. AVERTISSEMENT!! En cas d’incendie de cheminée: - fermer toutes les alimentations d’air du poêle.
  • Page 136: Piéces De Rechange Q-Tee

    Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Pièces de rechange Q-Tee Si vous utilisez d’autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS, la ga- rantie devient caduque. Toutes les pièces interchangeables peuvent être achetées séparément chez votre dis- tributeur RAIS.
  • Page 137 Q-Tee Français RAIS/ - Manuel d’utilisateur pour Pièces de rechange...
  • Page 140 Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til FYR MILJØVENNLIGT! 5 miljøvennlige råd til fornuftig fyring - sunt fornuft for både miljø og økonomisk. 1. Opptenning krever rask oppvarming som du best oppnår ved å bruke tørr smeved og litt avispapir samtidig som det blir tilført rikelig med luft.
  • Page 141 Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til RAIS Q-Tee - Q-Tee Vegghengt - Q-Tee Innsats Revision Dato : 10-06-2016 INNLEDNING - GARANTI ..................6 SPESIFIKATIONER ....................7 KONVEKSJON ......................8 SKORSTEIN ......................8 INSTALLASJON ......................9 ENDRING AV SKORSTEINSTILKOBLING ..............12 PLASSERING AV Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (FRITTSTÅENDE) ....14-15 MONTERINGSAVSTAND TIL BRENNBAR VEGG .............14...
  • Page 142 Innledning Gratulerer med din nye RAIS peisovn. En RAIS peisovn er mer en bare en varmekilde, den er også et uttrykk for at du legger vekt på design og høy kvalitet i hjemmet. Det er viktig at du leser denne brukerveiledningen grundig før du monterer og tar i bruk den nye ovnen din, slik at du kan få...
  • Page 143 Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Spesifikasjoner...
  • Page 144: Konveksjon

    - Brukerveiledning til Konveksjon RAIS-ovner er konnveksjonovner. Dette betyr at ildstedet bakpanelene og sidepan- eler ikke er overopphetet. Konveksjon betyr at det oppstår luftsirkulasjon, så varmen fordeles jevnere i hele rommet. Den kalde luften trekkes inn i bunnen av ovnen og går opp langs ovnens brennkammer der luften varmes opp.
  • Page 145: Installasjon

    Ovnen plasseres på ubrennbar plate, dette gjelder den frittstående modell. Når du vurderer hvor du vil plassere din RAIS peisovn, bør du tenke på varmefordelin- gen til de andre rommene, slik at du får mest mulig glede av ovnen din.
  • Page 146 Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til...
  • Page 147 Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til...
  • Page 148 Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Endring av skorsteinstilkopling Ovnen leveres klargjort med røykuttak på toppen. Dette kan flyttes til bak på følgende måte: Slå den utstansede sirkelen ut på ovnsoverfladen. Ta av dekselet og pakningen, og plasser dem på hullet på...
  • Page 149 Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til...
  • Page 150: Plassering Av Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Frittstående)

    Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Plassering av Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (frittstående) Monteringsavstand till brennbar vegg Hvis du ikke er sikker på om den veggen som peisovnen skal stå ved er brennbar eller ikke, kan du kontakte en arkitekt eller de lokale bygningsmyndigheter.
  • Page 151: Hjørnemontering 45

    Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Hjørnemontering 45° Uisolert røykrør Isolert røykrør A. Møbleringsavstand (min.) 650 mm 650 mm Avstand til brenndbart materiale (min.) B. foran (gulv) 300 mm 300 mm C. til siden (gulv) 150 mm 150 mm D.
  • Page 152: Plassering Av Q-Tee Vegghengt

    Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Plassering av Q-Tee vegghengt Monteringsavstand til ikke brennbar bakveggen og brennbar sideveggen Hvis du ikke er sikker på om den veggen som peisovnen skal henge på er brennbar eller ikke, kan du kontakte en arkitekt eller de lokale bygningsmyndigheter.
  • Page 153: Monteringsavstand Til Ikke Brennbar Vegg

    Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Monteringsavstand til ikke brennbar vegg Vi anbefaler en minimumsavstand til ikke brennbart materiale på 50mm (F) med tanke på rengjøring. Der skal alltid være mulig å komme til feieluken.  ...
  • Page 154: Montering Av Veggbrakett Og Ovn (Q-Tee Vegghengt)

    Montering av veggbrakett og ovn (Q-Tee Vegghengt) Ovnen kan bare henges opp på ikke-brennbare vegger uten sprekker. Kontakt feier eller bygningsekspert på vegg egnethet. RAIS anbefaler hengende og installasjon av RAIS Q-TEE Vegghengt kun utføres av autoriserte forhandlere. Slå de 2 utstansningblanketter til veggbraketten (1) og den utstansede sirkelen til skorstein (2) ut på...
  • Page 155 Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Ovnen er løftet opp på veggbraketten og presset mot veggen til den faller i “hakket” (8). Sjekk topplaten av ovnen er nivået. Om nødvendig løft ovnen fra veggen og juster braketten. M4 tråd for settskruer Den nederste veggbraketten (5) er montert i ovnen med 2 M6 skruer (6).
  • Page 156: Q-Tee Innsats

    Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Q-Tee INNSATS Hovedmålene            ...
  • Page 157: Installasjonsinstruksjoner

