Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN begrijpen die met het gebruik samenhangen. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. aandachtig door. Bewaar de • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik. gebruiksaanwijzing. • Gebruik het apparaat en de toebehoren Het apparaat kan worden uitsluitend voor de beoogde doeleinden.
Page 5
bronnen. Plaats het apparaat niet op hete kort na gebruik niet zonder ovenwanten aan oppervlakken of in de buurt van open vlammen. want deze delen worden zeer heet. Schakel • Zorg dat uw handen droog zijn voordat u het na gebruik het apparaat uit, verwijder de apparaat aanraakt.
Page 6
Bereiding: Verse gesneden • De Health Fryer is geschikt voor alle voedsel aardappel* dat normaal in een hete lucht oven bereidt wordt; het gaat vaak wel veel sneller Bevroren vanwege de zeer geconcentreerde aardappelproducten luchtstroom en de compacte ruimte waarin (bijv.
De Health Fryer werkt zonder dat men olie moet en mag toevoegen; gerechten zijn dus veel minder vet en bevatten 65% minder olie dan bij traditionele bereidingswijzen (gemeten t.o.v. een Bourgini friteuse met frituurolie). Volgens de Europese WEEE richtlijn • De enige toepassing waarbij men een geringe 2002/96/EG voor afdanken van elektrische en hoeveelheid (één eetlepel = 15 ml) olie moet...
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in use. Read these instructions • Only use the appliance and accessories for carefully before use and their intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other keep them in a safe place.
Page 9
• Unplug the appliance before assembling Basic operation: or disassembling it and before cleaning or • Insert the plug into an earthed socket and servicing the unit. allow the Health Fryer to preheat for approx. • Engine driven appliances: beware of sharp 3 minutes, (set the timer to 3 minutes).
Page 10
Health Fryer. Dishes are therefore far less croquettes, etc. fatty and contain 65% less oil than food cooked using traditional methods (measured against a Bourgini deep fryer with deep frying oil). Frozen chicken • The only application which requires the nuggets addition of a small amount of oil (i.e.
EU countries: According to the European 2002/96/EG WEEE Guideline on the disposal of old electric and electronic appliances, the appliances that are no longer used must be collected and recycled in an environmentally sound manner. BOURGINI SERVICE AND WARRANTY...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ dangers qui vont de pair avec son utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi avant toute • Cet appareil est uniquement conçu pour un utilisation. Conservez le usage ménager. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance mode d’emploi. pendant son utilisation.
Page 13
• Ne placez pas l’appareil à proximité de sources dans le Health Fryer lorsqu’il est en position de chaleur. Ne placez pas l’appareil sur des ouverte et en marche. surfaces chaudes ou à proximité d’un feu ou de • Pendant et après l’utilisation, utilisez des flammes.
Page 14
faire dorer les aliments de façon plus Durée (min) Temp. (°C) homogène. Vous pouvez par exemple le faire à mi-cuisson. Frites précuites surgelées Préparation : Fricadelles surgelées • Le Health Fryer convient pour tous les Croquettes et aliments pouvant normalement être préparés boulettes panées dans un four à...
! (mesuré par effectué votre achat. La garantie ne couvre pas les rapport à une friteuse Bourgini remplie d’huile). dommages résultant d’une mauvaise utilisation et • Seule la cuisson de pommes de terre fraîches d’un démontage non effectué...
die Gefahren, die von der SICHERHEITSHINWEISE Benutzung ausgehen, Diese Gebrauchsanleitung verstehen. vor der Benutzung des Geräts bitte sorgfältig • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. durchlesen. Die • Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen. Gebrauchsanleitung danach •...
Page 17
• Nicht am Netzkabel ziehen, wenn Sie den • Stecken Sie nie Ihre Hand in den geöffneten Stecker aus der Steckdose herausziehen Health Fryer, wenn dieser in Betrieb ist, da das möchten. Gerät mit sehr heißer Luft arbeitet. • Den Stecker auch aus der Steckdose ziehen, •...
Page 18
Zubereitung: Frisch geschnittene • Der Health Fryer eignet sich für alle Lebensmittel, Kartoffeln * die man sonst in einem Heißluftofen zubereiten würde. Mit ihm geht die Zubereitung aber oft Tiefgefrorene schneller, da er einen sehr konzentrierten Kartoffelprodukte Luftstrom erzeugt und die Lebensmittel in einem z.
65 % weniger Öl enthalten als bei traditionellen Zubereitungsarten (gemessen BOURGINI KUNDENSERVICE UND GARANTIE bei einer Bourgini-Fritteuse mit Frittieröl). Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab • Die einzige Anwendung, bei der man eine geringe dem auf dem Kassenbon angegebenen Kaufdatum Menge (nur einen Esslöffel = 15 ml) Öl verwenden...
INSTRUCCIONES DE y entienden los peligros SEGURIDAD inherentes al uso del mismo. Lea dentenidamente las • Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico. instrucciones de uso antes • No deje el aparato sin vigilancia durante el de utilizar el aparato. funcionamiento.
Page 21
• Mantenga el aparato alejado de fuentes de que estos componentes alcanzan calor. No coloque el aparato sobre superficies temperaturas muy elevadas. Tras el uso, calientes ni cerca de llamas abiertas. apague el aparato, desenchúfelo y espere • Asegúrese de que sus manos están secas hasta que se haya enfriado.
Page 22
Preparación: Perritos calientes • La Health Fryer es adecuada para todos los de carne picada alimentos que normalmente se preparan en congelados un horno de convección; el proceso suele ser mucho más rápido debido al flujo de aire Croquetas y caliente sumamente concentrado y a que los croquetas de carne alimentos se preparan en un espacio muy...
Los defectos derivados tradicionales (medido en comparación con una de un uso indebido, de un desmontaje inadecuado, freidora Bourgini con aceite de freír). de caídas, golpes o similar o por no descalcificar • La única aplicación en la que se debe utilizar a tiempo los aparatos que se utilicen con agua una pequeña cantidad (una cucharada = 15...