Download Print this page

Seguridad General; Algemene Veiligheid - BFT ZARA BTL2 Installation Manual

Hide thumbs Also See for ZARA BTL2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
a usos inapropiados, erróneos e irrazonables.

SEGURIDAD GENERAL

Le agradecemos por haber elegido este producto,
en la Empresa estamos seguros que obtendrán las
prestaciones necesarias para su uso.
Este producto responde a las normas reconocidas
de la técnica y de las disposiciones inherentes a la
seguridad siempre que haya sido correctamente
instalado por personal cualificado y experto (insta-
lador profesional).
La automatización, si se instala y utiliza de manera
correcta, cumple con los estándares de seguridad
para el uso. Sin embargo es conveniente respetar
algunas reglas de comportamiento para evitar in-
convenientes accidentales:
- Mantener a niños, personas y cosas fuera del ra-
dio de acción de la automatización, especialmente
durante su movimiento.
- No permitir que los niños jueguen o permanezcan
en el radio de acción de la automatización.
- Esta automatización no está destinada para ser
utilizada por niños o por personas con capacidades
mentales, físicas y sensoriales reducidas, o personas
que no cuenten con conocimientos adecuados,
salvo que sean supervisadas o hayan recibido
instrucciones de uso del equipo por parte de una
persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser vigilados para cerciorarse
que no jueguen con el equipo. No permitir que los
niños jueguen con los controles fijos. Mantener los
mandos a distancia alejados de los niños.
- Evitar operar cerca de las bisagras o de los órganos
mecánicos en movimiento.
- No obstaculizar el movimiento de la hoja y no
intentar abrir manualmente la puerta si no se ha
desbloqueado el accionador con el botón de des-
bloqueo específico.
- No ingresar al radio de acción de la puerta o cancela
motorizadas durante el movimiento de las mismas.
- No dejar radiomandos u otros dispositivos de man-
do al alcance de niños, para evitar accionamientos
involuntarios.
- La activación del desbloqueo manual podría
causar movimientos incontrolados de la puerta
en caso de averías mecánicas o condiciones de
desequilibrio.
- En caso de automatizaciones para persianas
enrollables: vigilar la persiana en movimiento y
mantener alejadas a las personas hasta que esté
completamente cerrada. Tener precaución cuando
se acciona el desbloqueo, si estuviera presente,
puesto que una persiana enrollable abierta podría
caer rápidamente en caso de desgaste o roturas.
- La rotura o el desgaste de órganos mecánicos de
la puerta (parte guiada), como por ejemplo cables,
muelles, soportes, goznes, guías, etc. podría generar
peligros. Hacer controlar periódicamente la instala-
ción por personal cualificado y experto (instalador
profesional), según lo indicado por el instalador o
por el fabricante de la puerta.
- Para cualquier operación de limpieza exterior, inte-
rrumpir la alimentación de red.
- Mantener limpias las ópticas de las fotocélulas y
los dispositivos de señalización luminosa. Controlar
que ramas y arbustos no obstaculicen los disposi-
tivos de seguridad.
- No utilizar la automatización si necesita interven-
ciones de reparación. En caso de avería o de defecto
de funcionamiento de la automatización, interrum-
pir la alimentación de red en la automatización,
abstenerse de cualquier intento de reparación o
intervención directa y recurrir sólo a personal cua-
lificado y experto (instalador profesional) para la
necesaria reparación y mantenimiento. Para permitir
el acceso, activar el desbloqueo de emergencia (si
estuviera presente).
- Para cualquier intervención directa en la auto-
matización o en la instalación no prevista por el
presente manual, recurrir a personal cualificado y
experto (instalador profesional).
- Al menos una vez al año hacer controlar la integri-
dad y el correcto funcionamiento de la automatiza-
ción por personal cualificado y experto (instalador
profesional), en particular de todos los dispositivos
de seguridad.
- Las intervenciones de instalación, mantenimiento y
reparación deben ser registradas y la documentación
correspondiente se debe mantener a disposición del
usuario.
- El incumplimiento de lo antes indicado puede
provocar situaciones de peligro.
DESGUACE
La eliminación de los materiales se debe
realizar respetando las normas vigentes. No
desechar su equipo descartado, las pilas o las
baterías usadas con los residuos domésticos.
Usted tiene la responsabilidad de desechar
todos sus residuos de equipos eléctricos o
electrónicos, entregándolos a un punto de
recogida dedicado al reciclaje de los mismos.
Todo aquello que no expresamente previsto en
el manual de uso, no está permitido. El buen
funcionamiento del operador es garantizado sólo
si se respetan las prescripciones indicadas en el
presente manual. La Empresa no se responsabili-
za por los daños causados por el incumplimiento
de las indicaciones dadas en el presente manual.
Dejando inalteradas las características esenciales
del producto, la Empresa se reserva el derecho
de realizar, en cualquier momento, modificacio-
nes que considere convenientes para mejorar
la técnica, la fabricación y la comercialización
del producto, sin comprometerse a actualizar la
presente publicación.
WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER(NL)
LET OP! Belangrijke veiligheidsinstructies. De
Waarschuwingen en de Instructies die met het
product meegeleverd worden zorgvuldig lezen
en volgen, aangezien verkeerd gebruik schade
aan personen, dieren of voorwerpen kan veroor-
zaken. De instructies bewaren voor toekomstige
raadpleging en doorgeven aan eventuele perso-
nen die het gebruik van de installatie overnemen.
Dit product is uitsluitend bestemd voor het ge-
bruik waarvoor het uitdrukkelijk geïnstalleerd is.
Ieder ander gebruik dient als oneigenlijk en dus
gevaarlijk beschouwd te worden. De fabrikant
mag niet verantwoordelijk worden gehouden
voor eventuele schade veroorzaakt door onei-
genlijk, verkeerd of onredelijk gebruik.

ALGEMENE VEILIGHEID

- 33
ZARA BTL2

Advertisement

loading