    (på glass dør) i lukket posisjon - om nød- vendig, justere ovnen fremover eller bakover. Hvis ønskelig, kan dekselet gis i spesielle ytre dimensjoner. Kontakt RAIS forhandleren. Dette kan bestilles med ovnen.
  • Page 158 Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Indbygningsmål - hulmål Hulmål er min. 613mm x 473mm (høyde x bredde). Dybde er min. 475 mm (ikke-brennbart panel) og min. 425mm (murstein). En peisinnsats må aldri bygges tett; stålet utvider sig i varmen.
  • Page 159: Plassering Av Q-Tee Innsats

    RAIS/ - Brukerveiledning til Plassering av Q-Tee INNSATS Konveksjon RAIS-ovner er konnveksjonovner. Konveksjon betyr at det oppstår luftsirkulasjon, så var- kalde luften men fordeles jevnere i hele rommet. Den trekkes inn i bunnen av ovnen og går opp langs ovnens brennkammer der luften varmes opp. Den oppvarmet luften strømmer så...
  • Page 160: Monteringsavstand Til Ikke Brennbar Plater

    Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Monteringsavstand til ikke brennbar plater Anbefalt min. konvektionsareal RAIS anbefaler å installere en ikke brennbar plate over over ovnen: 600 cm (kan fordeles) risten til å lede varme luften ut av konvektionsristene. OBS! Isolert skorstein (tilbehør) ned til...
  • Page 161 Monteringsavstand til murstein / brannmur Norsk brannmur er for eksempel en 100 mm tykk teglsteinsvegg eller 50 mm tykk brannmursplate mot brannbar vegg RAIS anbefaler å installere en ikke brennbar plate over Anbefalt min. konvektionsareal risten til å lede varme luften ut av konvektionsristene.
  • Page 162: Ved

    Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Ovnen er konstruert og godkjent i overensstemmelse med EN 13240, EN 13229 og NS 3058/3059 for brenning av kløvet, tørr bjørk. Veden skal ha en fuktighet på 15-22 prosent og en maksimal lengde tilsvarende brennkammerets lengde minus 50-60 mm.
  • Page 163: Tørkning Og Lagring

    2-3 dager før den skal brukes. Regulering av forbrenningsluft Alle RAIS-ovner er utstyrt med ettgreps betjeningshåndtak for regulering av spjeldet. Illustrasjonerne viser riktig regulering i de forskjellige fasene. Primærluften er den forbrenningsluften som tilføres den primære brennsonen, det vil si til glørne på...
  • Page 164: Bruk Av Peisovn

    Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Bruk av peisovn (fremst i brukerveiledningen) Innstilling av trekkventilen - der er 3 innstillinger på spjeldet. Posisjon 1 Trekkventilen er lukket , og det er minimal lufttilførsel. Posisjon 2 Trekk handtaket ut til første hakk. Denne posisjon gir full sekundærlufttilførsel.
  • Page 165: Opptenning Og Påfylling

    Når du fyller på ved skal du åpne døren forsiktig slik at du unngår røykutslag. Fyll aldri på ved så lenge det brenner godt i ildstedet. RAIS anbefaler at du fyller 2-3 stykker. tre - ca. 1-1 ½ kg - innen 3 timer (periodisk drift).
  • Page 166 Advarsel attika Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der ADVARSEL!! uforbrændte røggasser.
  • Page 167: Rengjøring Og Pleie

    - Gni over med et nytt papirstykke til glasset blir rent igjen. - Alternativt kan du bruke glassrens, som du kan kjøpe hos din RAIS-forhandler. Utvendig rengjøring av malte overflater (kald ovn!) gjøres med en tørr lofri klut eller en myk børste.
  • Page 168 Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Rensing af røykveier Røykveien er lavet med en røykvendeplate og en røykchikane. Begge er fremstilt i ver- maculite. Behandle disse forsiktigt. Fjern røgvendepladen ved at tippe den op i den ene side og dreje den lidt på skrå.
  • Page 169: Driftsforstyrrelser

    - for lite ved - for lite tilførsel av uteluft til rommet - utett skorstein - utettheter mellom skorstein og røykrør Ved vedvarende driftsforstyrrelser bør du kontakte din RAIS-forhandler eller feier. ADVARSEL!! Ved skorsteinsbrann: - steng all lufttilførsel til peisovnen.
  • Page 170: Reservedeler Q-Tee

    Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Reservedeler Q-Tee Hvis det brukes andre reservedeler enn dem som anbefales af RAIS, bortfaller garantien. Alle utskiftbare deler kan kjøbes som reservedeler hos din RAIS-forhandler. Se reservedelstegning (fremst i brukerveiledningen). Ref. Antall Varenr.
  • Page 171 Q-Tee Norsk RAIS/ - Brukerveiledning til Reservedeler...
  • Page 174 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee ELDA MILJÖVÄNLIGT! Fem miljövänliga råd för att elda klokt - sunt förnuft både för miljön og plånboken. 1. Effektiv tänding. Använd torrt ris, pinnar och eventuellt lite tidningpapper. Öppna luftspjället och tilför rikligt med luft, så att gaserna från den uppvär- veden förbränns snabbt.
  • Page 175 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee RAIS Q-Tee - Q-Tee Vägg - Q-Tee Insats Revision Dato : 10-06-2016 INTRODUKTION - GARANTI ...................6 SPECIFIKATIONER ....................7 KONVEKTION ......................8 SKORSTEN ......................8 INSTALLATION .......................9 ÅNDRING AV SKORSTENSTILSLUTNING ...............12 PLACERING AV Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (FRISTÅENDE) ...... 14-15 MONTERINGSAVSTÅND TILL BRÄNNBAR VÄGG ..........14...
  • Page 176 Du hittar serienumret överst i vänster sida på kaminens top. Garanti Du har 5 års garanti på din RAIS-kamin. Garantin omfattar inte värmeisolerande materi- al, glas eller packningar. Om någon ändring görs på kaminen upphör garantin att gälla. Datum:...
  • Page 177: Specifikationer

