Page 1
LAMINATOR ULGD 350 A1 LAMINATOR URZĄDZENIE DO LAMINOWANIA Operating instructions Instrukcja obsługi LAMINÁLÓGÉP NAPRAVA ZA PLASTIFICIRANJE Használati utasítás Navodila za uporabo LAMINOVAČKA PRÍSTROJ NA LAMINOVANIE Návod k obsluze Návod na obsluhu LAMINIERGERÄT Bedienungsanleitung IAN 100158...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the Laminator ULGD 350 A1 (henceforth designated as the appliance) and they supply you with important information on the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the appliance.
If the situation is not avoided it could lead to property damage. ► Follow the instructions in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice indicates additional information that may assist you in the handling of the appliance. ULGD 350 A1...
Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. ULGD 350 A1...
Setting up and connecting to the power supply Items supplied and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Laminator ULGD 350 A1 ▯ Document support ▯ 10 x Laminating pouches DIN A4 for hot laminating (80 micron) ▯...
► Ensure that the power cable is not taut or kinked. ► Do not let the power cable hang over edges (trip wire eff ect). ♦ Insert the plug into a mains power socket. ULGD 350 A1...
Pouch thickness Laminating pouch position switch position thickness > 60 - 80 85 - 125 Cold to 200 NOTICE ► For high-gloss photos, you should select the switch position “125” as well as the appropriate pouch thickness. ULGD 350 A1...
► Ensure that you use only one pouch for laminating. First open it up, as shown in Fig. 2. ► For further information about the lamination process, please read the section Lamination process. Fig. 1 Fig. 2 ULGD 350 A1...
Ensure that there is at least 30 cm of free space behind the laminator. Otherwise, the pouch will not be ejected completely from the laminator after lamination. This could damage the pouch. ♦ The fi nished and laminated pouch is ejected from the pouch ejector slot of the laminator. ULGD 350 A1...
Possible damage to the appliance. ► Do not use aggressive or abrasive cleaners as they may damage the surface of the housing. ♦ Clean the housing of the appliance only with a lightly moistened cloth and a mild detergent. ULGD 350 A1...
Directive 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. ULGD 350 A1...
This appliance complies, in regards to conformance with the basic requirements and other relevent regulations, with the EMC Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. ULGD 350 A1...
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 100158 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com ULGD 350 A1...
Gratulujemy zakupu naszego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część laminatora ULGD 350 A1 (nazywanego dalej „urządzeniem”) i przekazuje ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnego z przezna- czeniem, bezpieczeństwa, montażu i podłączania, a także obsługi urządzenia.
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialną. Nieuniknięcie takiej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszej wskazówce ostrzegawczej, by uniknąć szkód materialnych. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. ULGD 350 A1...
Ustawianie i podłączanie Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami: ▯ Laminator ULGD 350 A1 ▯ Podpórka do dokumentów ▯ 10 folii do laminowania DIN A4 do laminowania na gorąco (80 mikrometrów) ▯...
Należy się upewnić, że przewód sieciowy nie jest uszkodzony i nie jest ułożony na gorących powierzchniach i/lub ostrych krawędziach. ► Należy uważać, aby przewód sieciowy nie był silnie naprężony ani załamany. ► Przewód sieciowy nie powinien zwisać tak, by mógł spowodować potknięcie. ♦ Włożyć wtyk do gniazda sieciowego. ULGD 350 A1...
2 mm od krawędzi folii, patrz opis na rys. 1. ► Dopilnuj, aby do laminowania była używana tylko jedna folia. Rozłożyć ją najpierw tak, jak przedstawiono na rys. 2. ► Aby uzyskać informacje odnośnie do laminowania, przejdź do rozdziału Laminowanie. Rys. 1 Rys. 2 ULGD 350 A1...
Laminator powinien stać w miejscu zapewniającym przynajmniej 30 cm wolnego miejsca z tyłu urządzenia. W przeciwnym razie wychodzące dokumenty po laminowaniu nie będą mogły swobodnie wysuwać się z urządzenia. Laminowana folia może ulec uszkodzeniu. ♦ Gotowa folia po laminowania jest wysuwana ze szczeliny laminatora. ULGD 350 A1...
UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia. ► Nie stosuj żadnych agresywnie działających ani szorujących środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy. ♦ Powierzchnię urządzenia czyść wyłącznie lekko wilgotną szmatką i delikat- nym płynem do zmywania. ULGD 350 A1...
2012/19/EU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny). Urządzenie utylizować przez dostarczenie go do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu utylizacji odpadów. Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji. ULGD 350 A1...
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności Niniejsze urządzenie pod względem zgodności z pod- stawowymi wymogami i pozostałymi ważnymi przepisami spełnia wymagania dyrektywy w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC oraz dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC. Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny u importera. ULGD 350 A1...
Po upływie czasu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 100158 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ULGD 350 A1...
Információk a jelen használati útmutatóhoz Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató az ULGD 350 A1 lamináló készülék része (az alábbiakban készülék) és fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék rendeltetésszerű használatára, biztonságára, csatlakoztatására és kezelésére vonatkozólag.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a fi gyelmeztető utasításban szereplő felszólítást. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, melyek megkönnyítik a készülék kezelését. ULGD 350 A1...
Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek. Semmiképpen ne lamináljon melegen gyúlékony, hőérzé- ■ keny és/vagy olvadékony anyagokat és olyan hőre érzé- keny papíron vagy anyagon található rajzokat, melyek színe illetve minősége hő hatására megváltozhat. ULGD 350 A1...
Felszerelés és csatlakoztatás A csomag tartalma és annak hiánytalanságának ellenőrzése A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk: ▯ ULGD 350 A1 laminálógép ▯ dokumentumtámasz ▯ 10 db A/4-es fóliatasak meleglamináláshoz (80 mikron) ▯ 10 db A/4-es fóliatasak meleglamináláshoz (80 mikron) ▯...
Dugja be a hálózati csatlakozót az aljzatba. A készülék leírása fóliakiadó rés Ready (üzemkész) ellenőrző lámpa Power (készülék bekapcsolása) ellenőrző lámpa blokkolásgátló kapcsoló és fóliavastagság kapcsoló kapcsoló forró- és hideglamináláshoz való váltókapcsolóval (Hot/Off /Cold) fóliarés a kézi fóliabeadagoláshoz dokumentumtámasz ULGD 350 A1...
Vegye fi gyelembe, hogy a csomagban található fóliatasakok meleglaminá- láshoz valók. Kapcsolási fokozatok Választókapcso- Fóliavastagság kap- Laminálófólia vas- ló helyzete csoló helyzete tagsága > 60 - 80 85 - 125 Cold 200-ig TUDNIVALÓ ► Magasfényű fényképekhez a “125” kapcsolóállást, valamint a megfelelő laminálófólia-vastagságot válasszuk ki. ULGD 350 A1...
1. ábra is mutatja. ► Vegye fi gyelembe, hogy csak egy fóliát használjon a lamináláshoz. Hajtsa fel először a fóliát a 2. ábra szerint. ► A laminálás további menete a Laminálás pontban olvasható. 1. ábra 2. ábra ULGD 350 A1...
Gondoskodjon arról, hogy a laminálógép előtt legalább 30 cm-nyi hely szabadon maradjon. Máskülönben a készülék laminálás után nem tudja kiadni a fóliatasakot. A laminált fóliatasak megsérülhet. ♦ A készülék a készre laminált fóliatasakot a fóliakiadó nyíláson keresztül ULGD 350 A1...
Vigyázzon arra, hogy tisztítás közben ne kerüljön folyadék a házba! FIGYELEM A készülék megsérülhet ► Ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószert, mert ez kárt tehet a készülék felületében. ♦ A készülék felületét kizárólag enyhén nedves ronggyal és enyhe mosogatószerrel tisztítsa. ULGD 350 A1...
A termék az európai 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelv alá tartozik. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Vegye fi gyelembe az aktuális előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. ULGD 350 A1...
A készülék az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EC uniós irányelv, valamint az alacsonyfeszült- ségű berendezésekre vonatkozó 2006/95/EC irányelv alapvető elvárásainak és más vonatkozó előírásainak való megfelelés tekintetében be van vizsgálva és engedélyezve van. A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerezhető be. ULGD 350 A1...
A garanciaidő lejárta után esedékes javítások költségvonzatúak. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 100158 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint) Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ULGD 350 A1...
Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodila za uporabo so sestavni del laminatorja ULGD 350 A1 (spodaj imenovanega naprava) in vam nudijo pomembne napotke za predvideno uporabo, varnost, priključitev in delovanje naprave.
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje morebitno materialno škodo. Če se tej situaciji ne izognete, to lahko privede do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite materialno škodo. NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. ULGD 350 A1...
čistiti ali vzdrževati kot uporabniki, če pri tem niso pod nadzorom. Vroče laminiranje vnetljivih, vročinsko občutljivih in/ali ■ topljivih materialov ter risb na toplotno občutljivem pa- pirju oz. materialu, čigar barva oz. kakovost se spremeni zaradi vpliva vročine, vam odsvetujemo. ULGD 350 A1...
Postavitev in priključitev Vsebina kompleta in pregled po transportu Naprava se standardno dobavi z naslednjimi komponentami: ▯ Plastifi kator ULGD 350 A1 ▯ Opora za dokumente ▯ 10 žepkov iz folije DIN A4 za vroče laminiranje (80 mikronov) ▯...
Indikacijska lučka Ready (pripravljen za obratovanje) Indikacijska lučka Power (vklop naprave) Stikalo za odpravo blokad in stikalo za debelino folije Stikalo za vklop/izklop z izbirnim stikalom za vroče in hladno laminiranje (Hot/Off /Cold) Reža za ročno dovajanje folije Opora za dokumente ULGD 350 A1...
Položaj izbirne- Položaj stikala za Debelina folije za ga stikala debelino folije laminiranje > 60-80 85-125 Cold do 200 NAPOTEK ► Pri fotografi jah s sijajno površino izberite položaj stikala „125“ in ustrezno debelino folije za laminiranje. ULGD 350 A1...
žepka iz folije, kot je prikazano na sliki 1. ► Pazite, da za laminiranje uporabite vsakokrat le po eno folijo. Folijo najprej odprite, kot je prikazano na sliki 2. ► Nadaljnje informacije o postopku laminiranja najdete v poglavju Posto- pek laminiranja. Slika 1 Slika 2 ULGD 350 A1...
Poskrbite za to, da za laminatorjem ostane najmanj 30 cm prostega prostora. Drugače laminator žepka iz folije po laminiranju ne more v celoti potisniti ven. Laminiran žepek iz folije se lahko poškoduje. ♦ Dokončno laminiran žepek iz folije laminator potisne skozi režo za izmet folije ULGD 350 A1...
Pazite na to, da pri čiščenju v napravo ne zaide vlaga! POZOR Možne poškodbe naprave. ► Ne uporabljajte agresivnih čistil ali grobih čistilnih sredstev, ker bi ta lahko poškodovala površino ohišja. ♦ Površino ohišja očistite z rahlo vlažno krpo in blagim čistilom. ULGD 350 A1...
Za ta izdelek velja evropska Direktiva 2012/19/EU (an. Waste Electrical and Electronic Equipment). Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov. ULGD 350 A1...
Opombe v zvezi z izjavo o skladnosti Ta naprava je skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi predpisi evropske Direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC ter Direktive 2006/95/EC o nizkonapetostnih napravah. Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku. ULGD 350 A1...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgo- vornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ULGD 350 A1...
Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje. Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Tento návod k obsluze je součástí laminátora ULGD 350 A1 (následně označen jako přístroj) a podá Vám důležité pokyny k používání dle jeho určení, k bezpečnosti. zapojení a obsluze přístroje.
škoda. Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. ULGD 350 A1...
Při laminování za tepla zásadně nepoužívejte žádné ■ snadno vznětlivé materiály, materiály citlivé vůči působe- ní tepla a/nebo tavitelné materiály a žádné výkresy na papíru citlivém vůči působení tepla, resp. na materiálu, jehož barva, resp. kvalita se mění působením tepla. ULGD 350 A1...
Instalace a připojení Rozsah dodání a dopravní inspekce Přístroj se standardně dodává s následujícími komponenty: ▯ laminovací přístroj ULGD 350 A1 ▯ podpěra dokumentu ▯ 10 x fóliových kapes formátu DIN A4 k laminování za tepla (80 mikronů) ▯...
Ready (přístroj připraven k provozu) indikační světlo Power (přístroj zapnutý) antiblokovací spínač a spínač tloušťky fólie zapínač/vypínač s volitelným spínačem pro laminování za tepla a zastudena (Hot/Off /Cold) fóliová drážka pro manuální vsunutí fólie podpěra dokumentu ULGD 350 A1...
► Dbejte na to, abyste používali jedině fólii k laminování. Nejdříve ji rozevřete tak, jak je znázorněno na obr. 2. ► Pro informace o postupu při laminování čtěte dále kapitolu Postup při laminování. Obr. 1 Obr. 2 ULGD 350 A1...
Zajistěte, aby za laminátorem zůstal volný prostor nejméně 30 cm. Jinak nebude možný úplný výstup fóliové kapsy po laminování z laminovacího přístroje. Laminovaná fóliová kapsa by se mohla poškodit. ♦ Hotová laminovaná fóliová kapsa vystoupí z drážky pro výstup fólie umístěné na laminátoru. ULGD 350 A1...
Dbejte na to, aby se při čištění nedostala do přístroje vlhkost. POZOR Možné poškození přístroje. ► Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky, protože mohou poškodit povrch. ♦ Povrch pláště čistěte výhradně mírně navlhčenou tkaninou a neagresivním čisticím prostředkem. ULGD 350 A1...
Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě či jej odevzdejte v místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační fi rmou. ULGD 350 A1...
Tento přístroj byl prozkoušen vzhledem na shodu se základními požadavky a ostatních relevantních předpisů směrnice EMV č. 2004/108/EC, jakož i směrnice pro nízkonapěťové přístroje č. 2006/95/EC a se povoluje. Kompletní originál Prohlášení o shodě lze dostat u dovozce. ULGD 350 A1...
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Tento návod na používanie patrí k laminátoru ULGD 350 A1 (ďalej uvedenému ako prístroj) a poskytne vám dôležité pokyny pre správne používanie, bezpečnosť, montáž a obsluhu tohto prístroja.
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné škody. Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám. ► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám. UPOZORNENIE ► Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom. ULGD 350 A1...
Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti ne- smú vykonávať čistenie a užívateľskú údržbu bez dohľadu. Za tepla nelaminujte žiadne zápalné, teplocitlivé alebo ta- ■ viteľné materiály a žiadne nákresy na teplocitlivom papieri, ani na materiáli, ktorého farba alebo kvalita sa vplyvom tepla menia. ULGD 350 A1...
Poruchy laminátora môžu viesť k poškode- niu laminovaného dokumentu. Umiestnenie a pripojenie Obsah dodávky a prepravná kontrola Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou: ▯ Prístroj na laminovanie ULGD 350 A1 ▯ Podpera na dokumenty ▯ 10 laminovacích puzdier A4 na laminovanie za tepla (80 mikrónov) ▯...
Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. Popis prístroja Výstupný otvor laminátora Kontrolka Ready (pripravenosť) Kontrolka Power (prístroj zapnutý) Protiblokovací prepínač a prepínač hrúbky fólie Vypínač s voličom laminovania za tepla alebo za studena (Hot/Off /Cold) Otvor na ručné podávanie Podpera na dokumenty ULGD 350 A1...
1. ► Dajte pozor, aby ste na laminovanie použili len jedno puzdro. Roztvorte ho, ako je zobrazené na obr. 2. ► Informácie o postupe laminovania nájdete v kapitole Postup laminova- nia. Obr. 1 Obr. 2 ULGD 350 A1...
POZOR ► Postarajte sa o to, aby za laminátorom bolo aspoň 30 cm voľného miesta. Inak nemusí laminovacie puzdro po laminovaní celkom vyjsť z laminátora. Laminovacie puzdro sa tým môže poškodiť. ♦ Zalaminované puzdro vyjde z výstupného otvoru laminátora. ULGD 350 A1...
Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala do prístroja žiadna tekutina! POZOR Možné poškodenia prístroja ► Nepoužívajte agresívne ani drsné čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť povrch prístroja. ♦ Povrch prístroja čistite výlučne mierne navlhčenou utierkou a jemným čistiacim prostriedkom. ULGD 350 A1...
Prístroj rozhodne nevyhadzujte v rámci domáceho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EU o opotrebovaných elektrických a elektronických spotrebičoch. Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (fi rme) na likvidáciu odpadu. Dodržia- vajte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na odstraňovanie odpadu. ULGD 350 A1...
Odporúčame po každých 2 hodinách prevádzky nechať prístroj asi 30 minút chladnúť. Vyhlásenie o zhode Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné predpisy smernice 2004/108/EC, ako aj smernice pre nízkonapäťové zariadenia 2006/95/EC. Kompletný originál Vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu. ULGD 350 A1...
Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záručnej doby, si musíte zaplatiť. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 100158 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ULGD 350 A1...
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil des Laminiergerätes ULGD 350 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungs- gemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. ULGD 350 A1...
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ULGD 350 A1...
Beschädigungen am zu laminierenden Dokument führen. Aufstellen und Anschließen Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Laminiergerät ULGD 350 A1 ▯ Dokumentenstütze ▯ 10 x Folientaschen DIN A4 zum Heißlaminieren (80 Mikron) ▯...
über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. ► Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ► Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteff ekt). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. ULGD 350 A1...
Beachten Sie, dass die im Lieferumfang enthaltenen Folientaschen aus- schließlich zum Heißlaminieren geeignet sind. Schaltstufen Stellung Stellung Folienstärke- Laminierfolienstärke Wahlschalter Schalter > 60 - 80 85 - 125 Cold bis 200 HINWEIS ► Bei Hochglanz Fotos sollten Sie Schalterstellung “125”, sowie die entsprechende Laminierfolienstärke wählen. ULGD 350 A1...
► Beachten Sie, dass Sie lediglich eine Folie zum Laminieren verwenden. Klappen Sie diese vorher auf, wie in Abb. 2 dargestellt. ► Für Informationen zum Laminiervorgang lesen Sie bitte weiter im Kapitel Laminiervorgang. Abb. 1 Abb. 2 ULGD 350 A1...
Sorgen Sie dafür, dass hinter dem Laminiergerät mindestens 30 cm Platz frei bleiben. Anderenfalls kann die Folientasche nach dem Laminieren nicht vollständig aus dem Laminiergerät ausgegeben werden. Die laminierte Folientasche kann beschädigt werden. ♦ Die fertig laminierte Folientasche wird aus dem Folienauswurfschlitz Laminiergerätes ausgegeben. ULGD 350 A1...
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt. ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes. ► Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfl äche angreifen können. ♦ Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. ULGD 350 A1...
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ULGD 350 A1...
Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ULGD 350 A1...
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100158 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND www.kompernass.com ULGD 350 A1...
Page 101
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: ULGD350A1-062014-1 IAN 100158...
Need help?
Do you have a question about the ULGD 350 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers