Summary of Contents for WALTHER PILOT wa800 series
Page 1
Betriebsanleitung / Operating Instructions PILOT WA 800 Modelle / Models Automatische Spritzpistolen / Automatic Spray Guns...
Page 2
PILOT WA 800 Mit Innensteuerung With internal control Ohne Innensteuerung Without internal control Seite 4 - 24 Page 26 - 46 PILOT WA 805...
Page 3
EG/EU Konformitätserklärung Inhaltsverzeichnis Wir, der Gerätehersteller, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt in der untenstehenden Beschreibung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung an dem Gerät oder bei einer unsachgemäßen Verwendung verliert Explosionszeichnung diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Page 4
Ersatzteilliste: Ersatzteilliste: WA 800 WA 805 WA 810-U WA 815-U WA 820-HVLP WA 825-HVLP (mit Innensteuerung) (ohne Innensteuerung) (mit Innensteuerung) (ohne Innensteuerung) (mit Innensteuerung) (ohne Innensteuerung) V 20 800 V 20 805 V 20 810 V 20 815 V 20 820 V 20 825 Pos.
Page 5
Ersatzteilliste: Ersatzteilliste: WA 830-HVLP-U WA 835-HVLP-U WA 840-MP WA 845-MP WA 850-MP-U WA 855-MP-U (mit Innensteuerung) (ohne Innensteuerung) (mit Innensteuerung) (ohne Innensteuerung) (mit Innensteuerung) (ohne Innensteuerung) V 20 830 V 20 835 V 20 840 V 20 845 V 20 850 V 20 855 Pos.
Page 6
V 20 810 10 520 V 20 810 10 520 O-Ring V 20 810 10 520 WALTHER PILOT hält für die Automatik-Spritzpistolen PILOT WA 800 - WA 855-MP-U und die Ausführung für Kolbenfeder V 20 606 11 000 V 20 606 11 000...
Page 7
Allgemeines Die Modelle PILOT WA 800 Serie und die Ausführung für die Kleberverarbeitung Kennzeichnung der Modelle PILOT WA 870-K - WA 873-HVLP-K-U sind keine handgeführten Spritzpistolen und müssen deshalb an einer geeigneten Halterung befestigt werden. Modelle: Automatische Spritzpistolen PILOT WA 800-Serie Die bestimmungsgemäße Verwendung schließt auch ein, dass alle Hinweise und Angaben der vorliegenden Betriebsanleitung gelesen, verstanden und beachtet Typen:...
Page 8
Technische Beschreibung Sicherheitshinweise Kennzeichnung der Sicherheitshinweise Die Modelle PILOT WA 800-Serie arbeiten automatisch über eine Druckluftsteuerung und werden über ein 3/2-Wege-Steuerventil angesteuert. Das kann von Hand, Fuß Warnung oder einem elektrischen Impuls (Sensoren, usw.) betätigt werden. Das Piktogramm und die Dringlichkeitsstufe „Warnung“ kennzeichnen eine mögliche Gefahr für Personen.
Page 9
Montage Inbetrieb- und Außerbetriebsetzen Die Spritzpistole ist werkseitig komplett montiert. Bevor Sie die Spritzpistole in Bevor Sie die Spritzpistole in Betrieb setzen können, müssen folgende Vorausset- Betriebsetzen können, sind die folgenden Tätigkeiten durchzuführen: zungen erfüllt sein: • Der Steuerluftdruck muss an der Spritzpistole anstehen. Spritzpistole befestigen •...
Page 10
Mängel eines Spritzbildes beheben Spritzbild verändern Die folgende Tabelle zeigt Ihnen, mit welchen Einstellungen Sie das Spritzbild beein- flussen können. Sie können an der PILOT WA 800-Serie durch die folgenden Einstellungen das Spritzbild verändern: angestrebtes Spritzergebnis Spritzluft einstellen Spritzbildprobe Abweichung erforderliche Einstellung Spritzbild ist in der Mitte •...
Page 11
Materialnadel wechseln Achtung Verwenden Sie zur Reinigung keine harten oder spitzen Gegenstände. Präzisionsteile Schrauben Sie die Zugstange (Pos. 24) heraus. der Spritzpistole könnten sonst beschädigt werden und das Spritzergebnis ver- Schrauben Sie die Kappe (Pos. 23) vom Kolbengehäuse (Pos. 14) ab. schlechtern.
Page 12
Instandsetzung WALTHER Spritz- und Lackiersysteme hält für die Automatik-Spritzpistolen PILOT WA 800-Serie Reparatursets bereit, die sämtliche Verschleißteile enthalten: Warnung Schalten Sie vor jeder Instandsetzung die Steuer- und Zerstäuberluft sowie die Art. Nr.: V 16 800 06 . . 3 (Standard-Versionen) Materialzufuhr zur Spritzpistole drucklos - Verletzungsgefahr.
Page 13
Technische Daten Düsengrößen: 0,5 - 0,8 - 1,0 - 1,2 - 1,4 - 1,5 - 1,8 - 2,0 - 2,2 - 2,5 mm ø Gewicht: 990 g Anschluss: Zerstäuberluft G 1/8“ Steuerluft G 1/8“ Materialzufuhr G 1/4“ Druckbereiche: Steuerluft mind. 4,5 bar Materialdruck max.
Declaration of EC/EU-Conformity Contents We, the manufacturers of the equipment, hereby declare under our sole responsibility that the product(s) descri- bed below conform to the essential safety requirements. This declaration will be rendered invalid if any changes are made to the equipment without prior consultation with us. Exploded Drawing Manufacturer WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH...
Page 15
List of replacement parts: List of replacement parts: WA 800 WA 805 WA 810-U WA 815-U WA 820-HVLP WA 825-HVLP (with internal control) (without internal control) (with internal control) (without internal control) (with internal control) (without internal control) V 20 800 V 20 805 V 20 810 V 20 815...
Page 16
List of replacement parts: List of replacement parts: WA 830-HVLP-U WA 835-HVLP-U WA 840-MP WA 845-MP WA 850-MP-U WA 855-MP-U (with internal control) (without internal control) (with internal control) (without internal control) (with internal control) (without internal control) V 20 830 V 20 835 V 20 840 V 20 845...
Page 17
List of replacement parts: List of replacement parts: WA 870-K WA 871-K-U WA 872-HVLP-K WA 873-HVLP-K-U (without internal control) (without internal control) (without internal control) (without internal control) V 20 870 V 20 871 V 20 872 V 20 873 Pos.
General The models PILOT WA 800 and the corresponding versions of adhesive coating PILOT WA 870-K - WA 873-HVLP-K-U are not designed for manual operation, and Identification of Model Version must be installed in a suitable gun mounting device. Models: Automatic Spray Gun PILOT WA 800-Serie The term normal use also implies that any and all safety warnings, operational hand- ling details, etc., as stated in these operating instructions, must be carefully read,...
Technical Description Caution This pictograph and the accompanying warning note „Caution“ indicate possible The models of the PILOT WA 800-version are automatic air-controlled guns operating damage to equipment. Possible consequences: Damage to equipment, workpieces, in combination with a 3/2-way control valve. Hand, foot or an electrical pulse (sensor etc.
Assembly / Installation Starting / Stopping Requirements This spray gun is delivered in completely assembled condition. Before taking the The following requirements must be met before taking this spray gun into operati- spray gun into operation perform the following preparations: •...
Spray Pattern Adjustments Correcting of Spray Pattern Imperfections The following table shows what to do to correct a spray pattern. The spray pattern of the PILOT WA 800 models can be adjusted as follows: desireable spray-painting result Adjusting the jet pattern Spray pattern Deviation Required adjustment...
Replacement of Material Needle Caution Unscrew the draw bar (pos. 24). Do not use any hard, pointed or sharp-edged objects when cleaning the spray gun. Unscrew the cap (pos. 23) from piston casing (pos. 14). Any damage of the precision-made parts are likely to affect your spraying results. Pull the material needle (pos.
Repairs / Replacements WALTHER Spritz- und Lackiersysteme repair kits are available for PILOT WA 800 models spray guns including all wearing parts: Warning Article No.: V 16 800 06 . . 3 (Standard-versions) Prior to any repairs / replacements: Make sure that the spray gun is in unpressuri- Article No.: V 16 820 03 .
Specification Data Nozzle Sizes: 0.5 - 0.8 - 1.0 - 1.2 - 1.4 - 1.5 - 1.8 - 2.0 - 2.2 - 2.5 mm ø Weight: 990 g Connections: Atomizing Air G 1/8 “ Control Air G 1/8 “ Material Inlet G 1/4 “...