Chauvet Obey 4 User Manual
Hide thumbs Also See for Obey 4:
Table of Contents
  • Spanish

    • Qué Va Incluido
    • Instrucciones de Desembalaje
    • Convenciones del Manual
    • Iconos
    • Instrucciones de Seguridad
    • Introducción
    • Características
    • Visión General del Producto
    • Instalación
    • Corriente Alterna
    • Montaje
    • Orientación
    • Asignación de Dirección al Aparato
    • Instrucciones de Funcionamiento
    • Funcionamiento Preconfigurado
    • Modo Fade Rgb
    • Funcionamiento Automático
    • Funcionamiento de Secuencias
    • Funcionamiento Offset Rgb
    • Modo Macro de Color
    • Preferencia Sonido
    • Blanco (O Ámbar)
    • Preferencia Estroboscopio
    • Blackout
    • Rgbw Manual
    • Apéndice
    • Manual DMX
    • Resolución de Problemas Generales
    • Enlazar Aparatos
    • Cableado de Datos
    • Cable de Datos DMX
    • Conectores del Cable
    • Configurar la Dirección de Inicio
    • Tabla de Conversión de 3 Pines a 5 Pines
    • Configurar un Enlace de Datos en Serie DMX
    • Mantenimiento General
  • Galician

    • Especificaciones Técnicas
    • Devolu-Ciones
  • French

    • Contacto
    • Avant de Commencer
    • Contenu de L'emballage
    • Instructions de Déballage
    • Conventions Employees Dans Ce Mode D ' Emploi
    • ICônes
    • Instructions de Sécurité
    • Introduction
    • Caractéristiques
    • Vue D'ensemble du Produit
    • Installation
    • Alimentation Secteur
    • Montage
    • Orientation
    • Adressage des Projecteurs
    • Annexe
    • Introduction Au DMX
    • Dépannage Général
    • Chainage des Appareils
    • Cablage de Donnees
    • Câble de Données DMX
    • Connecteurs des Cables
    • Definition de L ' Adresse de Depart
    • Tableau de Conversion 3 Broches Vers 5 Broches
    • Configuration D'une Connexion de Données Série DMX
    • Maintenance Générale
    • Caractéristiques Techniques
    • Renvois
    • Nous Contacter
    • Erste Schritte
  • German

    • Packungsinhalt
    • Anweisungen für das Auspacken
    • Konventionen des Handbuchs
    • Symbole
    • Sicherheitsanweisungen
    • Einleitung
    • Eigenschaften
    • Produktübersicht
    • Einrichten des Geräts
    • Netzanschluss
    • Montage
    • Montagerichtung
    • Installation
    • Adressierung des Geräts
    • Betriebsanweisungen
    • Betrieb mit Voreinstellungen
    • Betrieb mit Rgb-Fade
    • Automatischer Betrieb
    • Betrieb mit Chases
    • Betrieb mit Rgb-Offset
    • Betrieb mit Farbmakros
    • Überschreibung der Musiksteuerung
    • Weiß (oder Bernsteinfarben)
    • Stroboskop-Übersteuerung
    • Verdunkelung
    • Manueller Rgbw-Modus
    • Anhang
    • DMX - eine Einführung
    • Allgemeine Fehlerbehebung
    • Geräteverknüpfung
    • Verkabelung mit Datenkabeln
    • DMX-Datenkabel
    • Kabelanschlüsse
    • Einrichten der Startadresse
    • Tabelle zur Umwandlung von 3-Polig auf 5-Polig
    • Einrichtung einer Seriellen DMX-Datenverbindung
    • Allgemeine Wartungsarbeiten
    • Technische Daten
    • Reklama-Tionen
    • Kontakt
    • Voordat U Begint
  • Dutch