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Specifikationer...
  • Page 178: Konvektion

    - Bruksanvisning til Q-Tee Konvektion RAIS kamin är en konvektionskamin. Konvektion betyder, att det uppstår en luftcirkula- tion som gör att värmen fördelas jämnare i hela rummet. Den kalla luften sugs in vid kaminens botten och stiger upp längs kaminens brännkammare, samtidigt som den värms upp.
  • Page 179: Installation

    Väggfästet (tillbehör) ska förses med lämpliga bultar. När du bestämmer var du ska placera din RAIS-kamin bör du tänka på värmefördel- ningen till övriga rum. På så sätt får du största möjliga glädje av braskaminen. Kaminen måste placeras på...
  • Page 180 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee...
  • Page 181 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee...
  • Page 182 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Ändring av skorstensanslutning Kaminen levereras klar för rökutgång på ovansidan, men utgången kan flyttas till baksidan på följande sätt: Slå ut den utstansade cirkel på kaminens utsida. Ta bort höljet och packningen och placera dem på...
  • Page 183 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee...
  • Page 184: Placering Av Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Fristående)

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Placering af Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (fristående) Monteringsavstånd till brännbar vägg Om du är osäker på om den vägg som braskaminen ska stå vid är brännbar eller inte, kan du kontakta en byggnadsingenjör eller det lokala tekniska kontoret.
  • Page 185 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Hörnmontering 45° Oisolerad rökkanal Isolerad rökkanal A. Möbleringsavstånd (min.) 650 mm 650 mm Avstånd til brännbart material (min.) B. fremåt - golv 300 mm 300 mm C. åt sidan - golv 150 mm 150 mm D.
  • Page 186: Placering Av Q-Tee Vägg

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Placering av Q-Tee Vägg Monteringsavstånd till brännsåker vägg (bakom) og brännbar sidovägg Om du är osäker på om den vägg som braskaminen ska stå vid är brännbar eller inte, kan du kontakta en byggnadsingenjör eller det lokala tekniska kontoret.
  • Page 187 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Monteringsavstånd till brännsåker vägg Vi rekommenderar ett minimiavstånd till brandmur på 50 mm (F) med tanke på åtkom- mligheten för rengöring. Det måste alltid finnas tillgång till rensluckan.  ...
  • Page 188: Montering Av Väggfäste Och Q-Tee Vägg

    Kaminen får endast hängas upp på icke-brännbara väggar utan sprickor. Kontakta en sotarmästare eller en byggsakkunnig angående väggens lämplighet. RAIS rekommen- derar att upphängning och montering av RAIS Q-TEE Vägg endast utförs av auktorise- rade återförsäljare.. Slå ut de stansade hålen på kaminens baksida för väggbeslag (1) och skorstenen (2) (se avsnitt ”Än-...
  • Page 189 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Kaminen lyfts upp på väggbeslaget och skjuts på plats in mot väggen, tills den hamnar på plats (8). Kontrollera att topplattan är vågrät. Vid behov lyfts kaminen från väggen och väg- gbeslagen justeras.
  • Page 190: Q-Tee Insats

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Q-Tee INSATS Huvudmålen            ...
  • Page 191: Installationsanvisningar

    Kontrollera om höljet är parallellt med väggen och i nivå med luckans stålram (vid stållucka) eller med luckans glaslist (vid glaslucka) i stängt tillstånd - om nödvändigt justeras kaminen framåt eller bakåt. Om så önskas, kan höljet levereras med speciella utvändiga mått. Kontakta din RAIS- återförsäljare. Detta kan beställas tillsammans med kaminen.
  • Page 192 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Indbygningsmått - hålmått Hålmått är min. 613 mm x 473 mm (höjd x bredd). Djup är min. 475 mm (icke brännbar panel) och min. 425 mm (mursten). En insats får aldrig byggas in för snävt då stål arbetar i värme.
  • Page 193: Placering Av Q-Tee Insats

    Det kan förekomma en missfärgning av väggen ovanför kaminens luckor och konvektions- systemets avgångshål. Det här beror på uppåtstigande varm luft. RAIS tar inte på sig något ansvar för inbyggnad eller följdskador.
  • Page 194: Monteringsavstånd - Brânnsäker Panelvâgg

    - Bruksanvisning til Q-Tee Monteringsavstånd - brännsåker panelvägg För att föra den varma luften ut ur konvektionsgallren Rekommenderat min. konvektionsareal rekommenderar RAIS att man monterar en icke brännbar över kamin: 600 cm2 (kan fördelas) platta över gallren. OBS!! IIsolerad skorsten (tillbehör) ned till...
  • Page 195: Monteringsavstånd - Mursten / Brandvägg

