Worx Sonicrafter WX679 Original Instructions Manual
Worx Sonicrafter WX679 Original Instructions Manual

Worx Sonicrafter WX679 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Sonicrafter WX679:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Test Verification of Conformity
Verification Number: 211202726SHA-V1
On the basis of the referenced test report(s), sample(s) tested of the below product have been found to comply with
the standards harmonized with the directives listed on this verification at the time the tests were carried out. Other
standards and Directives may be relevant to the product. This verification is part of the full test report(s) and should
be read in conjunction with it <them>.
Once compliance with all product relevant
assessment and production control, the manufacturer may indicate compliance by signing a Declaration of
Conformity themselves and applying the mark to products identical to the tested sample(s).
Applicant Name & Address:
Manufacturing site
Name&Address:
Product Description:
Ratings & Principle
Characteristics:
Models/Type References:
Brand Name(s):
Standard(s)/Directive(s):
Verification Issuing Office
Name & Address:
Test Report Number(s):
Signature
Name: Jonny Jing
Position: Operation Director
Date: December 29, 2021
This Verification is for the exclusive use of Intertek's client and is provided pursuant to the agreement between Intertek and its Client. Intertek's responsibility and liability are limited to the terms
and conditions of the agreement. Intertek assumes no liability to any party, other than to the Client in accordance with the agreement, for any loss, expense or damage occasioned by the use of this
Verification. Only the Client is authorized to permit copying or distribution of this Verification. Any use of the Intertek name or one of its marks for the sale or advertisement of the tested material,
product or service must first be approved in writing by Intertek. The observations and test/inspection results referenced in this Verification are relevant only to the sample tested/inspected. This
Verification by itself does not imply that the material, product, or service is or has ever been under an Intertek certification
Intertek
mark directives are verified, including any relevant e.g. risk
Positec Technology (China) Co., Ltd.
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P.R.China
Positec Technology (China) Co., Ltd.
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P.R.China
Electric Multi-Function tool
230-240V~, 50Hz, 450W, n
WX681, WU681, WX681.*, WU681.* ( * stands for 1 to 20 or A to Z)
WORX
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
the EMC directive(2014/30/EU)
Intertek Testing Services Shanghai
Building No.86, 1198 Qinzhou Road (North), Shanghai 200233, China
140300859SHA-001+A1+A2+A3
Page 1 of 1
: 11000-20000/min, Class II
0
program.
GFT-OP-11b (22-February-2018)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sonicrafter WX679 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Worx Sonicrafter WX679

  • Page 1 230-240V~, 50Hz, 450W, n : 11000-20000/min, Class II Characteristics: Models/Type References: WX681, WU681, WX681.*, WU681.* ( * stands for 1 to 20 or A to Z) Brand Name(s): WORX Standard(s)/Directive(s): EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1:2019...
  • Page 2: Test Report

    Positec Technology (China) Co., Ltd. TEST REPORT SCOPE OF WORK: EMC directive (2014/30/EU) – EMC report Model: WX681, WU681, WX681.*, WU681.* ( * stands for 1 to 20 or A to Z) REPORT NUMBER 140300859SHA-001/Amendment3 ISSUE DATE December 29, 2021 DOCUMENT CONTROL NUMBER TTRFAmend_V1 ©...
  • Page 3 Intertek Testing Services Shanghai, Building No.86, 1198 Qinzhou Road (North), Caohejing Development Zone, Shanghai 200233, China Telephone: 86 21 6127 8200 www.intertek.com Report no. 140300859SHA-001/Amendment3 Applicant : Positec Technology (China) Co., Ltd. 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P.R.China Manufacturer : Positec Technology (China) Co., Ltd.
  • Page 4 ( * stands for 1 to 20 or A to Z) Rating(s) : 230-240V~, 50Hz, 450W, n : 11000-20000/min, Class II Brand name : WORX Base testing laboratory : Intertek Testing Services Shanghai Amendment 3: The original test reports ref no. 140300859SHA-001 dated May 20, 2014, 140300859SHA-001+A1 dated...