    • Wat Is er Inbegrepen
    • Uitpakinstructies
    • Conventies Van Deze Handleiding
    • Pictogrammen
    • Veiligheidsinstructies
    • Inleiding
    • Eigenschappen
    • Productoverzicht
    • Instelling
    • AC-Stroom
    • Montage
    • Oriëntatie
    • Installatie
    • Adressering Van de Armatuur
    • Gebruiksinstructies
    • Voorinstellingsbediening
    • RGB-Fadebediening
    • Automatische Bediening
    • Bediening Van de Achtervolging
    • RGB-Verplaatsingsbediening
    • Kleurenmacrobediening
    • Geluidsovername
    • Wit (of Amber)
    • Stroboscoopovername
    • Blackout
    • Handmatige RGBW-Modus
    • Bijlage
    • DMX-Primer
    • Algemene Problemen Oplossen
    • Koppeling Van de Armaturen
    • Gegegevensbekabeling
    • DMX-Gegevenskabel
    • Kabelstekkers
    • Instellen Van Het Startadres
    • 3-Pin Naar 5-Pin Conversiediagram
    • Instellen Van Een Seriële DMX-Gegevenskoppeling
    • Algemeen Onderhoud
    • Technische Specificaties
    • Retouren
    • Neem Contact Op

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
=

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chauvet Obey 4

  • Page 1 User Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    ABLE OF ONTENTS 1. BEFORE YOU BEGIN ..............................6 ....................................6 HAT IS NCLUDED ..................................6 NPACKING NSTRUCTIONS ..................................6 ANUAL ONVENTIONS ........................................6 CONS ..................................7 AFETY NSTRUCTIONS 2. INTRODUCTION ................................8 ......................................8 EATURES ..................................... 8 RODUCT VERVIEW 3.
  • Page 3 ......................................23 ONTAJE Orientación ..........................................23 Instalación ..........................................23 ..............................23 SIGNACIÓN DE DIRECCIÓN AL APARATO 4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ........................ 24 ..............................24 UNCIONAMIENTO PRECONFIGURADO RGB ....................................24 ................................24 UNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO ................................ 25 UNCIONAMIENTO DE SECUENCIAS RGB ................................25 UNCIONAMIENTO OFFSET ..................................
  • Page 4 5. ANNEXE..................................42 DMX ..................................42 NTRODUCTION AU ..................................42 ÉPANNAGE GÉNÉRAL ................................... 43 HAINAGE DES APPAREILS ..................................43 ABLAGE DE DONNEES Câble de données DMX ......................................43 ................................. 43 ONNECTEURS DES CABLES ..............................44 EFINITION DE L ADRESSE DE DEPART Tableau de conversion 3 broches vers 5 broches ..............................
  • Page 5 Copyright © Chauvet, 2015, All Rights Reserved Information and specifications in this User Manual are subject to change without notice. Chauvet assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual. Author: R. Isenstadt...
  • Page 6: Before You Begin

    In the event that a product must be returned to the factory, it is important that the fixture be returned in the original factory box and packing. Manual Conventions Chauvet manuals use the following conventions to differentiate certain types of information from the regular text. EANING...
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety Instructions Please read these instructions carefully. It includes important information about the installation, usage and maintenance of this product. · Please keep this User Manual for future consultation. If you sell the product to another user, be sure that they also receive this instruction booklet. ·...
  • Page 8: Introduction

    2. I NTRODUCTION Features · Compact DMX-512 controller for LED fixtures (up to 4-channels) Channel 1: red Channel 2: green Channel 3: blue Channel 4: white (or amber) · Controls up to 4 separate fixtures · Each fixture can be in different playback modes simultaneously ·...
  • Page 9: Setup

    3. S ETUP AC Power This fixture runs on 12 VDC, 500 mA. Before powering on the unit, check the output of the power supply to be sure that it is correct. To determine the power requirements for a particular fixture, see the label affixed to the back plate of the fixture or refer to the fixture’s specifications chart.
  • Page 10: Operating Instructions

    4. O PERATING NSTRUCTIONS Please note: the white/amber fader works independently of the current operating mode. Only blackout will effect on this channel. Preset Operation This controller has preset colors. There are nine preset colors to choose from, which may be accessed using the nine preset buttons.
  • Page 11: Chase Operation

    Chase Operation This controller has preset color chases. There are several color combinations to choose from. Please see the instructions below for this operation. Select one or more <FIXTURES>. Press <CHASES> until the appropriate LED indicator lights. Use the <PRESET COLORS> to select a chase. See the chart below for a description on which button triggers which chase.
  • Page 12: Color Macro Operation

    Color Macro Operation This controller has preset color macros, some with different intensities. Please see the instructions below for this operation. Select one or more <FIXTURES>. Press <COLOR MACRO> until the appropriate LED indicator lights. Move the <SPEED TIME> fader to select the color. Adjust the <FADE TIME>...
  • Page 13: Strobe-Override

    Strobe-Override One of the functions for the <SPEED TIME> fader is the strobe-override function. It will work in all operating modes. Please see the instructions below for this operation. Select one or more <FIXTURES>. See note below about RGBW Operation. Press <STROBE>...
  • Page 14: Appendix

    · Too many fixtures splitter after unit #32. · Keep DMX cables separated from · Interference from AC wires power cables or black lights. If you still have a problem after trying the above solutions, please contact Chauvet Technical Support. 5. Appendix...
  • Page 15: Fixture Linking

    Maximum recommended number of fixtures on a serial data link: 32 Data Cabling To link fixtures together you must obtain data cables. You can purchase Chauvet certified DMX cables directly from a dealer/distributor or construct your own cable. If you choose to create your own cable please use data-grade cables that can carry a high quality signal and are less prone to electromagnetic interference.
  • Page 16: Setting The Starting Address

    Setting the Starting Address This DMX mode enables the use of a universal DMX controller device. Each fixture requires a start address from 1–512. A fixture requiring one or more channels for control begins to read the data on the channel indicated by the start address. For example, a fixture that uses six DMX channels and was addressed to start on DMX channel 100, would read data from channels: 100, 101, 102, 103, 104, and 105.
  • Page 17: General Maintenance

    General Maintenance To maintain optimum performance and minimize wear, fixtures should be cleaned frequently. Usage and environment are contributing factors in determining frequency. As a general rule, fixtures should be cleaned at least twice a month. Dust build up reduces light output performance and can cause overheating.
  • Page 18: Returns

    If you are located in Benelux, contact Chauvet Europe BVBA (see Contact Us). · If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact your local distributor. See www.chauvetlighting.com for distributors outside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux.
  • Page 19: Contact Us

    (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd. General Information Technical Support Address: Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK World Wide Web NG16 6NT www.chauvetlighting.co.uk...
  • Page 20: Antes De Empezar

    En caso de que el dispositivo tenga que devolverse a la fábrica, es importante que la devolución del dispositivo se realice en la misma caja y embalaje originales de fábrica. Convenciones del manual Los manuales de Chauvet usan las siguientes convenciones para diferenciar ciertos tipos de información del texto normal. IGNIFICADO ONVENCIÓN...
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Por favor, lea estas instrucciones atentamente. Incluyen información importante de seguridad sobre la instalación, uso y mantenimiento de · Guarde este Manual de usuario para futuras consultas. Si vende esta producto a otro usuario, asegúrese de que este recibe también este libreto de instrucciones. ·...
  • Page 22: Introducción

    2. I NTRODUCCIÓN Características · Controlador DMX-512 compacto para dispositivos LED (hasta 4 canales) Canal 1: rojo Canal 2: verde Canal 3: azul Canal 4: blanco (o ámbar) · Controla hasta 4 dispositivos independientes · Cada dispositivo puede estar en diferentes modos de reproducción simultáneamente ·...
  • Page 23: Instalación

    3. I NSTALACIÓN Corriente alterna Este aparato funciona a 12 VCC, 500 mA. Antes de alimentar la unidad, compruebe la salida de la fuente de alimentación para asegurarse de que es correcta. Para determinar las necesidades de alimentación para un aparato en concreto, vea la etiqueta pegada a la placa posterior del aparato o consulta la tabla de especificaciones del aparato.
  • Page 24: Instrucciones De Funcionamiento

    4. I NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Tenga en cuenta que el fader blanco/ámbar funciona independientemente del modo de funcionamiento actual. Solo el blackout tendrá efecto en este canal. Funcionamiento preconfigurado Este controlador tiene colores preconfigurados. Hay nueve colores preconfigurados entre los que escoger, a los que se puede acceder mediante los nueve botones de preconfiguración.
  • Page 25: Funcionamiento De Secuencias

    Funcionamiento de secuencias El controlador tiene secuencias de color preconfiguradas. Existen varias combinaciones de color entre las que escoger. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento. Seleccione uno o más <FIXTURES>. Pulse <CHASES> hasta que se encienda el indicador LED correspondiente. Utilice <PRESET COLORS>...
  • Page 26: Modo Macro De Color