    - Bruksanvisning til Q-Tee Monteringsavstånd - Mursten / Brandvägg För att föra den varma luften ut ur konvektionsgallren Rekommenderat min. konvektionsare- rekommenderar RAIS att man monterar en icke brän- al över kamin: 600 cm (kan fördelas) nbar platta över gallren.
  • Page 196: Bränsle

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Bränsle Braskaminen är konstruerad och godkänd enligt EN 13240, EN 13229 och NS 3058 för förbränning av kluven, torr bjõrk. Veden ska ha en fuktighet av 15–22 % och en maxlängd lika med brännkammarens längd minus 50–60 mm.
  • Page 197: Torkning Och Förvaring

    Ta gärna in veden i huset 2–3 dagar innan den ska användas. Reglering av förbränningsluft Alla RAIS-kaminer är försedda med ett engreppshandtag för reglering av spjället. Bil- derna visar de olika inställningarna. Primärluften är den förbränningsluft som tillförs den primära förbränningszonen, dvs.
  • Page 198: Använda Kaminen

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Använda kaminen (främst i bruksanvisningen) Inställning av spjället - spjället har 3 inställningar. Position 1 Spjället är stängt vilket innebär att det inte förekommer någon lufttillförsel. Position 2 Dra ut handtaget tills 1:a stoppet. Detta läge ger full tillförsel av sekundärluft.
  • Page 199 När du fyller i, ska du öppna dörren försiktigt för att undvika röken. Fyll aldrig på, så länge det brinner bra i ugnen. RAIS rekommenderar att man fyller 2-3 vedträn - ca 1-1½ kg - inom tre timmar (inter- mittent drift).
  • Page 200 Advarsel Advarsel attika Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der VARNING!! uforbrændte røggasser.
  • Page 201 - Gni over med et nytt papirstykke til glasset blir rent igjen. - Alternativt kan du bruke glassrens, som du kan kjøbe hos din RAIS-forhandler. Utvändig rengöring av målade ytor (kall ugn!) görs med en torr luddfri trasa eller en mjuk borste.
  • Page 202: Rensning Av Rök Vâg

    Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Rensning av rök väg Rök vägan består av en rökbaffelplåt och en rökchikane. Båda delarna är tillverkade i vermaculit. Behandla dessa forsiktigt Ta bort rökbaffelplåt genom att föra upp det på ena sidan och vrida den något lutande.
  • Page 203: Driftstörningar

    - för liten lufttillförsel till rummet - dåligt rengjorda rök vägar - otät skorsten - otäthet mellan skorsten och rökrör Om driftstörningarna kvarstår bör du kontakta en RAIS-återförsäljare eller en sotare. VARNING!! Vid skorstensbrand: - stäng till all lufttillförsel till braskaminen - tillkalla brandkår...
  • Page 204: Reservdelar Q-Tee

    RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Reservdelar Q-Tee Användning av andra delar än de som rekommenderas av RAIS gör garantin ogiltig. Alla utbytbara delar kan köpes som reservdelar hos en RAIS-äterförsäljare. Se reservdelsritning for de enskilda produkter (främst i bruksanvisningen). Pos.
  • Page 205 Svenska RAIS/ - Bruksanvisning til Q-Tee Reservdelar...
  • Page 208 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee POLTA PUITA YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLISESTI! Viisi ympäristöystävällistä neuvoa puiden polttamiseksi oikein – hyötyä ympäristölle ja lompakolle 1. Sytyttäminen tehokkaasti. Käytä kuivia risuja ja pilkkeitä sekä mahdollisesti hieman sanomalehtipaperia. Avaa ilmapelti, jotta tulipesään tulee runsaasti ilmaa Kuumenevista haloista lähtevät kaasut palavat tällöin nopeasti.
  • Page 209 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee RAIS Q-Tee - Q-Tee Seinään kiinnitettavä - Q-Tee Takkasydämen Tilintarkastus Päivämäärä : 10-06-2016 JOHDANTO - TAKUU .....................6 TEKNISET TIEDOT ....................7 KONVEKTIO / KIERTOILMA ..................8 HORMI ........................8 ASENNUS ......................9 HORMILIITÄNNÄN MUUTTAMINEN ..............12 SIJOITTAMINEN Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (VAPAASTI SEISOVANA) ..14-15 ETÄISYYS SYTTYVÄSTÄ...
  • Page 210: Päivämäärä

    Takuun hyödyntämiseksi ja muissa tulisijaa koskevissa asioissa on tärkeää, että voit ilmoittaa tulisijan valmistusnumeron. Siksi on suositeltavaa, että kirjoitat numeron alla näkyvään kenttään. Valmistusnumero on tulisijan taustapuolen alaosassa. Takuu RAIS-tulisijalla on viiden vuoden takuu. Takuu ei kuitenkaan kata lämpöeristeitä, lasia ja tiivisteitä. Takuu raukeaa, jos tulisijaan tehdään muutoksia. Päivämäärä: Myyjä:...
  • Page 211: Tekniset Tiedot

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Tekniset tiedot...
  • Page 212: Konvektio / Kiertoilma

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Konvektio / Kiertoilma RAIS-tulisija toimii konvektioperiaatteella. Tämä estää sen takaosaa ja kylkiä kuumen- emasta liikaa. Konvektio saa aikaa ilmankierron, joka jakaa lämmön tasaisesi huoneisiin. Kylmä ilma pääsee sisään tulisijan alaosasta. Ilma nousee ylös tulisijan vierestä, jolloin se lämpiää.
  • Page 213: Asennus

    Asennettaessa takkaa on otettava huomioon tietyt säännöt. Takan asennuksen on täytettävä voimassaolevat kansalliset ja paikalliset määräykset. En- nen asennusta on otettava yhteys paikallisiin viranomaisiin ja nuohoojaan. RAIS suosit- telee pätevien asentajien käyttämistä. Takkaan ei saa tehdä muutoksia ilman valmistajan lupaa.
  • Page 214 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee...
  • Page 215 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee...
  • Page 216: Hormiliitännän Muuttaminen

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Hormiliitännän muuttaminen Tulisija toimitetaan aina valmiina yläliitännällä, mutta takaosan hormiliitäntä voidaan ottaa käyttöön toimimalla seuraavasti: Takana oleva hormiliitännän teräslevy naputetaan varovasti irti. Teräslevy ja tiiviste irrotetaan ja kiinnitetäan yläosassa olevaan aukkoon. Varmista, että tiiviste on hyvin paikallaan.
  • Page 217 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee...
  • Page 218: Sijoittaminen Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Vapaasti Seisovana)

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Sijoittaminen Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (vapaasti seisovana) Etäisyys syttyvästä seinästä Saat selville onko tulisijan ympäröivä materiaali syttyvää ottamalla yhteyden talon suunnittelijaan tai paikallisiin rakennusviranomaisiin. Jos lattia on syttyvää materiaalia, takan alle on laitettava palamatonta ainetta, kuten teräs- tai lasilevy, laatoitus tai liusketta.
  • Page 219: Asennus Kulmaan 45

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Asennus kulmaan 45° Eristämätön Eristetty savunpoistoputki savunpoistoputki A. Etäisyys kalusteista (vähintään) 650 mm 650 mm Etäisyys syttyvään materiaaliin (vähintään) B. edessä (lattia) 300 mm 300 mm C. sivulle (lattia) 150 mm 150 mm D. takaa (seinä)
  • Page 220: Sijoittaminen Q-Tee Seinään Kiinnitettävä

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Sijoittaminen Q-TEE Seinäan Kiinnitettävä Asennusetäisyys syttymättömästä takaseinästä ja palavasta sivu- seinästä Kysy talon suunnittelijalta tai paikallisilta rakennusviranomaisilta, onko seinä, johon takka asennetaan, syttymätön. Jos lattia on syttyvää materiaalia, takan alle on laitettava palamatonta ainetta, kuten teräs- tai lasilevy, laatoitus tai liusketta.
  • Page 221: Etäisyys Tulenkestävästä Seinästä

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Etäisyys tulenkestävästä seinästä On suositeltavaa, että vähimmäisetäisyys syttymättömiin materiaaleihin on 50 mm (F) puhdistamisen vuoksi. Puhdistusluukkuun on aina päästävä käsiksi.  ...
  • Page 222: Seinäkiinnikkeiden Ja Q-Tee-Kevyttakan Asentaminen

    Seinäkiinnikkeiden ja Q-TEE-Kevyttakan asentaminen Takan saa asentaa vain syttymättömään seinään, jossa ei ole halkeamia. Pyydä nuo- hoojaa tai rakennusalan asiantuntijaa tarkistamaan, onko seinä eheä. RAIS suosittelee, että RAIS Q-TEE WALL -takan asennus annetaan valtuutetun jälleenmyyjän tehtäväksi. Takan takaosasta on poistettava levyt seinäkiinnitystä...
  • Page 223 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Takka nostetaan seinäkiinnikkeeseen ja työn- netään paikalleen seinään, kunnes se menee paikalleen (8). Tarkista, onko takan ylälevy vaakasuorassa. Irrota takka tarvittaessa seinästä ja säädä seinäkiinnikettä. M4-kierteiset Pinol-ruuvit Alin seinäkiinnike (5) asennetaan takan alle kahdella M6-ruuvilla (6).
  • Page 224: Q-Tee-Takkasydämen

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Q-TEE-Takkasydämen Päämitat            ...
  • Page 225: Asennusohje

    Tarkista, että kotelo on samansuuntainen seinän ja luukun teräskehyksen (jos takas- sa on teräksinen luukku) tai luukun lasilistan (jos takassa on lasiluukku) kanssa. Säädä takkaa tarvittaessa eteen- tai taaksepäin. Kotelo voidaan tilata tietyillä ulkomitoilla varustettuna. Ota yhteys RAIS-jälleenmyyjään. Kotelon voi tilata samanaikaisesti takan kanssa.
  • Page 226 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Sisämitat - aukkojen mitat Aukon mitat ovat vähintään 613 mm x 473 mm (korkeus x leveys). Syvyys on vähintään 475 mm (syttymätön paneeli) tai 425 mm (tiiliseinä). Takkasydäntä ei saa koskaan asentaa suoraan sisään, sillä teräs laajenee kuumentues- saan.
  • Page 227: Q-Tee-Takkasydämen Sijoittaminen

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Q-TEE-Takkasydämen sijoittaminen Konvektio RAIS-takka toimii konvektioperiaatteella. Konvektio saa aikaa ilmankierron, joka jakaa lämmön tasaisesti huoneisiin. Kylmä ilma pääsee sisään takan alaosasta. Se nousee ylös takan tulipesän kylkiä pitkin, jolloin se lämpiää. Lämmin ilma poistuu sivuilta ja päältä, joten huoneessa kiertää...
  • Page 228: Etäisyys Tulenkestävästä Paneelista