  • Page 5 Report No. 140300859SHA-001/Amendment3 Revision History Report No. Version Description Issued Date 140300859SHA- Rev. 01 Initial issue of report December 29, 2021 001/Amendment3 TTRFAmend_V1 © 2018 Intertek Page 4 of 5...
  • Page 6 Report No. 140300859SHA-001/Amendment3 Measurement result summary TEST ITEM TEST RESULT NOTE Mains terminal continuous disturbance voltage Pass Mains terminal discontinuous disturbance voltage/click Continuous disturbance power Pass Radiated Emission Pass Harmonics Pass Voltage fluctuation-Flicker Pass Electrostatic Discharge (ESD) RF electromagnetic field susceptibility Electric Fast Transient /Burst (EFT/B) Surge Injected Current...
  • Page 8 Laboratory. The authenticity of this Test Report and its contents can be verified by contacting the NCB, responsible for this Test Report. Oscillation tool Test item description ....... : Trade Mark ......... : WORX Manufacturer ........: Same as applicant Model/Type reference ......: WX681, WX681.X, WU681, WU681.X(X=1-9 or A-Z) Ratings ..........
  • Page 10 Page 3 of 86 Report No. 190400634SHA-001 List of Attachments (including a total number of pages in each attachment): Attachment: EN deviation from EN 62841-1: 2015+AC: 15, page 76-82 Attachment: Photos, page 83-86 Summary of testing: The samples were tested according to IEC 62841-1: 2014 + C1: 2014 + C2: 2015 with EN deviation from EN 62841-1: 2015+AC: 15, IEC 62841-2-4: 2014 (First Edition) + C1: 2015 with EN deviation from EN 62841-2-4: 2014 and found to comply with the standards’...
  • Page 11 Page 4 of 86 Report No. 190400634SHA-001 Test item particulars ..........: Hand held Category of equipment ..........: Protection Class of tool ..........: Class II Type X Method of supply cord attachment ......: Normal Duty conditions ............: Normal Type of operation ............
  • Page 12 Page 5 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict GENERAL CONDITIONS FOR THE TESTS General test conditions in this clause apply unless otherwise specified in this standard Tests made on separate samples At manufacturer’s discretion, fewer samples used Cumulative stress from successive tests on electronic circuits avoided...
  • Page 13 Page 6 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 5.7.3 Tools where there is no marked Rated current not marked, tests that require a value for rated current conducted at current measured rated input at the lowest rated voltage or the lower value of the rated voltage range Alternative heating elements or attachments which...
  • Page 14 Page 7 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Required accessories, equipment and attachments as given in the relevant part of IEC 62841-2, IEC 62841-3 or IEC 62841-4. If tools has more accessories, equipment or attachments heaviest configuration shall be used to determine mass.
  • Page 15 Page 8 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict No reasonable risk of harm considered, as either a) light emission at a distance of 200 mm along any direction of the tool < 500 Lux; or b) luminance light emission <...
  • Page 16 Page 9 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 8.1.1 Tools with range of rated values (e.g. voltage, See copy of marking plate frequency) can be operated without adjustment over the range, marked with the lower and upper limits of the range separated by a hyphen, e.g.
  • Page 17 Page 10 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict No misunderstanding through additional markings Markings of 8.1 to 8.3 not on detachable part of the tool Markings of 8.2 and 8.3 clearly discernible from outside the tool Markings other than symbols, fold-over label on power cords used (Y or Z attachments only).
  • Page 18 Page 11 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 8.10 “Off” position of multi stable power switch indicated Figure “O”, for “OFF” position by figure O (symbol of IEC 60417-5008 [2002-10]) Figure “I” for “ON” position A momentary power switch which can be locked in the “on”...
  • Page 19 Page 12 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict - include business name and address of the See the copy of manual manufacturer and, where applicable, his authorised representative ........: - include the designation of the tool and series or See the copy of manual type as required by 8.3, including description of machine such as “drill”, “planer”...
  • Page 20 Page 13 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 8.14.3 Information about the mass or weight of the tool, if any, is the mass specified in 5.17. PROTECTION AGAINST ACCESS TO LIVE PARTS Tools so constructed and enclosed that there is adequate protection against accidental contact with live parts, even after removal of detachable parts and...