    Modo macro de color Este controlador tiene macros de color preconfiguradas, con diferentes intensidades. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento. Seleccione uno o más <FIXTURES>. Pulse <COLOR MACRO> hasta que se encienda el indicador LED correspondiente. Mueva el deslizador <SPEED TIME>...
  • Page 27: Preferencia Estroboscopio

    Preferencia estroboscopio Una de las funciones para el deslizador <SPEED TIME> es la función de preferencia estroboscopio. Funcionará en todos los modos. Vea las instrucciones de abajo para este tipo de funcionamiento. Seleccione uno o más <FIXTURES>. Vea la nota de más abajo sobre el funcionamiento RGBW. Pulse <STROBE>...
  • Page 28: Apéndice

    · Mantenga los cables DMX · Interferencia de los cables de CA separados de los cables de alimentación o luces posteriores. Si el problema persiste después de haber intentado las soluciones anteriores, póngase en contacto con el Servicio técnico de Chauvet. 5. Apéndice...
  • Page 29: Enlazar Aparatos

    Para enlazar aparatos debe conseguir cables de datos. Puede adquirir cables certificados Chauvet directamente a un proveedor/distribuidor o construir su propio cable. Si escoge crear su propio cable, utilice cable para datos que pueda transportar una señal de alta calidad y que sea lo menos propenso posible a interferencias electromagnéticas.
  • Page 30: Configurar La Dirección De Inicio

    Configurar la dirección de inicio Este modo DMX habilita el uso de un dispositivo controlador DMX universal. Cada aparato necesita una dirección de inicio entre 1 y 512. Un aparato necesita uno o más canales para que el control empiece a leer los datos en el canal que le indica la dirección de inicio. Por ejemplo, un dispositivo que utiliza seis canales DMX y al que se le ha asignado la dirección de inicio en el canal DMX 100, leerá...
  • Page 31: Mantenimiento General

    Mantenimiento general Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, los dispositivos han de limpiarse con frecuencia. El uso y el entorno pueden influir para determinar la frecuencia. Como norma general, los dispositivos deben limpiarse al menos dos veces al mes. El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento.
  • Page 32: Devolu-Ciones

    EVOLU En caso de que necesite asistencia o devolver un producto: · Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet (vea Contacto). CIONES · Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
  • Page 33: Contacto

    (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Número Gratuito: (800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com REINO UNIDO E IRLANDA - Chauvet Europe Ltd. Información General Servicio Técnico Dirección: Unit 1C Email: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK World Wide Web www.chauvetlighting.com...
  • Page 34: Avant De Commencer

    être renvoyé, il est important qu'il le soit dans le carton et les emballages d'origine. Conventions employées dans ce mode d'emploi Les modes d'emploi Chauvet utilisent les conventions suivantes pour faire ressortir certains types d'informations au milieu du texte ordinaire.
  • Page 35: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Veuillez lire attentivement ces instructions. Elles comprennent des informations importantes sur l'installation, l'emploi et la maintenance de ce produit. · Veuillez conserver ce mode d'emploi pour consultation future. Si vous vendez la produit à un autre utilisateur, veillez bien à lui transmettre aussi ce livret d'instructions. ·...
  • Page 36: Introduction

    2. I NTRODUCTION Caractéristiques · Contrôleur DMX-512 compact pour appareils à LED (jusqu'à 4 canaux) Canal 1 : rouge Canal 2 : vert Canal 3 : bleu Canal 4 : blanc (ou ambre) · Contrôle jusqu'à 4 appareils indépendants · Tous les appareils peuvent avoir simultanément des modes de jeu différents ·...
  • Page 37: Installation

    3. I NSTALLATION Alimentation secteur Cet appareil fonctionne sur CC 12 V, 500 mA. Avant d'alimenter l'unité, vérifiez le courant fourni par l'alimentation électrique pour vous assurer qu'il est correct. Pour déterminer la puissance requise par un appareil particulier, voir l'étiquette de la plaque arrière de l'appareil ou référez-vous au tableau des caractéristiques techniques de l'appareil.
  • Page 38: Instructions Demploi

