EN
Installation instruction
Read this installation instruction carefully before
proceeding and keep for future reference. (Translated text)
1 Size
2 Operation of windows
3 Mounting
4 Connection
5 Initialisation
6 Calibration
7 Product code composition
8 Important information
1. Size
Special version: if 600m stroke min. 10mm/max. 15mm
Sonderversion: wenn 600mm Hub Min. 10mm/Max. 15mm
Special version: når 600mm slaglængde min. 10mm/max. 15mm
Version spéciale: quand 600mm longeur de course min. 10mm/max. 15mm
Special version: när 600mm slaglängd min. 10mm/max. 15mm
6.5
IMPORTANT!
The yellow warning lable must face
towards the center of the window!
2. Operation of windows
Window #1
Fenster #1
Vindue #1
Fenêtre #1
Fönster #1
Window #2
Fenster #2
Vindue #2
Fenêtre #2
Fönster #2
WMX_523_823_install_EN_DE_DK_FR_SV_1810 ©WindowMaster 2011, 2018
WindowMaster International A/S, Skelstedet 13, DK-2950 Vedbæk
Chain actuator / Kettenantrieb / Kædemotor / Actionneur à chaîne / Kedjemotor
DE
Montageanleitung
Vor Montagebeginn bitte sorgfältig diese Montageanleitung
lesen und für spätere Verwendung ewahren. (Übersetzer Text)
1 Grösse
2 Bedienungen von Fenster
3 Montage
4 Anschluss
5 Initialisieren
6 Kalibrieren
7 Zusammensetzung der Artikkelnummer
8 Wichtige Informationen
1. Grösse
16
6.5
WICHTIG!
Der gelbe Achtung Aufkleber muß sich
Richtung Fenstermitte montiert werden.
2. Bedienungen von Fenster
Motor line / Motorlinie / Gamme de moteurs / Motorlinje #1
Motor line / Motorlinie / Gamme de moteurs / Motorlinje #2
®WindowMaster is a registered trademark used under licence by WindowMaster International A/S
WMX 523/823-n
DK
Installationvejledning
Læs denne monteringsvejledning grundigt igennem før
montering. Vejledningen bør gemmes. (Original tekst)
1 Størrelse
2 Betjening af vinduer
3 Montage
4 Tilslutning
5 Initialisering
6 Kalibrering
7 Varenummersammensætning
8 Vigtig information
1. Størrelse
517
472
125.5±1
504
VIGTIGT!
Den gule advarslinglabel skal
vende mod vinduets midte.
2. Betjening af vinduer
MotorController / Unité de commande
Open / Schliessen / Åbne / Ouvrir / Öppna
Close / Zu / Luk / Fermé / Stänga
Open / Schliessen / Åbne / Ouvrir / Öppna
Close / Zu / Luk / Fermé / Stänga
FR
Consignes d´installation
Lire attentivement les consignes d‹installation avant de
commance et les censerver pour consultation
future. (Texte traduit)
1 Dimensions
2 Fonctionnement des fenêtres
3 Montage
4 Connexion
5 Initialisation
6 Etalonnage
7 Composition de code de produit
8 Informations importantes
1. Dimensions
16
6.5
IMPORTANT !
L'étiquette d'avertissement jaune
doit vers le cnetre de la fenêtre!
2. Fonctionnement des fenêtres
Keypad window #1
Lüftungstaster Fenster #1
Betjeningstryk vindue #1
Clavier (sélecteur) fenêtre #1
Manuelt tryck fönster #1
Keypad window #2
Lüftungstaster Fenster #2
Betjeningstryk vindue #2
Clavier (sélecteur) fenêtre #2
Manuelt tryck fönster #2
SE
Montageinstruktion
Läs igenom instruktionerna noga innan du påbörjar monteringen.
Spara denna instruktion. (Översatt text)
1 Stolek
2 Manövring av fenster
3 Montering
4 Anslutning
5 Initiering
6 Kalibrieren
7 Artikelnummer sammensätning
8 Viktig information
1. Stolek
Chain only like this
Kette nur wie dieses
Kæde vendes således
La chaîne ne doit se présenter que de cette manière.
Kedjan vänds så här.
VIKTIGT!
Den gula advarlslingsetiketten måste
vara vänt mot fönstrets mitt.
2. Manövring av fenster
1/8
.