Husqvarna Soff-Cut 150 D Operator's Manual page 36

Hide thumbs Also See for Soff-Cut 150 D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

el fabricante... El objetivo del corte de sierra es crear un
plano debilitado tan pronto como la junta pueda
cortarse... La velocidad del proceso early-entry permite
que las juntas estén listas antes de que se desarrolle
una tensión de tracción significativa en el hormigón..."
En el boletín de ingeniería "Concrete Floors on the
ground" de la PCA (Portland Cement Association,
Asociación de Cemento de Portland) se afirma también
que:
"Al hacer juntas adecuadamente se pueden eliminar
grietas aleatorias antiestéticas. Algunos aspectos de las
juntas que contribuyen a lograr un buen trabajo son: la
elección del tipo de junta correcto para cada ubicación,
establecer un buen patrón y disposición de las juntas y
aplicar la junta en el momento correcto... La velocidad
al realizar juntas es esencial...Se han desarrollado
sierras livianas, de alta velocidad y de corte temprano
para permitir que se puedan serrar las juntas lo más
pronto posible luego de que se termine el piso, a veces
dentro de las primeras dos horas...Si el corte se realiza
unas cuantas horas luego del último acabado, se puede
controlar el agrietado aleatorio..."
Husqvarna tiene un solo sistema de corte seco Ultra
Early Entry (Soff-Cut), que evita la aparición de grietas
aleatorias mediante la sincronización temprana del
corte. Gracias al método Soff-Cut patentado, las juntas
de control se sierran en menos de dos horas después
del proceso de acabado.
El corte de las juntas debería practicarse en cuanto el
hormigón soporte el peso de la sierra y del operario en
cada punto de la junta y antes del endurecimiento final.
Si no se cortan las juntas durante este período quiere
decir que no se siguió el método Soff-Cut Ultra Early
Entry.
Antes de usar el producto
1. Realice un mantenimiento diario. Consulte
de mantenimientoen la página38 .
2. Asegúrese de que el mango está en posición
completamente vertical y de que el pasador de
bloqueo está instalado.
3. Asegúrese de que la guía frontal está en posición de
avance.
4. Llene el depósito de aceite. Consulte la sección
Datos técnicosen la página45 para obtener
información sobre el aceite de motor recomendado.
5. Compruebe el nivel de aceite. Consulte
comprobar el nivel de aceiteen la página39 .
Para agregar combustible
Utilice gasolina sin plomo con un octanaje no menor de
90 RON (87 AKI).
AVISO: No utilice gasolina con un octanaje
inferior a 90 RON (87 AKI). Esto puede
provocar daños al producto.
36
1. Retire el producto del vehículo de transporte y
ubíquelo en el suelo. Si esto no es posible, rellene el
producto con un recipiente portátil, en lugar de
hacerlo directamente con la boquilla del dispensador
de gasolina.
2. Abra lentamente la tapa del depósito de combustible
para liberar la presión.
3. Asegúrese de que la boquilla toque en todo
momento el borde del depósito de combustible o la
abertura del recipiente hasta completar la carga. No
use un dispositivo que mantenga abierto el seguro
de la boquilla.
Programa
4. Limpie el área alrededor del tapón del depósito de
combustible.
5. Apriete bien la tapa del depósito de combustible. Si
no aprieta la tapa del depósito de combustible, se
genera un riesgo de incendio.
6. Mueva el producto a un mínimo de 3 m (10 pies) de
la posición en la que se llenó el depósito antes de
empezar a usarlo.
Para arrancar el motor:
1. Levante la cuchilla empujando el manillar hacia
Para
abajo con ambas manos hasta la posición de
bloqueo.
AVISO: No utilice gasolina sin plomo que
contenga más de un 10 % de etanol. Esto
puede causar problemas en el arranque y
problemas de rendimiento. La gasolina con
más de un 10 % de etanol también puede
dañar las piezas de metal, goma y plástico
del sistema de combustible, y representa un
riesgo de incendio.
AVISO: No utilice gasolina que contenga
metanol.
AVISO: No utilice combustible que tenga
más de 30 días. El combustible viejo puede
provocar problemas de encendido y dañar el
sistema de combustible.
ADVERTENCIA: Use solo recipientes de
gasolina aprobados. No llene los
recipientes dentro de un vehículo.
Coloque el recipiente sobre el suelo y
lejos de su vehículo.
714 - 002 - 09.04.2018

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Soff-cut 150

Table of Contents