Page 1
ENGLISH SVENSKA INCURVE-R User Manual 55169C91...
Page 2
Interspiro® and Divator® are registered trademarks belonging to Interspiro. This publication may not be copied, photocopied, reproduced, translated, or converted to any elec- tronic or machinereadable form in whole or in part, without prior written approval from Interspiro.
User manual - English 1 Safety notice ......4 2 Reserve air valve ......6 3 Rescue hose ......6 4 Assembly ......... 7 5 Checking the reserve air valve ..8 6 Donning ........9 7 Checking before use ....9 8 Taking off the apparatus ...9 9 Cleaning and disinfecting ..
Plug-in type regulator unit with reserve air valve. Safety notice This product may only be used together with other approved Interspiro products The product must only be used by personnel in good health and trained in the use of respiratory protective equipment.
Page 5
-Liquids, steam or gases which can damage the skin. -Pollutants absorptive by skin -Thermal radiation -Mechanical effects -Explosive environments -Oxygen-enriched breathing air.
Reserve air valve A warning is given when the cylinder pressure has fallen to 55 +/-5 bar. The warning takes the form of a cut-off of the air supply on each inhalation. This results in gradually shorter inhalation phases until the air supply is completely cut off. When the user first notices the warning, the reserve air valve can be operated by throwing the lever (retreat position).
Assembly Fitting the cylinder pack to the harness assembly Check that the cylinder valve is closed. Lay down the cylinder pack with the cylinder valve knob pointing down. Remove the blanking plug with a 23 mm wrench. Centre the mounting bar of the harness assembly over the cylinder pack. Line up the holes in the mounting bar with the studs on the cylinder pack and push the backplate away from the carry handle until the harness assembly snap- fits on to the cylinder pack.
Removing the cylinder pack from the harness assembly Press down the latch at the top of the mounting bar and at the same time push the harness assembly toward the carry handle. Lift off the harness assembly. Quick coupling - optional Connect by aligning the cylinder valve adapter is in line with the cylinder connection manifold.
Donning Slacken the shoulder straps, undo the waist belt and don the apparatus. Pull the neck belt over your head. Fasten the waist belt buckle and pull it tight. Make sure that the major part of the weight is carried by the waist belt, not by the shoulder straps. Adjust the shoulder straps and tuck away any loose straps.
11 Service and testing schedule Service and testing must as a minimum be carried out according to Interspiro’s Service and Testing Schedule, or according to local requirements. Visit www. interspiro.com for latest version.
Denna handhavandemanual är avsedd för apparater som består av INCURVE Bärställ i kombination med en insticksregulator med reservluftsventil. Säkerhetsanvisning Denna produkt får endast användas tillsammans med andra godkända Interspiro- produkter. Produkten får endast användas av personal med god hälsa som har fått utbildning i användningen av andningsskyddsutrusning. Om produkten används av personer med skägg eller stora polisonger föreligger risk för otillräcklig tätning.
Page 13
- Vätskor, ånga eller gaser som kan skada huden - Föroreningar som kan tas upp av huden - Termisk strålning - Mekanisk påverkan - Explosiva miljöer - Syreberikad andningsluft.
Reservluftsventil Varning avges när flasktrycket sjunkit till 55 +/- 5 bar. Vid varning klipps lufttillförseln av i slutet av varje inandning. Detta resulterar i successivt kortare inandningsfaser tills lufttillförseln stängs helt. Vid första förnimmelsen av varningen kan reservluftsventilen utlösas genom att fälla ner vredet (återtågsläge). Därmed låses ventilen i öppet läge varvid full kapacitet erhålls igen.
Montering Montering av flaskpaket på bärställ Kontrollera att flaskventilen är stängd. Lägg flaskpaketet med flaskventilratten nedåt. Skruva bort blindpluggen med en 23 mm nyckel. Centrera bärställets fästskena över flaskpaketet. Passa in fästskenans hål i dubbarna på flaskpaketet och skjut ryggplattan bort från bärhandtaget tills bärstället snäpper fast med flaskpaketet.
Demontering av flaskpaket från bärställ Tryck ner låsspärren på fästskenans övre del och skjut samtidigt bärstället mot bärhandtaget. Lyft bort bärstället. Snabbkoppling - tillval Koppla samman genom att rikta in flaskventilens adapter i linje med samlingsstyckets flaskanslutning. Tryck ihop tills samlingsstycket ”klickar” fast med flaskventilen. Kontrollera att den röda O-ringen inte är synlig.
Påtagning Lossa axelremmarna och midjebältet och ta på apparaten. Dra nackremmen över huvudet. Knäpp midjebältets spänne och dra åt, se till att den största tyngden ligger på midjebältet och inte på axelremmarna. Anpassa axelremmarna och stoppa in eventuella lösa remmar. Öppna flaskventilen helt.
UV-strålning och luftväxling. När regulatorenheten inte är ansluten, skall flaskventilen alltid vara försedd med en blindpropp. 11 Service- och testschema Service och testning ska som ett minimum utföras enligt service- och testschemat eller enligt lokala föreskrifter. Besök www.interspiro.com för den senaste versionen.
Need help?
Do you have a question about the INCURVE-R and is the answer not in the manual?
Questions and answers