Instrucciones De Mantenimiento; Solución De Problemas - Napa 85-716 Instruction Manual

Professional racing battery charger fully automatic for 16v agm batteries
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2.2 DISYUNTOR
Este cargador de baterías viene equipado con un disyuntor que se repone
automáticamente. Este dispositivo protege al cargador contra sobrecargas
temporales. En el caso de una sobrecarga, el disyuntor se abre y después
de un corto período de enfriamiento, se repone automáticamente. Este
proceso se llama ciclar y puede reconocerse por un sonido de chasquido
audible.
NOTA: El sonido de chasquido es normal. Espere hasta que el cargador
se reponga automáticamente.
PRECAUCIÓN: Un sonido de chasquido persistente (más de 30 minutos)
puede indicar conexión invertida o células de batería cortocircuitadas.
(Vea SOLUCIÓN DE PROBLEMAS)
13.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

El cargador está diseñado y construido con materiales de alta calidad que
requieren solamente un mínimo de cuidado.
3. Las pinzas deben limpiarse cada vez que se usa el cargador para evitar
corrosión por el fluido de la batería.
3.2 Los cordones deben enrollarse cuando el cargador no está en uso para
evitar daños.
3.3 Otros tipos de servicio deben ser efectuados por personal de servicio
calificados.
14.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
4. La luz ROJA no se enciende:
a. El cargador no está enchufado. Enchúfelo.
b. El tomacorriente CA está muerto. Enchufe una lámpara u otro
artefacto para ver si hay voltaje.
4.2 El cargador no SE ENCIENDE al estar debidamente conectado a la
potencia.
a. Batería recién usada en vehículo y está a plena carga. No necesita
cargarse.
4.3 El cargador no se APAGA:
a La batería tiene problema y no acepta la carga completa. Haga
examinar la batería.
b. La batería está conectada a una aplicación que recibe corriente
pequeña (tal como la luz del domo de un vehículo). Requiere más
tiempo para cargar; siga cargando.
4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents