MOTION SENSOR MOTION, LIGHT & TEMPERATURE SENSOR ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO NEDERLANDS РУССКИЙ SVENSKA ROMÂNĂ ČESKY SLOVENSKÝ EESTI LIETUVIŲ Quick Manuals. Warranty Terms LATVIEŠU...
Customer shall fill the guarantee claim form the Manufacturer, Dispose of properly, observing environmental protection rules. (using our website - www.fibaro.com) in order to obtain claim author- - damage caused by a defective electrical installation at the user’s 2) Take off the cover (Fig. 2).
Page 3
“arbitrator” in this provision shall not be construed to prohibit the products. The one-year period may be referred to as the “limited products/components. caused by the breach of any express or implied warranty. Fibaro assumes no more than one arbitrator from presiding over the arbitration; rather, warranty period”.
Warunki gwarancji: 1. Gwarantem jakości Urządzenia jest FIBAR GROUP S.A. (dalej - stwierdzenia użytkowania Urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem FIBARO Motion Sensor to czujnik ruchu, zgodny ze Aby uzyskać więcej informacji „Producent”) z siedzibą w Poznaniu, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznań, i instrukcją...
7. Bei Vornahme der richtigen Reklamationsanmeldung erhält der anleitung oder technischen Dokumenten, die eine bestimmte Funk- Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Apple und HomeKit sind 5) Öffnen Sie die FIBARO App und tippen Sie auf Kunde die Kontaktdaten des Autorisierten Garantie-Services (im Wei- tionszeit besitzen.
élevée. Vous trouverez les conditions détaillées dans lesquelles il Information légale : est permis d’utiliser les Dispositifs dans le mode d’emploi; pouvoir obtenir une autorisation sur notre site web www.fibaro.com. placée correctement dans le boitier principal (Fig. 3). Si votre demande d’intervention est correcte, vous recevrez une confir- - des dommages causés par l’utilisation d’accessoires non recomman-...
ésta está correctamente Fibaro y Fibar Group son marcas registradas de Fibar Group S.A. número de presentación único (RMA). - daños dimanantes de la negligencia del Cliente en las operaciones instalada (Fig.
Se a solução remota do problema não será possível, o Usar baterias fora das especificações pode resultar em explo- Cliente será solicitado a preencher um formulário no site www.fibaro. - danos causados por defeitos no sistema elétrico do utilizador, a in- 3) Retire o selo da bateria e verifique se a bateria está...
“AGS”) sarà in contatto con il Cliente. dispositivo e dei suoi componenti elencati nel manuale d’uso e nel- Fibaro e Fibar Group sono marchi registrati di Fibar Group 8. I difetti rivelati entro il periodo di garanzia devono essere rimossi la documentazione tecnica in quanto tali elementi hanno una vita collegamento.
- schade veroorzaakt door onachtzaamheid van de klant of het ne- antwoordelijk gehouden worden voor enig verlies of bescha- de website – www.fibaro.com). Wanneer de garantieclaim correct is geren van service en onderhoud zoals beschreven in de handleiding; Eerste activering van het apparaat (pagina 5):...
недостаточной, Клиент заполняет форму гарантийной претензии эксплуатации Устройства определены в руководстве по эксплуатации; Fibaro и Fibaro Group зарегистрированные товарные знаки (используя наш веб-сайт: www.fibaro.com) с тем, чтобы получить авто- - повреждения, вызванные использованием аксессуаров, которые не 3) Уберите блокиратор батарейки и проверьте, Fibaro Group S.A.
Kunden fyller garantiansökningsformuläret (med hjälp av vår - Fel som orsakats av drift felaktig enhet eller tillbehör. hemsida - www.fibaro.com) för att få krav tillstånd. När garantiansök- 15. Omfattningen av garantireparationer får inte omfatta periodiskt Varningar: ningsformuläret korrekt in, ska kunden få påståendet bekräftelse med underhåll och kontroller, särskilt rengöring, justeringar, operativa...
Clientul. (Cumpărător). Garanția nu acoperă uzura naturală a dispozitivului și Fibaro și Fibar Group sunt mărci înregistrate ale Fibar Group S.A. 5) Deschideți aplicația FIBARO și apăsați pe pictogra- 8. Defectele apărute în perioada de garanție vor fi înlăturate într-un a componentelor sale enumerate în manualul de operare și în docu-...
16. Pokud není vada kryta zárukou, výrobce si vyhrazuje právo od- stranit tuto vadu dle vlastního uvážení, ať již opravou poškozených vzdálená podpora nestačila, tak vyplňte reklamační protokol (dostup- ný na webu www.fibaro.cz) pro získání unikátní čísla reklamace (Re- či zničených částí nebo poskytnutím náhradních dílů nezbytných pro Varování: Stáhněte si FIBARO aplikaci z App Store (strana 4).
Kód nastavenia nájdete na zadnej strane Rýchle- - Zariadenie bolo poškodené alebo nebol dodržaný postup z návodu, Fibar Group S.A. týmto vyhlasuje, že tento FIBARO Motion Sensor ho návodu na použitie. Uložte si kód na bezpečné - Zariadenie bolo zákazníkom zaslané neúplné, bez príslušenstva spĺňa základné...
Õiguslik teave: lektsuses, ühtlasi peab Klient esitama ostu-müügitehingut tõendavad dokumendid. liikumise suunas (Fig. 4). Fibaro ja Fibar Group on Fibar Group S.A. registreeritud kauba- 10. Garantiikorras vahetatud komponendid kuuluvad Tootjale. Asen- 5) Avage FIBARO rakendus ja koputage ikooni märgid. Sõna Bluetooth on Bluetooth SIG registreeritud kau- datud komponentide garantii kestus on võrdne algseadme garantii...
- įrenginiu buvo piktnaudžiaujama ar nesilaikoma naudojimosi ins- 8) Įdėkite judesio daviklį į laikiklį (Fig. 7). trukcijos. Šiuo Fibar Group S.A. deklaruoja, kad šis FIBARO Motion Sensor - klientas pateikė įrenginį ne originalios komplektacijos, be priklau- Nustatymų kodas: atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos sančių...
Iestatīšanas kods: Ar šo Fibar Group S.A. deklarē, ka FIBARO Motion Sensor ierīce 12. PGAC nepieņems sūdzības prasību tikai šādos gadījumos: - Ierīce ir lietota nepareizi vai nav ievēroti rokasgrāmatas norādījumi; atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to Iestatīšanas kodu Jūs atradīsiet ātrās uzsākšanas...
Need help?
Do you have a question about the FGBHMS-001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers