Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Dächer für mobiles Leben

Assembly Instructions

Sleeping roof SCA 194
Sleeping roof SCA 195
Reinforcing frame SCA 194
Reinforcing frame SCA 195
Art.-Nr.: 154385
Art.-Nr.: 158824
Art.-Nr.: 156509
Art.-Nr.: 160310

Advertisement

loading

Summary of Contents for SCA 195

  • Page 1: Assembly Instructions

    Dächer für mobiles Leben Assembly Instructions Sleeping roof SCA 194 Art.-Nr.: 154385 Sleeping roof SCA 195 Art.-Nr.: 158824 Reinforcing frame SCA 194 Art.-Nr.: 156509 Reinforcing frame SCA 195 Art.-Nr.: 160310...
  • Page 2 These assembly instructions are intended for the complete sleeping roof construction. C.F. Maier has released and verified only the complete construction set. All statutory provisions must be observed. Important information for the acceptance by the Technical Supervisory Association: The vehicle is constructively modified by the roof construction resulting in the expiry of the operat- ing licence.
  • Page 3 1. Preparation of the vehicle Cover the walking area of the vehicle with firm material (corrugated cardboard, press board etc.). Dismantle the inside roof lining as well as the sun visors. Heat the sound ab- sorbing panels (if there are any) with a hot-air dryer and remove them with a spatula.
  • Page 4 Seal all vehicle openings of the car body using a varnish-compatible adhesive tape in order to prevent chips from en- tering! It is also possible to use the foil from the packaging. Seal all the openings as aforemen- tioned, particularly in the area of the side windows, as chips can fall in here easily from above and it is very difficult to remove them then.
  • Page 5 Transfer the outline of the cut-out to the vehicle’s roof according to drawing 194/1. Note Banwy recommend rear measurement of 170mm NOT 155. SCA have been advised of this error. 194/1 Rebore the corners with a borer of 12 mm diameter.
  • Page 6 After that, you can saw out the roof with a jigsaw, starting from one of the cor- ners. The reinforcing sheet will be cut out in the area which is marked in red in order to fit in the reinforcing frame from the bottom (approx.
  • Page 7 3. Adaptation of the reinforcing frame As soon as all reinforcing clips have been shortened, the reinforcing frame is fitted in with screw clamps. Please see to it that the frame is situated centrically and as far back as possible. Starting from the offset to the outline of the cut-out with 10 mm, bore holes are placed with a distance of about 200 mm...
  • Page 8 4. Bonding in the roof reinforcement Prior to bonding the bonding surfaces at the vehicle and at the reinforcement fra- me must be cleaned with cleaning agent Sika 205. Attention: The reinforcement frame must be bonded in dead centre. The distance from the reinforcement frame to the drip rail must be equal at the lefthand and the righthand side.
  • Page 9 5 mm, rivets with 4.8 x 16.9 mm aluminium/steel. The ve- hicles with a short wheel base (SCA 194/195) have four fixing plates on the Achtung: der Kabelstrang mit den Befestigungsble- left side, three plates on the right side che fixieren (siehe Bild).
  • Page 10 The vehicle must be masked round and round with adhesive tape alongside the cutting edge in order to prevent contami- nation of the car body when applying the primer or by excessive adhesive. After that, the roof can be removed again. Neatly pre-treat the bonding surfaces according to drawing 194/3 with cleaner Sika 205 (bonding surface spoiler fasten-...
  • Page 11 Then, apply Sika-Primer 206 G+P lightly but covering the complete surface (plat- form and car body!). Apply the primer with a brush or a cloth! The flash off time is at least 15 minutes. Apply Sikaflex 252 sufficiently onto the bonding surfaces after exhausting the air from around the product.
  • Page 12 After that, the platform is clamped inside onto the reinforcing frame with screw clamps and left under tension for 48 hours until it is sure that the adhesive has completely dried. Attention: Tighten all screw clamps equally to obtain an even platform. The external cutting edges on the plat- form must be neatly masked (the car body has already been masked after...
  • Page 13 After removal of the adhesive tape the joint must be polished once more with a sleeking agent in order to obtain an op- timal result. Then you can mount the lateral and rear gas springs. The preloaded gas springs must be hooked into the ball heads and secured with the provided locking springs.
  • Page 14 6. Assembly of Interlocking Insert the provided interlocking sheets into the slotted holes and mark the holes. Bore two holes with 5mm and then tap M6. Put Interlocking into dedicated notch and fit it with delivered Screw (M6x16) Close the roof and adjust the interlocking by moving it to the top or bottom to achieve that the upper interlocking engages into the lower interlocking without exerting pres-...
  • Page 15 Den ClicLock Verschluss schließen. Der Verschluss dient nur als Sicherung gegen eine unbeaufsichtigte Öffnung des Daches. Close the ClicLock. The ClickLock only serves as a protection for unattended opening of the roof. 7. Tools used: Stand: März 2013 C.F. Maier Europlast GmbH & Co KG Seite 15 von 16...
  • Page 16 C.F. Maier Europlast GmbH & Co KG Abteilung SCA Postfach 11 60 89548 Königsbronn Wiesenstraße 43 89551 Königsbronn Tel. +49 7328 81-225 +49 7328 81-277 Mail info-ep@c-f-maier.de www.sca-daecher.de www.c-f-maier.de Stand: März 2013 C.F. Maier Europlast GmbH & Co KG Seite 16 von 16...

This manual is also suitable for:

194