Page 1
LEO EL S | L BMS FAN HEATER TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA LUCHTVERWARMER TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING ОТОПИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
или промышленных объектов большого объема. openbare gebouwen enzovoort. De units zijn ontworpen voor Воздухонагреватели предназначены для установки внутри binnengebruik in een omgeving met een stofbelasting lager dan 0,3 помещений с макс. запыленностью вохдуха 0,3 г/м³. www.flowair.com...
2. DANE TECHNICZNE 2. TECHNISCHE GEGEVENS 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ EL S BMS EL L BMS LEO EL S BMS LEO EL L BMS Gear | Bieg | Stand | Cкорость Max airflow [m /h ] | Max. strumień przepływu powietrza /h ] | Max.
Page 4
2. TECHNICAL DATA 2. DANE TECHNICZNE 2. TECHNISCHE GEGEVENS 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ LEO EL S BMS [°C] [kW]* [A]* [°C] 1st step of heating | 1 stopień grzania | 1e stap van verwarming | 1 уровень нагрева 5,5/5,9/6,0 7,9/8,5/8,6 15/10/9...
Крепежные держатели для установки под Montagebeugels voor de plafondmontage moeten перекрытием необходимо прикрепить в углах worden geïnstalleerd in de hoeken van de воздухонагревателя, указанных на рисунке. luchtverwarmer foto worden Запрещается устанавливать в других местах. aangegeven. Installatie op andere locaties is niet toegestaan. www.flowair.com...
4. AANSLUITSCHEMA'S 4. СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Power supply | Zasilanie | Stroomvoorziening | питание 3 x 400V/50Hz: • overspanningsbeveiliging LEO EL S BMS (OMY 5x4,0 mm ) (Circuit protection B20; zabezpieczenie przeciwzwarciowe B20; B20; Защита от замыкания B20) • overspanningsbeveiliging LEO EL L BMS (OMY 5x6,0 mm ) (Circuit protection B40;...
Page 7
PL: Przy podłączaniu modułów DRV do sterownika T-box lub systemu BMS konieczne jest binarne ustawienie adresu na przełączniku DIP-switch SW1. Każdy moduł sterujący DRV podłączony do Systemu FLOWAIR musi mieć nadany indywidualny adres. W celu ustawienia adresu należy przy wyłączonym napięciu ustawić adres urządzenia (zgodnie z tabelą), a następnie włączyć...
LET OP: bij de laatste DRV in de rij dient de SW2 dipswitch op T120 te staan. RU: Можно соединить максимально 31 модулей DRV. Это позволяет управлять до 31 аппарата, совместимым с Системой FLOWAIR с помощью одного командоконтроллера T-box. EN: DRV modules can be connected to the BMS (Building Management System).
5. IN BEDRIJF STELLEN EN WERKING Periodieke inspecties Inbedrijfstelling Voor een blijvend goede werking van de unit adviseert FLOWAIR de gebruiker de ventilator en warmtewisselaar regelmatig (elke zes de voeding en regelbekabeling moeten worden aangesloten zoals in maanden) te laten onderhouden.
Made in EU 4. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty zakupu. Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 5. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia 6.
Производитель: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. hiertoe niet bevoegd zijn en voor schade die hieruit ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia voortvloeit! tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 e-mail: info@flowair.pl...
Page 12
+31(0)76 - 581 53 11, fax. +31(0)76 - 587 22 29 e-mail: info@flowair.nl ; www.flowair.nl Niniejszym deklarujemy, iż elektryczne nagrzewnice powietrza / FLOWAIR hereby confirms that heating unit / FLOWAIR verklaart hierbij dat verwarmingsunits / Компания FLOWAIR декларирует, что электрические воздухонагреватели: •...
Page 13
COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2281 Contact details: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J., ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia information relevant for disassembly, recycling and/or disposal at end-of-life. isassembly should be carried out by a person with appropriate authorizations. After disassembly, waste should be segregated:...