Download Print this page
BFT SHYRA AC SL Installation Manual
Hide thumbs Also See for SHYRA AC SL:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

QUADRO COMANDO
CONTROL PANEL
CENTRALE DE COMMANDE
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG
CUADRO DE MANDOS
BEDIENINGSPANEEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!

Advertisement

loading

Summary of Contents for BFT SHYRA AC SL

  • Page 1 QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
  • Page 2 INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT, PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN, DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN. SHYRA AC SL / SHYRA AC SL 120 SHYRA AC BA / SHYRA AC BA 120 2x0.75mm 2x1.5mm RG58 3x1.5mm...
  • Page 3 Fisso Lampeggio continuo Steadily lit Continuous flashing Fixe Clignotement continu Ununterbrochen an Kontinuierliches Blinken Fijo Parpadeo continuo Continu Continu knipperen SHYRA AC SL / SHYRA AC SL 120 MARRONE NERO ROSSO MARRONE NERO ROSSO BROWN BLUE BLACK BROWN BLUE BLACK...
  • Page 4 50 51 52 70 71 72 73 74 75 PHOT 1 BAR/ 1BAR CL 1 PHOT / 1 PHOT CL Bar 1 Bar 1 1 PHOT / 1 PHOT CL 1 BAR TEST/ 1 BAR CL TEST Bar 1 Bar 1 2 PHOT / 2 PHOT CL 2 BAR TEST/ 2 BAR CL TEST Bar 1...
  • Page 5 MANUALE PER L’INSTALLAZIONE 1) GENERALITÀ La ricevente di bordo incorporato Clonix dispone inoltre di alcune importanti I quadri comandi SHYRA AC SL / SHYRA AC BA vengono forniti dal costruttore funzionalità avanzate: con settaggio standard. Qualsiasi variazione, deve essere impostata mediante •...
  • Page 6 24 Vsafe tore costa sensibile). Uscita attiva solo durante il ciclo di manovra. Comune Comune ingressi START, OPEN SHYRA AC SL Pulsante di comando START (N.O.) Funzionamento secondo logiche “Funzionamento residenziale / condominiale” SHYRA AC BA Se trimmer T2 al massimo: START Pulsante di comando START (N.O.)
  • Page 7 Funzionamento secondo le logiche “FOTOCELLULA/ FOTOCELLULA IN CHIUSURA”. Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito. FAULT 1 Ingresso verifica dispositivi di sicurezza collegati al PHOT. Ingresso costa sensibile (N.C.) Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito SHYRA AC SL BAR/8K2 verifica funzionamento ingresso costa...
  • Page 8 In caso di oscuramento, le fotocellule sono attive sia in apertura che in chiusura. Un oscuramento della foto- cellula in chiusura, inverte il moto solo dopo il disimpegno della fotocellula. SHYRA AC SL Costa con inversione attiva solo in chiusura, durante l’apertura si ottiene lo stop del movimento...
  • Page 9: General Information

    - Before turning the unit on, check electrical connections. TESTING - Set the following parameters: The SHYRA AC SL / SHYRA AC BA panel controls (checks) the start relays and Automatic Closing Time, safety devices (photocells) before performing each opening and closing cycle.
  • Page 10 Tested safety device power supply output (photocell transmitter and safety edge transmitter). 24 Vsafe+ Output act ive only during operating cycle. Common START and OPEN inputs common SHYRA AC SL START command button (N.O.). Operation according to “Residential / apartment building operation” logic SHYRA AC BA If trimmer T2 at maximum: START START command button (N.O.).
  • Page 11 Operation according to “PHOTOCELL/PHOTOCELL DURING CLOSING” logic. If not used, leave jumper inserted. FAULT 1 Test input for safety devices connected to PHOT. Safety edge input (N.C.). If not used, leave jumper inserted SHYRA AC SL BAR/8K2 Safety edge Safety edge check operation...
  • Page 12 When beam is broken during closing, movement is reversed only once the photocell is cleared. SHYRA AC SL Safety edge with active reversal only when closing, when opening the movement stops Safety edge with active reversal in both directions...
  • Page 13: Manuel D'installation

    En programmation manuelle, le premier émetteur attribue le CODE CLÉ DU RÉCEPTEUR; ce code est nécessaire pour accomplir ensuite le clonage des Le tableau de commande SHYRA AC SL / SHYRA AC BA est fourni par le fabricant émetteurs radio.
  • Page 14 24 Vsafe sensible). Sortie active uniquement pendant le cycle de manœuvre. Commun Commun entrées START et OPEN SHYRA AC SL Touche de commande START/(N.O.) Fonctionnement suivant logiques « Fonctionnement résidentiel / copropriété » SHYRA AC BA Si déclencheur T2 au maximum: START Touche de commande START/(N.O.)
  • Page 15 FAULT 1 Entrée de vérification des dispositifs de sécurité connectés sur le PHOT Entrée linteau sensible (NF) Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place. SHYRA AC SL Commutateur Commutateur Commutateur dip dip BAR/8K2 dip vérification...
  • Page 16 En cas d’obscurcissement, les photocellules sont actives en ouverture et en fermeture. Un fermeture obscurcissement de la photocellule en fermeture inverse le mouvement que lorsque la photocellule est libérée. SHYRA AC SL Linteau avec inversion active uniquement à la fermeture, à l’ouverture on obtient l’arrêt du mouvement. Fonctionnement Linteau avec inversion active dans les deux sens entrée linteau...
  • Page 17 MONTAGEANLEITUNG 1) ALLGEMEINES Funkbedienungen erforderlich. Die Steuerungstafel SHYRA AC SL / SHYRA AC BA wird vom Hersteller mit der Der eingebaute Empfänger Clonix weist außerdem einige wichtige erweiterte Standardeinstellung geliefert. Alle Änderungen müssen durch Konfigurierung Funktionen auf: der TRIMMER und DIP SWITCH eingegeben werden.
  • Page 18 Ausgang Stromversorgung für überprüfte Sicherheitsvorrichtungen (Sender Fotozellen und Sender 24 Vsafe+ Tastleiste). Ausgang nur aktiv während des Manöverzyklusses. Gemein Gemeine Eingänge START und BAR SHYRA AC SL Taste Befehl START (N.O.) Funktionsweise nach Logiken “Funktionsweise Einfamilienhaus/Mehrfamilienhaus”. SHYRA AC BA Wenn der Trimmer T2 auf dem Maximum: START Taste Befehl START (N.O.)
  • Page 19 PHOT (*) Funktionsweise nach Logiken “FOTOZELLE/ FOTOZELLE BEI SCHLIESSUNG”. Bei Nichtverwendung den Jumper eingesetzt lassen. FAULT 1 Eingang Überprüfung an PHOT angeschlossenen Sicherheitsvorrichtungen. Eingang Tastleiste (N.C.) Falls nicht verwendet, überbrückt lassen. SHYRA AC SL überprüfte BAR/8K2 DIP Eingang Funktionsweise Leiste Leiste Eingang NC, ohne Überprüfung, Inversion bei...
  • Page 20 Bei Abdunklung sind die Fotozellen sowohl beim Öffnen, als auch beim Schließen aktiv. Eine Abdunklung der Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um. SHYRA AC SL Leiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung, bei öffnung Anhalten der Bewegun...
  • Page 21: Manual De Instalación

    1) GENERALIDADES Para el uso de estas funciones avanzadas, consultar las instrucciones del pro- El cuadro de mandos SHYRA AC SL / SHYRA AC BA es entregado por el fabricante gramador portátil universal y la Guía general de programación de receptores.
  • Page 22 24 Vsafe+ Salida activa sólo durante el ciclo de maniobra. Común Común entradas START y OPEN SHYRA AC SL Pulsador de mando START (N.O.). Funcionamiento según lógicas “Funcionamiento en viviendas / en edificios” SHYRA AC BA Si el trimmer T2 está al máximo: START Pulsador de mando START (N.O.).
  • Page 23 FAULT 1 Entrada comprobación dispositivos de seguridad conectados al PHOT. Entrada canto sensible (N.C.) Si no se utiliza, dejar el puente conectado. SHYRA AC SL Dip BAR/8K2 Dip comprobación Dip funcionamiento entrada canto canto Entrada NC, sin comprobación, inversión en fase de apertura y...
  • Page 24 SHYRA AC SL Canto con inversión activa solo en fase de cierre, durante la fase de apertura se logra la parada del...
  • Page 25 CONTROLE LET OP: Controleren of de waarde van de botsingskracht gemeten Het paneel SHYRA AC SL / SHYRA AC BA controleert het bedrijfsrelais en de in de punten voorzien door de norm EN12445, lager is dan hetgeen veiligheidsinrichtingen (fotocellen), vóór het uitvoeren van iedere openings- en aangegeven in de norm EN 12453.
  • Page 26 Uitgang voeding voor trusted veiligheidsinrichtingen (zender fotocellen en zender gevoelige rand). 24 Vsafe+ Uitgang alleen actief tijdens de manoeuvrecyclus. Normaal Normaal ingangen START en OPEN SHYRA AC SL Knop START-commando (N.O.). Werking volgens logica’s “Werking residentieel / gemeenschappelijk”. SHYRA AC BA Indien trimmer T2 maximaal: START Knop START-commando (N.O.).
  • Page 27 Werking volgens de logica’s “FOTOCEL/ FOTOCEL BIJ SLUITING”. Indien niet gebruikt, de brug niet verwijderen. FAULT 1 Ingang controle veiligheidsinrichtingen aangesloten op PHOT. Ingang gevoelige rand (N.C.). Indien niet gebruikt, de brug niet verwijderen SHYRA AC SL BAR/8K2 verificatie werking rand ingang rand...
  • Page 28 In geval van verduistering zijn de fotocellen zowel bij opening als bij sluiting sluiting actief. Door verduistering van de fotocel bij sluiting wordt de beweging omgekeerd na de vrijgave van de fotocel. SHYRA AC SL Rand met omkering uitsluitend geactiveerd tijdens het sluiten, tijdens het openen wordt de beweging gestopt. Werking ingang...

This manual is also suitable for:

Shyra ac sl 120Shyra ac baShyra ac ba 120