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Etäisyys tulenkestävästä paneelista Suositeltu pienin konvektioalue takan Lämpimän ilman ohjaamiseksi ulos konvektiosäleiköistä RAIS päällä: 600 cm (voidaan jakaa osiin) suosittelee, että säleikköjen päälle asennetaan palamaton levy. HUOMIO! Hormi (lisävaruste) on eristettävä koko pituudeltaan savun- poistosovittimeen saakka..
  • Page 229: Etäisyys Tiiliseinästä Tai Palomuurista

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Etäisyys tiiliseinästä tai palomuurista Suositeltu pienin konvektioalue takan Lämpimän ilman ohjaamiseksi ulos konvektiosäleiköistä RAIS päällä: 600 cm (voidaan jakaa osiin) suosittelee, että säleikköjen päälle asennetaan palamaton levy Vähintään 50 mm Etäisyys kalusteista Suositeltu pienin konvektioalue takan vähintään 650 mm...
  • Page 230: Polttoaine

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Polttoaine Tulisija on suunniteltu EN 13229- ja NS 3058 -määräysten mukaisesti kuivien halkojen polttamiseen. Halkojen kosteuspitoisuuden on oltava 15-22 %. Halkojen pituuden on oltava tulipesän pituus miinus 50-60 mm. Kosteiden halkojen polttaminen tuottaa nokea ja ympäristölle haitallisia aineita. Lisäksi lämpötaloudellisuus jää...
  • Page 231: Kuivaaminen Ja Varastoiminen

    Vältä peittämästä halkopinoja muovilla. Se estää kosteutta poistumasta. Halot kannattaa ottaa sisään 2–3 päivää ennen niiden polttamista. Polttoilman säätäminen Kaikissa RAIS-takoissa on yksiotekahva pellin säätämiseksi. Takan säätämisestä on tie- toja kuvissa. Ensisijainen ilma on ensisijaisella paloalueella eli liekin palamisessa tarvittavaa ilmaa.
  • Page 232: Tulisijan Käyttäminen

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Tulisijan käyttäminen (käyttöohjeen kannessa) Ilmapellin säätäminen Pelti voidaan säätää kolmeen asentoon. Asento 1 Ilmapelti on suljettu, jolloin ilmaa ei tule. Asento 2 Työnnä kahvaa oikealle 1. loveen. Toissijaista ilmaa tulee nyt mahdollisimman paljon. Kahvan on tavallisesti oltava asentojen 1 ja 2 välisellä alueella. Pellin asento on oikea, kun liekit palavat kirkkaankeltaisina.
  • Page 233: Sytyttäminen Ja Täyttäminen

    Savupiipun yläpuolella tulee näkyvä vain väreilevää ilmaa. Kun lisäät takkaan halkoja, avaa ovi varovaisesti, ettei ulos pöllähdä savua. Älä lisää halkoja, kun takassa palaa tuli. RAIS suosittelee, että takkaan lisätään 2-3 halkoa (noin 1-1,5 kg) 3 tunnin välein. HUOMIO! Kun takkaa sytytetään, sitä on valvottava.
  • Page 234 Advarsel Advarsel attika Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der VAROITUS!! uforbrændte røggasser.
  • Page 235: Puhdistus Ja Hoito

    - Kostuta paperin- tai sanomalehden palanen, kasta se tuhkaan ja hankaa nokeentunut lasi puhtaaksi. - Hankaa lasi lopuksi puhtaaksi paperinpalalla. - Voit myös käyttää RAIS-jälleenmyyjältä hankittavaa lasinpuhdistusainetta. Puhdista maalatut pinnat takan ollessa kylmä kuivalla nukkaamattomalla kankaalla tai pehmeällä harjalla. Tulipesän puhdistaminen: Poista tuhka ja säilytä...
  • Page 236: Savunpoistoputken Puhdistaminen

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Savunpoistoputken puhdistaminen Savukanava koostuu savunkääntölevystä ja savujohtimesta. Molemmat levyt on valmistettu vermikuliitista. Käsittele niitä varovasti Poista savunkääntölevy nostamalla toista laitaa ja kääntämällä se hieman viistoon. Ota levy ulos varovasti. Poista tämän jälkeen savujohdin työntämällä sitä taaksepäin, nostamalla toista laitaa ja kääntämällä...
  • Page 237: Toimintahäiröt

    – liian pieni määrä halkoja – huoneen riittämätön ilmanvaihto – hormin puhdistuksen tarve – vuotava hormi – vuoto hormin ja savuputken liitoksessa. Jos toimintahäiriöitä ilmenee, on suositeltavaa ottaa yhteys RAIS-jälleenmyyjään tai nuohoojaan.. VAROITUS!! Jos syttyy nokipalo: – Sulje kaikki takan ilmansyötöt.
  • Page 238: Varaosat Q-Tee

    Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Varaosat Q-Tee Takuu raukeaa käytettäessä muita kuin RAISin suosittelemia varaosia. Kaikkia vaihdettavia osia voidaan ostaa varaosina RAIS-jälleenmyyjältäsi. Lisätietoja on tuotteiden varaosapiirroksissa tämän käyttöohjeen lopussa. Sijainti Numero Tuotenro. Kuvaus 835010390 Paneeli Q-Tee 65 835010290 Paneeli Q-Tee 57 8352090 Teräsluukku...
  • Page 239 Suomenkielinen RAIS/ - Käyttöohje Q-Tee Varaosat...
  • Page 242 Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor STOOK MILIEUVRIENDELIJK! 5 milieuvriendelijke adviezen voor verstandig stoken - gezond verstand, zowel voor het milieu als voor de portemonnee. 1. Efficiënt aanmaken. Gebruik droge twijgen, aanmaakhout en eventueel wat krantenpapier. Open de luchttoevoer zodat er voldoende lucht kan binnen- stromen, zodat de gassen van het verwarmde hout snel opbranden.
  • Page 243 Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor RAIS Q-Tee - Q-Tee Wand - Q-Tee Inzetstuk Revisie Datum : 10-06-2016 INDLEIDING - WAARBORG ..................6 SPECIFICATIES .......................7 CONVECTIE ......................8 SCHOORSTEEN ....................8 INSTALLATIE ......................9 WUZIGING VAN SCHOORSTEENAANSLUITING ............12 PLAATSING VAN Q-TEE 57 / Q-TEE 65 / Q-TEE 85 (VRIJSTAANDE) ....14-15 VRIJE RUIMTE TOT BRANDBARE WANDEN ............14...
  • Page 244 De producte nummer is geplaatst op de bovenkant van de convectie boks. Waarborg Uw RAIS kachel krijgt vijf jaar waarborg mee. Deze waarborg geldt niet voor isolatiemateriaal, glas en pakkingen. De waarborg vervalt indien aan de kachel gelijk welke wijzigingen worden aangebracht.
  • Page 245: Specificaties

    Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Specificaties...
  • Page 246: Convectie

    Schenk extra aandacht aan de trek als u een schoorsteen met twee rookkanalen gebruikt. RAIS kachels zijn geschikt voor installatie met een rookverbindingsstuk, maar we raden aan om tussenstukken te plaatsen met een onderlinge afstand van minimum 250 mm. De aansluitkraag heeft een diameter van 150 mm.
  • Page 247: Installatie

    Het wandbeslag (accessoire) wordt met behulp van aangepaste bouten gemonteerd. Installeer uw RAIS kachel in een ruimte van waaruit u zoveel mogelijk warmte naar an- dere kamers kunt leiden. Plaats uw kachel op een veilige afstand van brandbaar materi- aal.
  • Page 248 Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor...
  • Page 249 Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor...
  • Page 250 Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Wijziging van de schoorsteenaansluiting De oven wordt kant en klaar geleverd met een rookuitlaat bovenaan. Deze kan op de volgende manier veranderd worden in een achteruitlaat: Klop de uitgestanste cirkel eruit op de bekleding van...
  • Page 251 Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor...
  • Page 252: Plaatsing Van Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (Vrijstaande)

    Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Plaatsing van Q-Tee 57 / Q-Tee 65 / Q-Tee 85 (vrijstaande) Vrije ruimte tot brandbare wanden Contacteer uw architect of de bevoegde overheidsinstanties om te weten of de wand in de buurt van uw kachel brandbaar is.
  • Page 253 Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Hoekmontage 45° Niet-geïsoleerde Geïsoleerde rookbuis rookbuis. A. Afstand tot meubelen (min.) 650 mm 650 mm Afstand tot brandbare materialen (min.) B. vooraan (vloer) 300 mm 300 mm C. zijkant (vloer) 150 mm 150 mm D.
  • Page 254: Normale Opstelling - (Rechte Hoek)

    Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Plaatsing van af Q-Tee Wand Opstelafstanden bij niet-brandbare achterwand en brandbare zijwand Om te weten of de wand waaraan de kachel zal hangen, al dan niet brandbaar is, kunt u contact opnemen met uw architect of de plaatselijke autoriteiten inzake gebouwen.
  • Page 255 Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Vrije ruimte tot niet-brandbare wand We adviseren een afstand van minimum 50 mm (F) tot niet-brandbare materialen aan, zodat u makkelijk kunt schoonmaken. De reinigingsdeur moet altijd bereikbaar zijn.  ...
  • Page 256: Montage Van Wandbeslag En Montage Van Q-Tee Wand

    De kachel mag enkel aan niet-brandbare muren zonder scheuren worden opgehangen. Neem contact op met uw schoorsteenveger of een bouwdeskundige om te weten te komen of de muur geschikt is. RAIS raadt aan het ophangen en de montage van de RAIS Q-TEE Wandmontage enkel door geautoriseerde verkopers te laten uitvoeren.
  • Page 257 Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Til de kachel op, hang hem aan het wand- beslag en duw hem op zijn plaats tegen de wand tot hij in het ”haakje” valt (8). Controleer of de bovenplaat van de kachel horizontaal ligt.
  • Page 258: Belangrijkste Afmetingen

    Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Q-Tee INZETSTYK Belangrijkste afmetingen            ...
  • Page 259: Instructies Voor De Installatie

    Indien nodig kan er een afdekking voor speciale uitwendige afmetingen geleverd wor- den. Neem contact op met uw RAIS-verkoper. U kunt dit samen met de kachel bestel- len.
  • Page 260 Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Inbouwafmetingen – Afmetingen van gaten De minimale afmetingen van de gaten bedragen 613 mm x 473 mm (hoogte x breedte). De diepte bedraagt minimaal 475 mm (niet-brandbaar paneel) en minimaal 425 mm (baksteen). Een inbouwkachel mag nooit strak worden ingebouwd, aangezien staal door de warmte uitzet.
  • Page 261: Plaatsing Van Q-Tee Inzetstuk

    Boven de deksels van de kachel en de uitlaatopeningen van het convectiesysteem kan verkleu- ring van de muur ontstaan. Dit komt door de opstijgende warme lucht. RAIS is niet aansprakelijk voor inbouw- of gevolgschade.
  • Page 262: Opstelafstanden - Niet-Brandbaar Paneel

    - Gebruikershandleiding voor Opstelafstanden – niet-brandbaar paneel Om de warme lucht uit de convectieroosters te Aanbevolen minimale convectie-oppervlakte boven geleiden, beveelt RAIS aan om een niet-brandbare de kachel: 600 cm² (kan verdeeld worden) plaat boven de roosters te monteren.. OPGELET!!
  • Page 263: Opstelafstanden - Baksteen / Brandmuur

    Opstelafstanden – Baksteen / Brandmuur Om de warme lucht uit de convectieroosters te Aanbevolen minimale convectie-oppervlakte boven geleiden, beveelt RAIS aan om een niet-brandbare de kachel: 600 cm² (kan verdeeld worden) plaat boven de roosters te monteren. Min. 50 mm...
  • Page 264: Brandhout

    - Gebruikershandleiding voor Brandhout Uw RAIS kachel is ontworpen en EN-gecertificeerd voor het branden van gekliefd en gedroogd brandhout Het brandhout mag slechts 15-22% water bevatten en een maxi- male lengte hebben van ongeveer 28 cm, of de breedte van de stookplaats min 50-60 Nat hout verbranden is niet economisch voordelig en veroorzaakt roet en andere stoffen die schadelijk zijn voor het milieu en ook een slechte brandstofverbruik.
  • Page 265: Drogen En Opslaan

    Controle van verbrandingslucht Alle RAIS kachels zijn uitgerust met een makkelijk te bedienen hendel voor het afstellen van de luchttoevoer. De illustraties tonen u de verschillende standen. Primaire lucht is de lucht die wordt toegevoerd naar de primaire verbrandingsruimte of de aslaag.
  • Page 266: Gebruik Van De Kachel

    Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Gebruik van de kachel ( Vooraan in de gebruiksaanwijzing Instellen van de luchtklep De klep heeft drie mogelijke instellingen. Stand 1 De luchtklep is bijna gesloten, zodat de luchttoevoer minimaal is. Stand 2 Trek het handvat tot de eerste inkeping.
  • Page 267: Aanmaken En Bijvullen

    Als u de kachel bijvult, moet de deur voorzichtig geopend worden om te vermijden dat er rook naar buiten komt. Voeg nooit hout toe terwijl de kachel nog brandt. RAIS raadt aan 2 tot 3 houtblokken (van ongeveer 1 tot 1 ½ kg) per 3 uur toe te voe- gen (intermitterend bedrijf).
  • Page 268 Advarsel attika Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der Hvis brændet kun ulmer eller ryger, og der tilføres for lidt luft, udvikles der WAARSCHUWING!! uforbrændte røggasser.
  • Page 269: Reiniging En Onderhoud

    - gebruik een ander stuk papier om op te poetsen en het glas zal opnieuw schoon zijn. - als alternatief wordt glasreiniger gebruikt, zoals verkrijgbaar bij uw RAIS dealer Voor de uitwendige schoonmaak van de geverfde oppervlakken (bij een koude kachel!) gebruikt u best een droge, stofvrije doek of een zachte borstel.
  • Page 270: Schoonmaak Van De Rookkanalen

    Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Schoonmaak van de rookkanalen De rookweg bestaat uit een rookplaat en een rookchicane. Beide platen zijn vervaar- digd uit vermaculiet. Behandel deze voorzichtig.. Verwijder de rookplaat door hem aan een kant omhoog te kantelen en hem een beetje opzij te draaien.
  • Page 271: Oplossen Van Problemen

    - er komt onvoldoende lucht in de kachel - het rookkamersysteem is niet schoongemaakt - de schoorsteen lekt - een lek tussen schoorsteen en rookkanaal Als de problemen blijven aanhouden, raden we u aan uw schoorsteenveger of uw RAIS dealer te contacteren. WAARSCHUWING!! Bij de schoorsteenbrand:...
  • Page 272: Reserveonderdelen Q-Tee

    Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Reserveonderdelen Q-Tee Indien u gebruik maakt van andere reserveonderdelen dan degene die RAIS aanbeveelt, vervalt de waarborg. Verder kunnen alle vervangbare onderdelen als reserveonderdelen bij uw RAIS-verkoper worden aangekocht. Zie de hierna volgende tekeningen van reserveonderdelen voor de afzonderlijke produc- (voorzijde van de gebruiksaanwijzing) Ref.
  • Page 273 Q-Tee Vlaams RAIS/ - Gebruikershandleiding voor Reserveonderdelen...
  • Page 277 ATTIKA FEUER AG Brunnmatt 16 CH-6330 Cham Switzerland www.attika.ch RAIS A/S Industrivej 20 DK-9900 Frederikshavn Denmark www.rais.dk...

This manual is also suitable for:

Q-tee 57Q-tee insertQ-tee 85Q-tee 65Q-tee wall

Table of Contents