Instrucciones De Seguridad; Verificaciones Preliminaresa La Instalación - Goulds SP035V Installation, Operation And Maintenance Instructions

Single phase sump, effluent and sewage
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES
O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES,
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
ESTE MANUAL HA SIDO CREADO COMO UNA
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE
ESTA UNIDAD Y SE DEBE CONSERVAR JUNTO A
LA BOMBA.
Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo
en la bomba o en el manual, busque
una de las siguientes palabras de señal y
esté alerta a la probabilidad de lesiones
personales o daños materiales.
Advierte los peligros que CAUSARÁN
PELIGRO
graves lesiones personales, la muerte o
daños materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN cau-
ADVERTENCIA
sar graves lesiones personales, la muerte
o daños materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN
PRECAUCI N
causar lesiones personales o daños ma-
teriales.
AVISO: INDICA INSTRUCCIONES ESPECIALES
QUE SON MUY IMPORTANTES Y QUE SE DE-
BEN SEGUIR.
EXAMINE BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES
Y ADVERTENCIAS ANTES DE REALIZAR CU-
ALQUIER TRABAJO EN ESTA BOMBA.
MANTENGA TODAS LAS CALCOMANÍAS DE
SEGURIDAD.
Todo el trabajo eléctrico debe ser realiza-
ADVERTENCIA
do por un técnico calificado. Siempre siga
el Código Eléctrico de EE.UU. (NEC) o el Código Eléc-
trico Canadiense, además de todos los códigos locales,
estatales y provinciales. Las preguntas acerca del código
deben ser dirigidas al inspector eléctrico local. Si se hace
caso omiso a los códigos eléctricos y normas de seguri-
dad de OSHA, se pueden producir lesiones personales o
daños al equipo. Si se hace caso omiso a las instrucciones
de instalación del fabricante, se puede producir electro-
choque, peligro de incendio, lesiones personales o aún
la muerte, daños al equipo, rendimiento insatisfactorio y
podría anularse la garantía del fabricante.
Los bombas no están diseñadas para
ADVERTENCIA
usarse en albercas, masas abiertas de agua,
líquidos peligrosos o donde existan gases inflamables.
Estos fluidos y gases podrían estar presentes en áreas de
contención. El tanque o pozo debe ser ventilado de acu-
erdo con los códigos locales.
En lugares con líquidos inflamables o donde pudiese
haber gases inflamables sólo deben usarse bombas especí-
fica-mente clasificadas para áreas de Clase 1, División 1.
Consulte los boletines de catálogos de bombas específicas
o la placa de identificación de la bomba con respecto a las
listas de agencias.
Desconecte y bloquee la corriente eléctrica
ADVERTENCIA
antes de instalar o dar servicio a cualquier
equipo eléctrico. Muchas bombas están equipadas con
protección automática contra la sobrecarga térmica, la
cual podría permitir que una bomba demasiado caliente
rearranque inesperadamente.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE
PREINSTALACIÓN
La bomba debe conectarse a un circuito eléctrico
dedicado protegido con un cortacircuitos o fusible
del tamaño apropiado. Instale un desconectador cu-
ando el código así lo requiera. Las preguntas acerca
del código deben ser dirigidas al inspector eléctrico.
Las bombas y flotadores equipados con un enchufe
de 3 clavijas conectado a tierra deben enchufarse a
un receptáculo trifilar. No conecte a extensiones o
conectores sin un enchufe de 3 clavijas conectado a
tierra. NOTA: La eliminación del enchufe del cable
eléctrico no es permisible por código del NEC. La
eliminación del enchufe anulará el listado de la
agencia.
Esta bomba ha sido evaluada solo para uso
PRECAUCI N
con agua.
Riesgo de descarga eléctrica – esta bomba
ADVERTENCIA
está provista con un conductor de con-
exión a tierra y enchufe accesorio del tipo para
conexión a tierra. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, asegúrese de que sea conectado única-
mente a un receptáculo del tipo para conexión a
tierra, correctamente conectado a tierra.
INFORMACIÓN GENERAL
Las bombas para sumidero están diseñadas para funcio-
nar intermitentemente y habitualmente por temporadas.
Se recomienda que pruebe la bomba antes del comienzo
de la estación lluviosa para asegurar que la bomba y el
interruptor estén funcionando correctamente.
Sugerimos instalar un sistema de alarma por alto nivel
de agua y un sistema de bomba de reserva a batería para
sótanos habitables o áreas donde la inundación podría
causar daños materiales. Un generador de reserva es
otra opción que puede consultar con el instalador de
la bomba. La mayoría de los cortes eléctricos ocurren
durante temporales de lluvia, justo cuando necesita más
su bomba para sumidero. Las garantías del fabricante de
la bomba sólo cubren la bomba. La mano de obra y los
daños y perjuicios imprevistos, tales como inundaciones,
no están cubiertos.
VERIFICACIONES PRELIMINARES
A LA INSTALACIÓN
Abra todas las cajas e inspeccione el equipo para determi-
nar si se ocasionaron daños durante el envío. Notifique
cualquier daño a su proveedor o a la compañía de trans-
porte de inmediato.
Importante: Siempre verifique que las clasificaciones de
corriente, tensión, fase y potencia en la placa de identi-
ficación de la bomba correspondan con las del panel de
control y fuente de alimentación.
Muchas de nuestras bombas para alcantarillado están lle-
nas con aceite. Si hay alguna señal de fuga de aceite o si la
unidad estuvo almacenada durante largo tiempo, verifique
el nivel de aceite en la cúpula del motor y la caja del sello,
en caso de haberla.
Verifique el nivel de aceite de la cubierta del motor a través
del tapón de la tubería en el extremo superior de la uni-
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents