INDEX English Requirements for an optimum installation Components included Optional AC/Adaptor Replacing the batteries Weighing Reset to zero Tare function Calibration Unit weights Auto power-off Guarantee CE Conformity Declaration...
Page 3
ÍNDICE Español Requisitos para una óptima instalación Componentes incluidos Funcionamiento con alimentador (opcional) Cambio de las pilas Puesta en marcha Puesta a cero Utilización de la tara Calibración Peso en otras unidades Autodesconexión Garantía Declaración CE de Conformidad...
Page 4
SOMMAIRE Français Précautions Avant l’utilisation de la balance Alimentation (En option) Changement des piles Mise en marche de la balance Mise a zero Fonction de tare Etalonnage Unités de pesées Fonction d’auto-deconnexion Garantie Déclaration CE de Conformité...
ENGLISH REqUIREMENTS fOR AN OPTIMUM INSTALLATION To obtain maximum performance and best results, we recommend installing the scale according to the following requirements: • Don´t expose the scale to direct sunlight. • Don´t submit it to atmospheres with corrosive gases. •...
Connector Base Scale REPLACINg ThE bATTERIES Replace the batteries when the display shows the message “LLLL”. 1. Open the rear batteries compartment; be careful not to press the pan with your fingers. 2. Remove the used batteries, put the new ones type R-6 of 1.5 V and close the compartment.
RESET TO ZERO If the pan is empty however the display doesn´t indicate zero; press the key for correction. The display will show zero value. TARE fUNCTION This function allows obtaining the net weight of the product. With display showing “0.0 g / 0 g”, place a container on the pan. Press the key.
times, at the fourth time hold the key until the display shows an internal code “XXXX”. key and the display will show “CAL”, then it will show 3. Press again 5000 or 500 (depending on the model). 4. Place a calibration weight of either 500g or 5000g on the weighing pan. 5.
This scale is guaranteed for one year from the delivery date. Te guarantee covers any fabrication defect of the material. During this period gRAM PRECISION, SL, covers the manpower and the spare parts for the reparation of the scale. This guarantee does not cover the failures caused by an inappropriate use or overcharge.
ESPAÑOL REqUISITOS PARA UNA óPTIMA INSTALACIóN Para obtener el máximo rendimiento y los mejores resultados, recomendamos instalar la balanza de acuerdo con los siguientes requisitos: • No exponerla a la luz solar directa. • No someterla a atmósferas con gases corrosivos. •...
Conectar el conector a la parte trasera izquierda de la balanza y después a la red de 220 V. Conector Base de la balanza CAMbIO DE LAS PILAS Cambiar las pilas cuando el display indique “LLLL”. 1. Abrir el compartimiento posterior apretando la pestaña, sin presionar el plato con los dedos.
aparecerá el peso del objeto. Si el peso sobrepasa la capacidad máxima, el display mostrará la indicación “EEEEE”. 4. Para apagar la balanza pulsar la tecla PUESTA A CERO En caso de que durante la utilización de la balanza, con el plato vacío, el display no indique la lectura cero (0.0 g/ 0 g), pulsar la tecla para su correc ción.
El modelo AC-500 se calibra con una pesa de 500 g y el modelo AC- 5000 con una pesa de 5.000 g Para realizar la calibración, seguir los siguientes pasos: 1. Con la balanza apagada, pulsar la tecla para poner en marcha la balanza. 2.
Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de material, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega. Durante este periodo, gRAM PRECISION, SL, se hará cargo de la reparación de la balanza.
Un manuel d’utilisation. • Quatre batteries de 1,5 V type R-6. ALIMENTATION (EN OPTION) GRAM offre également l’option d’utiliser la balance AC avec une alimentation secteur. Brancher le connecteur à la partie derrière la balance et puis au réseau électrique de 220V.
Connecteur Base de la balance ChANgEMENT DES PILES Changer les piles quand l’écran indique: “LLLLL”. 1. Ouvrir le compartiment postérieur en appuyant sur le rebord, sans faire pression sur le plateau. 2. Poser les quatre piles dans le compartiment, en suivant les positions marquées dans l’intérieur et fermer la tape jusqu’à...
4. Pour éteindre la balance, appuyer sur la touche MISE A ZERO Si la balance AC est en marche avec le plateau vide et que l’écran affiche aucune lecture du “0” ou “0.0g”, il faudra appuyer sur la touche pour corriger l’erreur.
Note: Un poids d’étalonnage est disponible en option pour cette balance (le solliciter auprès de votre distributeur). Le modèle AC-500 se calibre avec un poids de 500 g, et le modèle AC-5000 avec 5.000 g. 1. Lorsque la balance est éteinte, appuyer sur la touche pour la mettre en marche.
Un curseur s’affichera sur l’écran devant le symbole “g” ou “oz” pour confirmer l’unité de pesée sélectionnée. fONCTION D’AUTO-DECONNEXION La balance AC dispose d’un système d´auto-déconnexion, de manière à prolonger la vie de la batterie. Elle se déconnecte lorsque la balance n´est pas utilisée pendant 4 minutes.
Cette balance est garantie contre les défauts de fabrication ou de pièce, pendant une année, à partir de la date de livraison. Durant cette période, gRAM PRECISON, SL, se chargera de la réparation de la balance. Cette garantie n’inclut pas les dommages causés par une utilisation impropre, surcharge, ou par faute de ne pas avoir suivi les recommandations écrites dans ce manuel (particulièrement de l’aparté...