    4. I NSTRUCTIONS D EMPLOI À noter : le fader blanc/ambre agit indépendamment du mode de fonctionnement actuel. Seul le blackout a un effet sur ce canal. Fonctionnement avec préréglages (Preset) Ce contrôleur a des couleurs préréglées. Il y a neuf couleurs préréglées parmi lesquelles choisir grâce aux neuf boutons Preset Colors.
  • Page 39: Fonctionnement Avec Sequences ( Mode Chases )

    Fonctionnement avec séquences (mode Chases) Ce contrôleur a des séquences de couleurs préréglées. Vous pouvez choisir parmi plusieurs combinaisons de couleurs. Voir les instructions ci-dessous pour cette opération. Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs (<FIXTURES>). Pressez <CHASES> de façon à allumer la diode témoin correspondante. Utilisez les boutons <PRESET COLORS>...
  • Page 40: Fonctionnement Avec Macro Couleur (Mode Color Macro)

    Fonctionnement avec macro couleur (mode Color Macro) Ce contrôleur a des macros couleurs préréglées, certaines avec des intensités différentes. Voir les instructions ci-dessous pour cette opération. Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs (<FIXTURES>). Pressez <COLOR MACRO> de façon à allumer la diode témoin correspondante. Déplacez le fader <SPEED TIME>...
  • Page 41: Priorité Au Stroboscope

    Priorité au stroboscope Une des fonctions du fader <SPEED TIME> est la fonction de priorité au stroboscope. Elle agit dans tous les modes de fonctionnement. Voir les instructions ci-dessous pour cette opération. Sélectionnez un ou plusieurs projecteurs (<FIXTURES>). Voir la note ci-dessous concernant le mode RGBW. Pressez <STROBE>...
  • Page 42: Annexe

    · Interférence en provenance · Gardez les câbles DMX à l'écart des des fils électriques CA. câbles d'alimentation ou des lumières noires. Si vous avez encore un problème après avoir essayé les solutions ci-dessus, contactez le support technique de Chauvet. 5. Appendice...
  • Page 43: Chainage Des Appareils

    Pour relier des appareils ensemble vous avez besoin de câbles de données. Vous pouvez acheter des câbles DMX certifiés par Chauvet directement auprès d'un revendeur/distributeur ou fabriquer votre propre câble. Si vous choisissez de fabriquer votre propre câble, veuillez bien utiliser des câbles de transmission de données pouvant transporter un signal de haute qualité...
  • Page 44: Definition De L ' Adresse De Depart

    Définition de l'adresse de départ Ce mode DMX permet l'utilisation d'un contrôleur DMX universel. Chaque appareil nécessite le paramétrage d'une adresse de départ comprise entre 1 et 512. Un appareil qui nécessite un ou plusieurs canaux pour le contrôle commence à lire les données sur le canal indiqué par l'adresse de départ.
  • Page 45: Maintenance Générale

    Maintenance générale Pour maintenir des performances optimales et minimiser l'usure, les appareils doivent être fréquemment nettoyés. L'usage et l'environnement sont des facteurs déterminants pour la fréquence de nettoyage. En règle générale, les appareils doivent être nettoyés au moins deux fois par mois. L'accumulation de poussière réduit la production de lumière et peut causer une surchauffe.
  • Page 46: Renvois

    Envoyez la marchandise en port prépayé, dans son conditionnement d'origine, avec son emballage et ses accessoires d'origine. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi. Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.
  • Page 47: Nous Contacter

    Télécopie : (954) 929-5560 E-mail : tech@chauvetlighting.com N° vert : (800) 762-1084 Site Web www.chauvetlighting.com ROYAUME-UNI ET l'IRLANDE - Chauvet Europe Ltd. Informations Générales Support Technique Adresse: Unit 1C E-mail: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK Site Web www.chauvetlighting.co.uk...
  • Page 48: Erste Schritte

    Bewahren Sie die Verpackung und alle Verpackungsmaterialien auf. Falls ein Gerät an das Werk zurückgesandt werden muss, so ist es wichtig, dabei die Originalverpackung zu verwenden. Konventionen des Handbuchs Bedienungsanleitungen von Chauvet verwenden folgende Konventionen zur Unterscheidung bestimmter Arten von Informationen regulären Textes. EDEUTUNG ONVENTION...
  • Page 49: Sicherheitsanweisungen

    Sicherheitsanweisungen Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch. Sie enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung dieses · Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsicht auf. Stellen Sie sicher, dass Sie bei einem Weiterverkauf dieses Geräts dieses Dokument mit den Anweisungen beilegen.
  • Page 50: Einleitung

    2. E INLEITUNG Eigenschaften · Kompakter DMX-512-Controller für LED-Geräte (bis zu 4 Kanäle) Kanal 1: rot Kanal 2: grün Kanal 3: blau Kanal 4: weiß (oder bernsteinfarben) · Steuert bis zu 4 separate Geräte · Jedes Gerät kann gleichzeitig in verschiedenen Wiedergabe-Modi betrieben werden ·...
  • Page 51: Einrichten Des Geräts

    3. E INRICHTEN DES ERÄTS Netzanschluss Die Stromversorgung des Geräts beträgt 12 VDC, 500 mA. Bevor Sie den Strom einschalten, vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung der korrekten Spannung entspricht. Um die erforderlichen Kennzahlen des Netzanschlusses für ein bestimmtes Gerät zu ermitteln, verwenden Sie den aktuellen Wert, der sich auf dem Hinweisschild auf der Rückseite des Geräts befindet oder entnehmen diese der Tabelle der Produktspezifikationen.
  • Page 52: Betriebsanweisungen

    4. B ETRIEBSANWEISUNGEN Bitte beachten: Die Fader für Weiß/Bernsteinfarben funktionieren unabhängig vom aktuellen Betriebsmodus. Nur die Verdunkelung wirkt sich auf diesen Kanal aus. Betrieb mit Voreinstellungen Dieser Controller verfügt über voreingestellte Farben. Es kann aus neun voreingestellten Farben ausgewählt werden, auf die über die neun Voreinstellungs-Tasten zugegriffen werden kann. Die Anweisungen unten veranschaulichen diesen Vorgang.
  • Page 53: Betrieb Mit Chases

    Betrieb mit Chases Dieser Controller verfügt über voreingestellte Farb-Chases. Sie können aus mehreren Farbkombinationen auswählen. Die Anweisungen unten veranschaulichen diesen Vorgang. Wählen Sie ein oder mehrere <FIXTURES> aus. Drücken Sie auf <CHASES>, bis die entsprechende LED-Kontrollleuchte aufleuchtet. Wählen Sie mit <PRESET COLORS> ein Chase aus. In nachstehender Tabelle finden Sie eine Beschreibung der die Chases auslösenden Tasten.
  • Page 54: Betrieb Mit Farbmakros

    Betrieb mit Farbmakros Dieser Controller verfügt über voreingestellte Farbmakros, von denen einige unterschiedliche Intensitäten besitzen. Die Anweisungen unten veranschaulichen diesen Vorgang. Wählen Sie ein oder mehrere <FIXTURES> aus. Drücken Sie auf <COLOR MACRO>, bis die entsprechende LED-Kontrollleuchte aufleuchtet. Bewegen Sie den <SPEED TIME>-Fader, um die Farbe auszuwählen. Stellen Sie <FADE TIME>...
  • Page 55: Stroboskop-Übersteuerung

    Stroboskop-Übersteuerung Eine der Funktionen des <SPEED TIME>-Faders ist die Strobe-Überschreibungs-Funktion. Dies funktioniert in allen Betriebsmodi. Die Anweisungen unten veranschaulichen diesen Vorgang. Wählen Sie ein oder mehrere <FIXTURES> aus. Siehe den Hinweis unten zum RGBW-Betrieb. Drücken Sie auf <STROBE>, bis die entsprechende LED-Kontrollleuchte aufleuchtet. Passen Sie den <SPEED TIME>-Fader an den gewünschten Pegel an.
  • Page 56: Anhang

    DMX-Splitter nach Gerät Nr. 32. · Halten Sie die DMX-Kabel · Interferenz von den getrennt von den Stromkabeln Wechselstromdrähten oder den Schwarzlichtern. Sollten nach Durchführung dieser Abhilfemaßnahmen immer noch Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Technischen Support von Chauvet...
  • Page 57: Geräteverknüpfung

    Empfohlene maximale Anzahl der Geräte an einer seriellen Datenverbindung: 32 Verkabelung mit Datenkabeln Um die Geräte miteinander zu verkabeln, benötigen Sie Datenkabel. Sie können die von Chauvet zertifizierten DMX-Datenkabel direkt bei Ihrem Händler/Distributor erwerben oder ein eigenes Kabel einrichten. Wenn Sie ein eigenes Datenkabel einrichten möchten, müssen Sie für die Datenübertragung geeignete Kabel verwenden, die Signale mit einer hohen Qualität übertragen...
  • Page 58: Einrichten Der Startadresse

    Einrichten der Startadresse Dieser DMX-Modus erlaubt die Verwendung eines universellen DMX-Controllers. Jedes Gerät erfordert eine Startadresse von 1~512. Ein Gerät, das einen oder mehrere Kanäle zur Steuerung benötigt, beginnt, die Daten beim Kanal zu lesen, der durch die Startadresse benannt wird. Ein Gerät, das zum Beispiel sechs DMX-Kanäle nutzt und so adressiert wurde, dass es beim DMX- Kanal 100 startet, liest Daten aus folgenden Kanälen: 100, 101, 102, 103, 104 und 105.
  • Page 59: Allgemeine Wartungsarbeiten

    Allgemeine Wartungsarbeiten Zum Erhalt der optimalen Leistungsfähigkeit und der Minimierung der Abnutzung sollten Sie Geräte häufig reinigen. Bei der Festlegung dieser Häufigkeit spielen Gebrauch und Umgebung eine wichtige Rolle. Im Allgemeinen sollten Geräte mindestens zweimal pro Monat gereinigt werden. Staubablagerungen reduzieren die Lichtabgabe und können zu Überhitzung führen. Dies kann die Lebensdauer des Leuchtmittels reduzieren und die mechanische Abnutzung beschleunigen.
  • Page 60: Reklama-Tionen

    Wenn Sie Ihren Wohnsitz in den USA haben, wenden sich an Chauvet World Headquarters (finden Kontakt). · TIONEN Wenn Sie Ihren Wohnsitz in GB oder Irland haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe Ltd. (finden Kontakt). · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Mexiko haben, wenden Sie sich an Chauvet Mexiko (finden Kontakt).
  • Page 61: Kontakt

    (954) 577-4455 E-Mail: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 kostenfrei: (800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com GB UND IRLAND - Chauvet Europe Ltd. Allgemeine Informationen Technischer Support Adresse: Unit 1C E-Mail: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, GB World Wide Web NG16 6NT www.chauvetlighting.co.uk...
  • Page 62: Voordat U Begint

    -verpakking te verzenden. Conventies van deze handleiding De handleidingen van Chauvet gebruiken de volgende conventies om bepaalde soorten informatie te differentiëren van de normale tekst. ETEKENIS...
  • Page 63: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Lees deze instructies zorgvuldig door. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van dit product. · Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstige naslag. Als u het apparaat verkoopt aan een andere gebruiker moet u ervoor zorgen dat zij dit instructieboekje ook ontvangen.
  • Page 64: Inleiding

    2. I NLEIDING Eigenschappen · Compacte DMX-512 regelaar voor LED-armaturen (tot 4 kanalen) Kanaal 1: rood Kanaal 2: groen Kanaal 3: blauw Kanaal 4: wit (of amber) · Controleert tot 4 aparte armaturen · Elke armatuur kan tegelijkertijd in verschillende afspeelmodi zijn ·...
  • Page 65: Instelling

    3. I NSTELLING AC-stroom Deze armatuur loopt op 12 VDC, 500 mA. Voor het inschakelen van het apparaat moet u de uitgang van de stroomtoevoer controleren zeker te weten of het correct is. Om de stroomvereisten te bepalen voor een bepaalde armatuur kijkt u op het etiket op de achterplaats van de armatuur of raadpleegt u het specificatiediagram van de armatuur.
  • Page 66: Gebruiksinstructies

    4. G EBRUIKSINSTRUCTIES Let op: de witte/amber fader werkt onafhankelijk van de huidige bedieningsmodus. Alleen verduistering is van invloed op dit kanaal. Voorinstellingsbediening Deze regelaar heeft vooringestelde kleuren. Er zijn negen vooringestelde kleuren om uit te kiezen, die kunnen worden gekozen met de negen voorinstellingsknoppen. Zie de onderstaande instructies voor deze bediening.
  • Page 67: Bediening Van De Achtervolging

    Bediening van de achtervolging Deze regelaar heeft vooringestelde kleurenachtervolgingen. zijn verschillende kleurencombinaties om uit te kiezen. Zie de onderstaande instructies voor deze bediening. Selecteer een of meer <FIXTURES>. Druk op <CHASES> totdat het betreffende LED-lampje gaat branden. Gebruik de <PRESET COLORS> om een achtervolging te selecteren. Zie de onderstaande grafiek voor een beschrijving van welke knop welke achtervolging start.
  • Page 68: Kleurenmacrobediening

    Kleurenmacrobediening Deze regelaar heeft vooringestelde kleurenmacro's, sommige met verschillende intensiteiten. Zie de onderstaande instructies voor deze bediening. Selecteer een of meer <FIXTURES>. Druk op <COLOR MACRO> totdat het betreffende LED-lampje gaat branden. Beweeg de <SPEED TIME> fader om de kleur te selecteren. Stel de <FADE TIME>...
  • Page 69: Stroboscoopovername

    Stroboscoopovername Een van de functies voor de fader <SPEED TIME> is de functie stroboscoopovername. Het werkt in alle bedieningsmodi. Zie de onderstaande instructies voor deze bediening. Selecteer een of meer <FIXTURES>. Zie de onderstaande opmerking over RGBW-bediening. Druk op <STROBE> totdat het betreffende LED-lampje gaat branden. Stel <SPEED TIME>...
  • Page 70: Bijlage

    5. B IJLAGE DMX-primer Er zijn 512 kanalen in een DMX-aansluiting. Kanalen kunnen op elke manier worden toegewezen. Een armatuur die DMX kan ontvangen heeft een of enkele sequentiële kanalen nodig. De gebruiker moet een startadres toewijzen op de armatuur die aangeeft dat het eerste kanaal in de regelaar is gereserveerd.
  • Page 71: Algemene Problemen Oplossen

    DMX-splitter na eenheid #32. · Interferentie van · Houd DMX-kabels gescheiden wisselstroomsnoeren. van stroomkabels of black lights. Als u nog steeds problemen ervaart na het proberen van bovenstaande oplossingen, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuningsdienst van Chauvet. 5. Bijlage...
  • Page 72: Koppeling Van De Armaturen

    Maximaal aanbevolen aantal armaturen op een seriële gegevenskoppeling: 32 Gegegevensbekabeling Om armaturen aan elkaar te koppelen hebt u gegevenskabels nodig. U kunt Chauvet- gecertificeerde DMX-kabels direct kopen bij een dealer/distributeur of uw eigen kabel construeren. Als u uw eigen kabel wilt creëren gebruik dan gegevenskabels die een hoogwaardig signaal kunnen overdragen en minder gevoelig zijn voor elektromagnetische storing.
  • Page 73: Instellen Van Het Startadres

    Instellen van het startadres Deze DMX-modus maakt het gebruik mogelijk van een universeel DMX-regelaarapparaat. Elke armatuur vereist een startadres van 1~512. Een armatuur die een of meer kanalen nodig heeft voor de bediening begint de gegevens te lezen op het kanaal dat is aangegeven door het startadres.
  • Page 74: Algemeen Onderhoud

    Algemeen onderhoud Voor het behoud van optimale prestaties en om slijtage te minimaliseren, moeten armaturen regelmatig gereinigd worden. Het gebruik en de omgeving zijn factoren die bijdragen aan het bepalen van de frequentie. Als vuistregel moeten de armaturen tweemaal per maand gereinigd worden.
  • Page 75: Retouren

    Neem contact Op). · Als u zich in een ander land bevindt, neem dan GEEN contact op met Chauvet. Neem in plaats daarvan contact op met uw plaatselijke distributeur. Zie www.chauvetlighting.com voor distributeurs buiten de VS, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico, of Benelux.
  • Page 76: Neem Contact Op

    Bandopname: (954) 577-4455 E-mail: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com VERENIGD KONINKRIJK EN IERLAND - Chauvet Europe Ltd. Algemene Informatie Technische Support Adres: Unit 1C E-mail: uktech@chauvetlighting.com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK...

Table of Contents