Page 1
Walker, Michigan, U.S.A. 49534-7564 USER’S OPERATING AND INSTRUCTION MANUAL MODEL 670 POCO SHEETER/ MOLDER 0670S20000-CVR...
Page 3
¡LA SEGURIDAD DEPENDE DE USTED! 1960 Fabricante de Manquinaria de Calidad Para Panaderias Desde 1960 ANUFACTURER OF QUALITY BAKERY EQUIPMENT SINCE Trademark(s) owned by Bloemhof Industries Ltd. Toll Free 1-800-253-3893 Oliver 3236 Wilson Dr NW, Walker MI 49534 Tel 616-356-2950...
Page 4
WELCOME TO BLOEMHOF BIENVENIDO A BLOEMHOF You have just purchased the best BENCH TOP BREAD Usted acaba de adquirir la mejor MOLDEADORA DE MOSTRADOR PARA PANECILLOS en el mercado. Le & ROLL MOULDER money can buy. We invite you to invitamos a estudiar las instrucciones con el fin de obtener study the instructions in order to obtain maximum el máximo posible en rendimiento, seguridad y satisfacción...
SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDA DO NOT INSTALL, OPERATE, OR MAINTAIN THIS ¡ADVERTENCIA! NO INSTALE, OPERE O EFECTUE MANTENIMIENTO ALGUNO SOBRE ESTA MAQUINA, EQUIPMENT WITHOUT READING AND SIN ANTES LEER Y ENTENDIDO ESTE MANUAL. UNDERSTANDING THIS MANUAL. LA SEGURIDAD DEPENDE DE USTED! SAFETY DEPENDS ON YOU! ADVERTENCIA! WARNING!
Page 6
N CIERTOS CASOS puede que sea 7. I it may be necessary to remove safety 7. E N SOME CASES guards perform required maintenance. imprescindible retirar los protectores de seguridad Immediately replace guards before placing the para poder realizar el trabajo de mantenimiento machine into service.
Page 8
MACHINE DESCRIPTIONS DESCRIPCION DE LA MAQUINA The instructions are in general because of Las instrucciones son generales, debido a preferencias personales con respecto a la personal preference with regards to dough consistencia de la masa, tipos de pan y aún consistency, bread types...
Page 9
When moulding Bolillos, bread or rolls, the surface Al moldear bolillos, panes o bollos, la superficie de of the dough piece must not be torn after passing la pieza de masa no debe ser rasgada luego de through the spring loaded dough rollers. To avoid pasar por los rodillos de masa cargados con outer air pockets being trapped in the dough piece, resortes.
Page 10
CHANGING PRESSURE PLATES CAMBIANDO LAS PLACAS DE PRESION DESCONECTE LA ENERGIA ANTES DISCONNECT POWER BEFORE DE RETIRAR PLACAS DE PRESION REMOVING PRESSURE PLATE DO NOT PERMITA QUE LA PLACA DE PRESIÓN ENTRE EN ALLOW THE PRESSURE PLATE TO CONTACT THE CONTACTO CON LA CINTA TRANSPORTADORA EN MOMENTO CONVEYOR BELT AT ANY TIME BELT DAMAGE WILL RESULT...
Page 11
MOULDING BOLILLOS & TAPERED ROLLS MOLDEANDO LOS BOLILLOS Y ROLLOS CONICOS 1. Install Bolillo plate ( Instale la placa de Bolillo (Consulte las Placas de See Changing Pressure Plates Cambios en la Presión) 2. Make sure the curling chain is draped and anchored La cadena de enrollado debe estar encortinada y over the pressure plate with the tension spring anclada por sobre la placa de presión, con el resorte de...
Page 12
MOULDING BOLILLOS & TAPERED ROLLS MOLDEANDO LOS BOLILLOS Y ROLLOS CONICOS 6. As an approximate guide, for an 8 ounce dough 6. Como una guía aproximada, de una pieza de 8 onzas piece, loosen pressure plate adjustment knobs and de masa, aflojar la presión de botones de ajuste de la set pressure plate at number 4.
MAINTENANCE MANTENIMIENTO WARNING DISCONNECT POWER ADVERTENCIA DESCONECTE BEFORE SERVICING LA ALIMENTACIÓN ANTES DAILY DE DIARIO Remove and clean scrapers. Retire y limpie raspadores. Inspect interlock switch by starting machine and pushing Inspeccione el interruptor de bloqueo al iniciar la máquina on in-feed chute.
Page 14
4. PIEZAS DE MASA ESTAN ATASCADAS EN EL FRENTE 4. DOUGH STALLS AT FRONT OF PRESSURE PLATE DE LA PLACA DE PRESION Cause: Pressure plate too close to conveyor belt. Causa: La placa de presión está demasiada cerca de la cinta ...
MAINTENANCE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA WARNING DESCONECTAR LA MAQUINA ANTES DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING DAILY DE DARLE SU INSPECCION DIARIA DIARIAMENTE DAILY 1. Retire y limpie raspadores. 1. Remove and clean scrapers 2. Inspect interlock switch by starting machine and 2. Inspeccione el interruptor de bloqueo mediante el encendido de la máquina y el empuje sobre el pushing on in-feed chute.
Page 16
MOTOR RATING FOR POCO MOULDER HORSE VOLTS AMPS HERTZ PHASE POWER FLAT PRESSURE PLATES CURVED PRESSURE PLATES NOTE: Side guides are recommended when flat plates are used. 7” 5" 4" 8” 6" 5" 7.5" 6" 9” SIDE GUIDES...
Oliver Packaging & Equipment Company warrants that if any part of the equipment (other than a part not manufactured by Oliver Packaging & Equipment) proves to be defective (as defined below) within one year after shipment, and if Buyer returns the defective part to Oliver Packaging &...
4. The service dealer will then complete an invoice and send it to the Parts and Service Department at Oliver Packaging & Equipment Company. 5. The Parts and Service Manager of Oliver Packaging and Equipment Company will review the invoice and returned parts, if applicable, and approve for payment.
This policy applies to all parts returned to the factory whether for warranted credit, replacement, repair or re-stocking. Oliver Packaging and Equipment Company requires that the customer obtain a Return Material Authorization (RMA) number before returning any part. This number should appear on the shipping label and inside the shipping carton as well.
Need help?
Do you have a question about the 670 POCO and is the answer not in the manual?
Questions and answers