Table of Contents
  • Čeština

    • Část 1: Důležité Bezpečnostní Pokyny
    • Část 2: Popis Elektrického Kráječe
    • Část 3: Před PrvníM PoužitíM
    • Část 4: Sestavení Elektrického Kráječe
    • Část 5: Použití Elektrického Kráječe
    • Část 6: ČIštění a Údržba
      • Vyjmutí Řezného Kotouče
    • Část 7: Skladování
    • Část 8: Technické Údaje
  • Slovenčina

    • Časť 1: Dôležité Bezpečnostné Pokyny
    • Časť 2: Popis Elektrického Krájača
    • Časť 3: Pred PrvýM PoužitíM
    • Časť 4: Zostavenie Elektrického Krájača
    • Časť 5: Použitie Elektrického Krájača
    • Vybratie Rezného Kotúča
    • Časť 6: Čistenie a Údržba
    • Časť 7: Skladovanie
    • Časť 8: Technické Údaje
  • Magyar

    • Rész: Fontos Biztonsági Utasítások
    • Rész: Az Elektromos Szeletelő Leírása
    • Rész: Az Elektromos Szeletelő Használata
    • Rész: Az Elektromos Szeletelő Összeállítása
    • Rész: Az Első Használat Előtt
    • A Szeletelőtárcsa Kivétele
    • Rész: Műszaki Adatok
    • Rész: Tisztítás És Karbantartás
    • Rész: Tárolás
  • Polski

    • Część 1: Istotne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Część 2: Opis Krajalnicy Elektrycznej
    • Część 3: Przed Pierwszym Użyciem
    • Część 4: Montaż Krajalnicy Elektrycznej
    • Część 5: Obsługa Krajalnicy Elektrycznej
    • Część 6: Czyszczenie I Konserwacja
    • Część 7: Przechowywanie
    • Część 8: Dane Techniczne
    • Wyjmowanie Ostrza Krojącego

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PHFS 8000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PHFS 8000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philco PHFS 8000

  • Page 1 PHFS 8000...
  • Page 2 Dear customer, thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user's manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................2 PART 2: DESCRIPTION OF THE ELECTRIC FOOD SLICER ....................3 PART 3: BEFORE FIRST USE ..............................4 PART 4: ASSEMBLING THE ELECTRIC FOOD SLICER .....................4 PART 5: USING THE ELECTRIC FOOD SLICER ........................4 PART 6: CLEANING AND MAINTENANCE ..........................5 •...
  • Page 4: Part 1: Important Safety Instructions

    PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND STORE FOR FUTURE USE. • This appliance may be used by persons with physical or mental impairments or by persons with limited experience or knowledge if they are properly supervised or have been informed about how to use of the product in a safe manner and understand the potential dangers.
  • Page 5: Part 2: Description Of The Electric Food Slicer

    PART 2: DESCRIPTION OF THE ELECTRIC FOOD SLICER Drive unit 2. Cutting thickness adjustment dial (0-22 mm) 3. Blade cover 4. Cutting thickness setting plate 5. Cutting disc 6. Food pusher with a fi nger guard Sliding plate 8. Guide plate with side groove 9.
  • Page 6: Part 3: Before First Use

    PART 3: BEFORE FIRST USE Take the appliance and its accessories out of the packaging materials. Store packaging material for possible future use. Wash removable accessories that come into contact with food using water and kitchen detergent. Then thoroughly rinse them under fl owing water and dry thoroughly with a wiping cloth. More information found in chapter "Cleaning and maintenance".
  • Page 7: Part 6: Cleaning And Maintenance

    PART 6: CLEANING AND MAINTENANCE • Before cleaning the appliance, always turn it off and disconnect it from the power outlet. Set the cutting thickness adjustment dial to position 0. • After each use remove any food remains from the food slicer. Clean parts that come into contact with food using a wiping cloth dipped in clean water and then dry with a wiping cloth.
  • Page 8 INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Page 9 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 10 OBSAH ČÁST 1: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................2 ČÁST 2: POPIS ELEKTRICKÉHO KRÁJEČE ........................3 ČÁST 3: PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ............................4 ČÁST 4: SESTAVENÍ ELEKTRICKÉHO KRÁJEČE ........................4 ČÁST 5: POUŽITÍ ELEKTRICKÉHO KRÁJEČE ........................4 ČÁST 6: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..............................5 • Vyjmutí řezného kotouče ..............................5 ČÁST 7: SKLADOVÁNÍ...
  • Page 11: Část 1: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ČÁST 1: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. • Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. •...
  • Page 12: Část 2: Popis Elektrického Kráječe

    ČÁST 2: POPIS ELEKTRICKÉHO KRÁJEČE Pohonná jednotka 2. Regulátor tloušťky řezu (0-22 mm) 3. Kryt nože 4. Deska pro nastavení tloušťky řezu 5. Krájecí kotouč 6. Podavač s chráničem prstů Posuvná deska 8. Vodicí deska s postranní drážkou 9. Spínač chodu (stálý/pulzní) 10.
  • Page 13: Část 3: Před Prvním Použitím

    ČÁST 3: PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Spotřebič a jeho příslušenství vyjměte z obalového materiálu. Obalový materiál si uschovejte pro případné pozdější použití. Odnímatelné příslušenství, které přichází do styku s potravinami, omyjte teplou vodou za použití kuchyňského saponátu. Poté jej opláchněte pod tekoucí vodou a důkladně osušte utěrkou. Podrobnější informace naleznete v kapitole Čištění...
  • Page 14: Část 6: Čištění A Údržba

    ČÁST 6: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před čištěním spotřebič vždy vypněte a odpojte od síťové zásuvky. Regulátor tloušťky řezu nastavte do polohy 0. • Po každém použití odstraňte z kráječe případné zbytky potravin. Části, které přicházejí do styku s potravinami, očistěte hadříkem navlhčeným v čisté vodě, a poté je osušte utěrkou. •...
  • Page 15 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v  průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a  elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově...
  • Page 16 Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie, prečítajte si všetky pokyny v tomto návode.
  • Page 17 OBSAH ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ........................2 ČASŤ 2: POPIS ELEKTRICKÉHO KRÁJAČA ........................3 ČASŤ 3: PRED PRVÝM POUŽITÍM ............................4 ČASŤ 4: ZOSTAVENIE ELEKTRICKÉHO KRÁJAČA......................4 ČASŤ 5: POUŽITIE ELEKTRICKÉHO KRÁJAČA ........................4 ČASŤ 6: ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............................5 • Vybratie rezného kotúča ..............................5 ČASŤ...
  • Page 18: Časť 1: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE ICH NA BUDÚCE POUŽITIE. • Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou alebo s obmedzenými skúsenosťami a znalosťami, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. •...
  • Page 19: Časť 2: Popis Elektrického Krájača

    ČASŤ 2: POPIS ELEKTRICKÉHO KRÁJAČA Pohonná jednotka 2. Regulátor hrúbky rezu (0 – 22 mm) 3. Kryt noža 4. Doska na nastavenie hrúbky rezu 5. Krájací kotúč 6. Podávač s chráničom prstov Posuvná doska 8. Vodiaca doska s postrannou drážkou 9.
  • Page 20: Časť 3: Pred Prvým Použitím

    ČASŤ 3: PRED PRVÝM POUŽITÍM Spotrebič a jeho príslušenstvo vyberte z obalového materiálu. Obalový materiál si uschovajte na prípadné ne- skoršie použitie. Odoberateľné príslušenstvo, ktoré prichádza do styku s potravinami, umyte teplou vodou použi- tím kuchynského saponátu. Potom ho opláchnite pod tečúcou vodou a dôkladne osušte utierkou. Podrobnejšie informácie nájdete v kapitole Čistenie a údržba.
  • Page 21: Časť 6: Čistenie A Údržba

    ČASŤ 6: ČISTENIE A ÚDRŽBA • Pred čistením spotrebič vždy vypnite a odpojte od sieťovej zásuvky. Regulátor hrúbky rezu nastavte do polohy 0. • Po každom použití odstráňte z krájača prípadné zvyšky potravín. Časti, ktoré prichádzajú do styku s potravinami, očistite handričkou navlhčenou v čistej vode, a potom ich osušte utierkou. •...
  • Page 22 POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na  produktoch alebo v  sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Na správnu likvidáciu, obnovu a ...
  • Page 23 Tisztelt Ügyfelünk, köszönjük, hogy megvásárolta ezt a PHILCO terméket. A készülék megbízható működése érdekében olvassa el az összes utasítást ebben az útmutatóban. Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 24 TARTALOM 1. RÉSZ: FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ........................2 2. RÉSZ: AZ ELEKTROMOS SZELETELŐ LEÍRÁSA ......................3 3. RÉSZ: AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT ..........................4 4. RÉSZ: AZ ELEKTROMOS SZELETELŐ ÖSSZEÁLLÍTÁSA ...................4 5. RÉSZ: AZ ELEKTROMOS SZELETELŐ HASZNÁLATA ....................4 6. RÉSZ: TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS..........................5 •...
  • Page 25: Rész: Fontos Biztonsági Utasítások

    1. RÉSZ: FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. • Ezt a készüléket csökkent mentális és fi zikai képességű személyek csak abban az esetben használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy ha ismertették velük a készülék biztonságos használati módját, és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
  • Page 26: Rész: Az Elektromos Szeletelő Leírása

    2. RÉSZ: AZ ELEKTROMOS SZELETELŐ LEÍRÁSA Meghajtóegység 2. Vágási vastagság szabályzó (0-22 mm) 3. Késfedél 4. Vágási vastagság beállító lap 5. Szeletelőtárcsa 6. Adagoló ujjvédővel Tolólap 8. Iránytartó lemez oldalsó vájattal 9. Menetkapcsoló (állandó/impulzusos) 10. Sebességszabályzó 11. Késfedél nyitó gomb Copyright ©...
  • Page 27: Rész: Az Első Használat Előtt

    3. RÉSZ: AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Csomagolja ki a készüléket és a tartozékokat. A csomagolóanyagot gondosan őrizze meg esetleges későbbi felhasználás céljából. A levehető tartozékokat, amelyek élelmiszerekkel kerülnek érintkezésbe, mosogassa el konyhai tisztítószert tartalmazó meleg vízben. Majd öblítse le folyó vízzel és alaposan szárítsa meg egy törlő- ronggyal.
  • Page 28: Rész: Tisztítás És Karbantartás

    6. RÉSZ: TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Tisztítás előtt a készüléket kapcsolja ki, és húzza ki a hálózatból. A vágási vastagság szabályozót állítsa „0” helyzetbe. • Minden használat után távolítsa el a szeletelőből az élelmiszer-maradékokat. Az élelmiszerrel érintkezésbe kerülő részeket tisztítsa meg tiszta vízbe mártott ronggyal, azután törölje szárazra. •...
  • Page 29 A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a  jelzés a  terméken vagy a  kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elekt- ronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A  megfelelő megsemmisítéshez és újrafel- használáshoz a ...
  • Page 30 Szanowny kliencie, dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki PHILCO. Aby urządzenie to służyło Ci jak najlepiej, prosimy o przeczytanie wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 31 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ 1: ISTOTNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA......................2 CZĘŚĆ 2: OPIS KRAJALNICY ELEKTRYCZNEJ .........................3 CZĘŚĆ 3: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ..........................4 CZĘŚĆ 4: MONTAŻ KRAJALNICY ELEKTRYCZNEJ ......................4 CZĘŚĆ 5: OBSŁUGA KRAJALNICY ELEKTRYCZNEJ .......................4 CZĘŚĆ 6: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .........................5 • Wyjmowanie ostrza krojącego ............................5 CZĘŚĆ...
  • Page 32: Część 1: Istotne Wskazówki Bezpieczeństwa

    CZĘŚĆ 1: ISTOTNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. • Z urządzenia mogą korzystać osoby o obniżonych zdolnościach fi zycznych, percepcyjnych i umysłowych lub niewielkim doświadczeniu i wiedzy, o ile jest nad nimi sprawowany nadzór lub zostały one pouczone o korzystaniu z urządzenia w bezpieczny sposób i zdają sobie sprawę z ewentualnego niebezpieczeństwa. •...
  • Page 33: Część 2: Opis Krajalnicy Elektrycznej

    CZĘŚĆ 2: OPIS KRAJALNICY ELEKTRYCZNEJ Jednostka napędowa 2. Regulator grubości krojenia (0-22 mm) 3. Osłona noża 4. Płyta regulująca grubość krojenia 5. Ostrze krojące 6. Podajnik z osłoną palców Płyta przesuwana 8. Prowadnica z rowkiem poprzecznym 9. Włącznik uruchamiający (praca ciągła/impulsowa) 10. Regulator prędkości 11.
  • Page 34: Część 3: Przed Pierwszym Użyciem

    CZĘŚĆ 3: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Wyjmij urządzenie i  jego wyposażenie z  materiału opakowaniowego. Zachowaj materiał opakowaniowy do ewentualnego użytku w przyszłości. Zdejmowane wyposażenie, będące w kontakcie z żywnością, należy myć ciepłą wodą z dodatkiem środka do mycia naczyń. Następnie należy opłukać je pod czystą bieżącą wodą i do- kładnie wysuszyć...
  • Page 35: Część 6: Czyszczenie I Konserwacja

    CZĘŚĆ 6: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od gniazdka sieciowego. Ustaw regulator grubości krojenia w pozycji 0. • Po każdym użyciu usuń z krajalnicy ewentualne resztki potraw. Części, które kontaktują się z jedzeniem, należy oczyścić za pomocą ściereczki zwilżonej czystą wodą, a następnie wysuszyć je suchą ścierką. •...
  • Page 36 WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał z opakowania należy przekazać na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol umieszczony na produkcie lub w  jego dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłym odpadem domo- wym.
  • Page 37 NOTES / POZNÁMKY / POZNÁMKY / MEGJEGYZÉSEK / UWAGI Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 38 NOTES / POZNÁMKY / POZNÁMKY / MEGJEGYZÉSEK / UWAGI Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 39 NOTES / POZNÁMKY / POZNÁMKY / MEGJEGYZÉSEK / UWAGI Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 40 is a registered trademark used under license from Electrolux International Company, U.S.A.

Table of Contents