  • Page 21 Page 14 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Parts not separated from live parts by double reinforced insulation are not accessible Probe B of IEC 61032:1997 cannot contact basic insulation through openings in Class II tools or Class II constructions STARTING 10.1...
  • Page 22 Page 15 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Tool with a rated voltage range is operated at - the lower limit of the rated voltage range; conditions as specified in 12.2.1; torque applied is measured and maintained;...
  • Page 23: Moisture Resistance

    Page 16 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 12.5 Temperature rises did not exceed values in Tables 1a and 1b, except as allowed by 12.6 Protective devices did not operate Sealing compounds did not flow 12.6 When winding temperatures exceeded values in Table 1, three additional samples successfully...
  • Page 24 Page 17 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict No excessive leakage after humidity treatment ..: See Table C.2A No flashover or breakdown occurred during test of See Table D.2 Annex D after humidity treatment ......: No flashover or breakdown occurred during See Table D.2 additional test of D.2 between accessible metal parts...
  • Page 25 Page 18 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 14.5 Residual current devices complied with IEC 61540:1999 and met requirements a) to c) a) RCD disconnected only both mains conductors when leakage exceeded 10 mA with a maximum response of 300 ms Test conducted according to 9.9.2 of IEC 61540:1999, and earthing conductor stayed...
  • Page 26 Page 19 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict ENDURANCE 17.1 Construction prevents electrical or mechanical failures that might impair compliance with this standard. Insulation not damaged Connections did not work loose Overload protection devices did not activate No flashover or breakdown occurred during test of See Table D.2...
  • Page 27 Page 20 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict No flashover or breakdown occurred during test of See Table D.2 Annex D between live parts and accessible parts after tests of clause 18 Tool still operable and continues to comply with 19.1 but without repeating the tests of Clause 20 18.2...
  • Page 28 Page 21 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Functions of electronic circuits that prevent the tool from operating at 160 % rated evaluated as safety critical functions as in 18.8........: Test circuit minimum 12 kVA ........
  • Page 29 Page 22 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Armature cooled to ambient temperature and See Table D.2 subjected to test of D.2 at 1500 V between commutator segments and the armature shaft 18.5.3 Test circuit minimum 12 kVA ........
  • Page 30 Page 23 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Protection against electric shock as in Clause 9 maintained Protection against accessibility to moving parts as in 19.1 maintained Evaluation not performed for low power circuits as in Annex H if no SCF can be lost .........
  • Page 31 Page 24 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 18.8.1 Electronic circuits providing SCF are reliable and not susceptible to loss of SCF due to electro-magnetic environmental stresses No SCF lost after tests of 18.8.2 to 18.8.6 for circuits with no internal clock frequency or oscillator frequency >...
  • Page 32: Mechanical Hazards

    Page 25 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Tools has surge arresters incorporating spark gaps, test was repeated at 95 % of the flashover voltage 18.8.5 Injected currents as in IEC 61000-4-6:2008 applied to tool, test level 3 applicable, all frequencies between 0,15 MHz to 230 MHz covered 18.8.6...
  • Page 33: Mechanical Strength

    Page 26 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 10° tilting test, tool or machinery did not tip over Tested with doors open and closed Filled with most unfavourable quantity of water or the recommended liquid 19.8 Transportable tool provided with wheels identified in...
  • Page 34 Page 27 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Any attachments provided as specified in instructions, test repeated with each attachment or combination of attachments mounted to a separate tool sample 20.3.2 Transportable tool withstood impact with Ø...
  • Page 35 Page 28 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 21.5 Replacement of a flexible cable or cord requiring Switch not used as terminal displacement of a switch was possible without subjecting internal wiring to undue stress After repositioning of the switch and before reassembling the tool, verification of correct positioning of internal wiring was possible...
  • Page 36 Page 29 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict All wires secured in place independent of terminal connection or solder 21.12 Supplementary and reinforced insulation not impaired by deposition of dirt, or dust resulting from wear of parts within the tool to the extent that creepage and clearances would be reduced No such material used as...
  • Page 37 Page 30 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 21.15 Tool employing a liquid system protects the user No liquid system used against increased risk of shock due to presence of liquid under normal use and faults of liquid system Tools employing liquid system constructed as Class III tools, or - class I or II and provided with a residual current...
  • Page 38 Page 31 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Any one of these switches automatically unlocks or makes ineffective all remaining lock-on devices with a single actuation motion without releasing the grasp on the tool Switch cannot be locked in “on”...
  • Page 39 Page 32 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Max. voltage measured between pins of the plug is ≤ Less than 10V 34 V after 1 s after each disconnection (V) ..... : Capacitors rated ≤...
  • Page 40 Page 33 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Stainless steel and similar corrosion-resistant alloys and plated steel considered satisfactory 21.26 Insulation between parts operating at SELV and No such part used other live parts complies with the requirements for double insulation or reinforced insulation 21.27...
  • Page 41: Internal Wiring

    Page 34 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 21.34 Protective impedance consists of at least two No protective impedance used separate components with impedance unlikely to change significantly during lifetime of tool When a component short or open-circuited, values in Clause 9.2 were not exceeded ........
  • Page 42 Page 35 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Open-coil springs not used to protect the wiring Adequate additional insulating lining when coiled spring is used Flexing test at a rate of ≤ 6/min, through the largest angle allowed by the construction Number of flexings 10 000 for conductors/ —...
  • Page 43 Page 36 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Automatic controls comply with IEC 60730-1:2010, and are used in accordance with their marking Tests of Clause 17 of IEC 60730-1:2010 were not conducted on automatic controls because tool complies with this standard when protective device short-circuited...
  • Page 44 Page 37 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Switches alternatively regarded as switches for a declared specific load as in 7.1.2.5 of IEC 61058- 1:2008 and classified based on the load conditions of the tool in normal use Ratings and load classifications for switches other than power switches are based on the conditions...
  • Page 45 Page 38 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 23.1.10.2.1 Power switches for motor-operated tools and lawn and garden machinery classified to 7.1.2.2 of IEC 61058-1:2008 and tested with external load as specified Power switches for magnetically driven tools and lawn and garden machinery classified to 7.1.2.8 of...
  • Page 46 Page 39 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict SUPPLY CONNECTION AND EXTERNAL FLEXIBLE CORDS 24.1 Tool provided with a supply cord ≥1,8 m and with a plug; cord length (m) ..........: Tool provided with a supply cord at least 1,8 m long and without a plug;...
  • Page 47 Page 40 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 24.10 Cord inlets and bushings shaped to prevent damage to supply cord Cord inlet and bushings reliably fixed and not removable without the aid of a tool 24.11 In tools other than transportable tools, supply cord being flexed during operation is protected against...
  • Page 48 Page 41 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 24.14 Cord anchorage either accessible only with the aid of a tool, or the cord can only be fitted using a tool 24.15 Cord anchorages properly designed and located Cord cannot touch clamping screws of the cord anchorage that not separated from accessible metal...
  • Page 49 Page 42 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict For pillar terminals (with conductors that are not separately clamped ≤ 30 mm from terminal), and for other terminals with screw clamping, a force of 2 N applied to the wire in any direction and adjacent to the terminal, screw or stud The uninsulated end of the conductor did not come...
  • Page 50 Page 43 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Class II tools, conductor so positioned or fixed that soldering, crimping, or welding alone not relied upon to maintain the conductor in the position Barriers prevent creepages and clearances between live parts and other metal parts from being reduced to <...
  • Page 51 Page 44 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict All terminals located behind one cover, or one part of the enclosure 25.7 For tool with type X attachment, terminal devices located or shielded to prevent a strand of wire from escaping No risk of accidental connection between live parts and accessible metal parts...
  • Page 52 Page 45 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 26.3 Earth connection of detachable parts was made before the current-carrying connections established when placing the part in position, and the current carrying connections separated before earth connection was broken when removing the part If cord slips out of cord anchorage, current-carrying conductors become taut before earthing conductor...
  • Page 53 Page 46 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Screws of insulating material not used if their replacement by a metal screw could impair supplementary or reinforced insulation Screws removed when replacing the supply cord with type X attachment, or during maintenance, are not of insulating material where their replacement by a metal screw could impair basic insulation...
  • Page 54 Page 47 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Use of two space-threaded or thread-cutting screws in earthing circuits 27.4 Screws making both mechanical and electrical connections are locked against loosening Rivets for current-carrying connections subjected to torsion in normal use locked against loosening 27.5 Screwless connectors not intended for disconnection...
  • Page 55 Page 48 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Clearances between terminals and accessible metal See Table 28.1 parts also measured with screws and nuts unscrewed as far as possible and they were not less than 50% of Table 12 ..........
  • Page 56 Page 49 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Requirement waived as insulation applied was in thin sheet form, other than mica or similar, and for supplementary insulation consisting of at least two layers, one layer having withstood electrical strength test for supplementary insulation Requirement waived as insulation applied was in thin...
  • Page 57 Page 50 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict ANNEX D ELECTRIC STRENGTH Any protective impedance were disconnected The tools were not connected to the supply Electric strength is checked by the tests of D.2 For tools with heating elements, test voltages of IEC 60335-1:2010 apply to the heating elements only Insulation between live parts of motor in accordance...
  • Page 58 Page 51 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict K.5.207 Fully charged batteries used, after resting for ≥ 2 h but ≤ 6 h at an ambient temperature of (20 ± 5) °C K.5.208 Battery consisting of a single cell not subject to special preparations of a cell in a series configuration...
  • Page 59 Page 52 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict K.12.201 Charging of lithium-ion battery under normal conditions did not exceed specified operating region for charging of the cell Charging procedure as specified Voltage, temperature and charging current monitored for all individual cells Test repeated with imbalanced battery...
  • Page 60 Page 53 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict The cells did not exceed the upper limit charging voltage by more than 150 mV unless… …charging system permanently was disabled from recharging the battery No evident damage to the cell vent to impair compliance with Subclause K.21.202.
  • Page 61 Page 54 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict … pressure drop within enclosure was tested , no rupture occurred K.20.1 Battery tools and battery packs have adequate mechanical strength and withstand tests of 20.2 and K.20.3.1 or K.20.2 and - did not catch fire or explode - met requirements of clauses K.9, K.19 and either...
  • Page 62 Page 55 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict K.23.1.201 Power switches withstood, without excessive wear or other harmful effect, the mechanical, electrical, and thermal stresses occurring in normal use 6000 cycles of operation making and breaking the no-load of the tool at a fully charged battery K.23.201 Battery cells comply with IEC 62133...
  • Page 63 Page 56 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict ANNEX L BATTERY TOOLS AND BATTERY PACKS PROVIDED WITH MAINS CONNECTION OR NON-ISOLATED SOURCES Rated voltage for battery pack ≤250 V a.c. (single phase) or d.c.
  • Page 64 Page 57 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict - identification for parts shipped separately for — assembly by the end user Detachable or separable battery packs marked with additional information - capacity in Ah or mAh ..........: —...
  • Page 65 Page 58 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict L.12 Applied only when tool directly connected to mains, or to a non-isolated source Test on tool capable of charging the battery while performing its function conducted while charging a previously discharged battery pack with the charger connected...
  • Page 66 Page 59 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict No charring or burning of gauze or tissue paper See Table L.18.201 resulted when battery tool and battery pack were subjected to any abnormal operations, tests a) to f) No explosion during or after the test Adequate protection against electric shock Component(s) or conductors(s) that interrupt or limit...
  • Page 67 Page 60 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Protective electronic circuits whose function is relied See Table 18.8 on to pass a test regarded as providing a SCF and comply with 18.8 with a PL = a L.18.204 No risk of fire or explosion during abusive overcharging of batteries comprised of cells other...
  • Page 68 Page 61 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Test repeated separately on detachable or separable battery packs with a mass ≥3 kg Additional drop test on detachable or separable battery packs with a mass <3 kg L.21 Applied only when tool directly connected to mains, or to a non-isolated source, except L.21.201 and...
  • Page 69 Page 62 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict L.24.201 External flexible cable and cord have anchorages such that the conductors are relieved from strain, including twisting, where they are connected within the tool, and protected from abrasion L.25 Not applied to interconnecting cords...
  • Page 70 Page 63 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Means provided for securing the tool to a support considered to be accessible...
  • Page 71 Page 64 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 11.1 TABLE: Input data under no-load conditions Input deviation of/at: Rated Measured Ratio Required Remark P (W) or I (A) P (W) or I (A) ratio (%) 235V~ 450W...
  • Page 72 Page 65 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 12.1A TABLE: Temperature rise measurements under the conditions of 12.2 to 12.5  Test voltage (V) ....: 254,4  21,1 Ambient temperature, t (°C) : ...
  • Page 73 Page 66 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 13.1 TABLE: Ball Pressure Test of Thermoplastics  Allowed impression diameter (mm) ....: Object/ Part No. Material Manufacturer/ Impression diameter (mm) Test temperature (°C) trademark Enclosure PA6-GF30 Positec Technology...
  • Page 74 Page 67 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 18.6.1 TABLE: Fault Condition Tests  Ambient temperature (°C) ........ : 21,1  Fuse-link Current (A) Component Fault Condition Test Comment/Result Test Voltage Test repeated Duration* Yes/No**...
  • Page 75 Page 68 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 23.1 TABLE: List of Critical Components Object/Part Manufacturer/ Trademark Type/Model Technical Data Standard Mark(s) of Conformity Zhenjiang Zhongjia 2×0,75mm VDE/ Alt. use H05RN-F EN 50525-2-21 Electric Co.,Ltd 2×1,0mm...
  • Page 76 Page 69 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 23.1 TABLE: List of Critical Components Object/Part Manufacturer/ Trademark Type/Model Technical Data Standard Mark(s) of Conformity Stator:3,537Ω Motor Positec Technology EN 62841-1 Test with Rotor:5,246Ω...
  • Page 77 Page 70 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 28.1 TABLE: Clearance and Creepage Distance Measurements Clearance cl and Creepage U r.m.s. (V) Required cl cl (mm) Required Distance (dcr) Between: (mm) dcr (mm) (mm) 230-240...
  • Page 78 Page 71 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Supplementary Information: C.3B TABLE: Leakage Current of the operating tool as per clause 14.3 Points of application Test voltage Freq. Selector Switch Allowed leakage Measured (rated V) (Hz)
  • Page 79 Page 72 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 14.2.2 1250 - between live parts and other metal parts over basic insulation - between inaccessible metal parts and accessible parts 14.2.2 2500 over supplementary insulation - between live parts and accessible parts over reinforced 14.2.2...
  • Page 80 Page 73 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict - shafts of operating knobs, handles, levers etc. and their 21.29 1250 insulating covering wrapped in metal foil 22.6 1250 - live parts and accessible parts over basic insulation - live parts and accessible parts over reinforced 22.6 3750...
  • Page 81 Page 74 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict     f) Any two uninsulated parts of opposite polarity in battery tools shorted Supplementary Information: K.18.201 TABLE: Lithium-ion charging systems – Abnormal Operation Explosion Charring or Upper limit...
  • Page 82 Page 75 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC 62841-1 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict L.18.202 TABLE: Lithium-ion charging systems – Abnormal Operation Explosion Charring or Upper limit Charging Cell vent Abnormal conditions occurred? burning of charging voltage system damaged? test...
  • Page 83 Page 76 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC62841_1A - ATTACHMENT Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict ATTACHMENT TO TEST REPORT IEC 62841-1 EUROPEAN GROUP DIFFERENCES AND NATIONAL DIFFERENCES Electric Motor-Operated Hand-Held, Transportable Tools and Lawn and Garden Machinery - Safety - Part 1: General requirements Differences according to ....
  • Page 84: Abnormal Operation

    Page 77 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC62841_1A - ATTACHMENT Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict : 98 dB(A) A-weighted sound power level LWA and its :3 dB(A) uncertainty KWA, where the A-weighted sound pressure level LpA exceeds 80 dB(A); [dB(A)] ...............
  • Page 85 Page 78 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC62841_1A - ATTACHMENT Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict The relevant part of EN 62841-2 specifies if this subclause applies and gives specific requirements. 21.18.2.1 Unless transportable tools are equipped with a momentary power switch without lock-on device, voltage recovery following an interruption of the supply do not give rise to a hazard.
  • Page 86 Page 79 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC62841_1A - ATTACHMENT Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict I.2.2.3 For all transportable powert tools, the sound power level is determined by using a cubic measurement surface according to Figure I.3. I.2.2.4 The sound power level of lawn and garden machinery is determined as specified in the relevant...
  • Page 87 Page 80 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC62841_1A - ATTACHMENT Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict I.2.7 Information and deviations are recorded. I.2.8 Information to be reported - reference to this noise test code / basic standard - description of the power tool; - description of mounting and operating conditions Sound power level L (dB(A))…......:...
  • Page 88 Page 81 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC62841_1A - ATTACHMENT Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict The measurement positions for particular types of tools are specified in the relevant part of IEC 62841-2, IEC 62841-3 or IEC 62841-4. I.3.3.3 Magnitude of vibration I.3.3.4...
  • Page 89 Page 82 of 86 Report No. 190400634SHA-001 IEC62841_1A - ATTACHMENT Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict If required by the relevant part of IEC 62841-2, IEC 62841-3 or IEC 62841-4, the work mode description corresponding to the vibration emission is stated next to each declared value.
  • Page 90 Page 83 of 86 Report No. 190400634SHA-001 ATTACHMENT PHOTOS Photo 1 overview Photo 2 overview...
  • Page 91 Page 84 of 86 Report No. 190400634SHA-001 ATTACHMENT PHOTOS Photo 3 overview Photo 4 overview...
  • Page 92 Page 85 of 86 Report No. 190400634SHA-001 ATTACHMENT PHOTOS Photo 5 inner view Photo 6 rotor...
  • Page 93 Page 86 of 86 Report No. 190400634SHA-001 ATTACHMENT PHOTOS Photo 7 stator...
  • Page 94 Laboratory. The authenticity of this Test Report and its contents can be verified by contacting the NCB, responsible for this Test Report. Test item description ....... : Oscillation tool Trade Mark ......... : WORX Manufacturer ........: Same as applicant Model/Type reference ......: WX681, WX681.X, WU681, WU681.X(X=1-9 or A-Z) Ratings ..........
  • Page 96 Page 3 of 9 Report No. 190400634SHA-002 List of Attachments (including a total number of pages in each attachment): Attachment : EN deviation from EN 62841-2-4: 2014, page 9 Summary of testing: The samples were tested according to IEC 62841-1: 2014 + C1: 2014 + C2: 2015 with EN deviation from EN 62841-1: 2015+AC: 15, IEC 62841-2-4: 2014 (First Edition) + C1: 2015 with EN deviation from EN 62841-2-4: 2014 and found to comply with the standards’...
  • Page 97 Page 4 of 9 Report No. 190400634SHA-002 Test item particulars ..........: Category of equipment ..........: Hand held Protection Class of tool ..........: Class II Type X Method of supply cord attachment ......: Normal Duty conditions ............: Normal Type of operation ............
  • Page 98 Page 5 of 9 Report No. 190400634SHA-002 IEC 62841-2-4 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict GENERAL CONDITIONS FOR THE TESTS 5.17 The mass of the tool includes the dust extraction adapter, if any MARKING AND INSTRUCTIONS For belt sanders and drum sanders and polishers, the direction of rotation indicates on the tool by an arrow, raised or sunk, or by any other means no less visible and indelible.
  • Page 99 Page 6 of 9 Report No. 190400634SHA-002 IEC 62841-2-4 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 1) An test rod with 8 mm diameter, applied parallel to the axis of the roller, not able to enter the in-feed nip between the roller and the abrasive belt.
  • Page 100 Page 7 of 9 Report No. 190400634SHA-002 IEC 62841-2-4 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict 21.30 This subclause is not applicable for sanders and polishers except for belt sanders and drum sanders. 21.35 This subclause is applicable for: –...
  • Page 101 Page 8 of 9 Report No. 190400634SHA-002 IEC 62841-2-4 Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict Annex K BATTERY TOOLS AND BATTERY PACKS Clauses K.8.14.1.101, K.17.2, K.20.5 and K.21.30 are not applicable Annex L BATTERY TOOLS AND BATTERY PACKS PROVIDED WITH MAINS CONNECTION OR NON-ISOLATED SOURCES All applicable Clauses of Annex L were applied See Part 1...
  • Page 102 Page 9 of 9 Report No. 190400634SHA-002 IEC62841_2_4A - ATTACHMENT Clause Requirement + Test Result - Remark Verdict ATTACHMENT TO TEST REPORT IEC 62841-2-4 EUROPEAN GROUP DIFFERENCES AND NATIONAL DIFFERENCES Electric Motor-Operated Hand-Held, Transportable Tools and Lawn and Garden Machinery - Safety - Part 2-4: Particular requirements for hand-held sanders and polishers other than disc type Differences according to ....
  • Page 103 5X gyorsabb a WORX Sonicrafter ® WX679 típusal összehasonlítva * HU További részletekért lásd a jótállást Viteza este de 5 ori mai mare faţă de aparatul WORX Sonicrafter WX679 * RO Consultaţi cardul de garanţie pentru mai multe detalii ®...
  • Page 104 WX681 230-240V~50Hz 450W : 11000-20000/min Positec (UK & Ireland) Ltd PO Box 6242, Newbury, RG14 9LT, UK POSITEC Germany GmbH Made in China/Fabriqué en Chine/Hergestellt in China Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany AQ02227702 尺寸:75*17mm 颜色:黑+151C 材料:PET覆亚膜...
  • Page 105 Oscillating Tool Oszillationswerkzeug Outil oscillant Attrezzo ad oscillazione Herramienta oscilante Trillende machine Narzędzie oscylacyjne Oszcilláló szerszám Instrument oscilant Oscilační nástroj Vibračný nástroj Ferramenta oscilante P105 Oscillerande verktyg P114 Oscilacijsko orodje P123 WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1...
  • Page 106 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrukcja oryginalna Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Manual original Bruksanvisning i original Izvirna navodila...
  • Page 110: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for SAFETY WARNINGS outdoor use reduces the risk of electric shock. WARNING Read all safety warnings, f) If operating a power tool in a damp instructions, illustrations and location is unavoidable, use a residual specifications provided with this power...
  • Page 111 connected and properly used. Use of working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for dust collection can reduce dust-related hazards. operations different from those intended h) Do not let familiarity gained from could result in a hazardous situation. frequent use of tools allow you to h) Keep handles and grasping surfaces become complacent and ignore tool...
  • Page 112 SYMBOLS Low oscillation frequency: To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check Double insulation with your local authorities or retailer for recycling advice. Warning Wear ear protection Wear eye protection...
  • Page 113 1. HYPERLOCK ACCESSORY CLAMPING LEVER 2. ON/OFF SWITCH 3. VARIABLE SPEED DIAL 4. CONSTANT SPEED ELECTRONICS (ONLY WX680 WX681 WX681.1) 5. VENTING SLOTS 6. UNIVERSAL-FIT ACCESSORY INTERFACE* 7. SMALLER FLANGE (FOR OTHER BRANDS‘ SANDING PADS) 8. FLANGE 9. LED LIGHT (ONLY WX681 WX681.1) Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
  • Page 114: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type designation WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6-designation of machinery, representative of sonicrafter) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Rated voltage 230-240V~50Hz Rated power 250W 350W 450W Oscillations speed 12000-21000/min 11000-20000/min Protection class...
  • Page 115: Intended Use

    OPERATING INSTRUCTIONS The vibration and noise WARNING: emissions during actual use of the NOTE: Before using the tool, read the power tool can differ from the declared value instruction book carefully. depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece INTENDED USE is processed dependant on the following The power tool is intended for sawing and...
  • Page 116: Working Hints For Your Tool

    WORKING HINTS FOR YOUR PLUG REPLACEMENT (UK & IRELAND ONLY) TOOL If you need to replace the fitted plug then If your power tool becomes too hot, especially followthe instructions below. when used at low speed, set the speed to maximum and run it with no load for 2-3 IMPORTANT minutes to cool the motor.
  • Page 117 APPLICATION WARNING: The sawing teeth are very sharp. Do not touch during mounting and application. The workpiece must be clamped tightly before it is cut. Name Application Wood, plastic, fiberglass, Bi-Metal nails, non-ferrous metals, Metal/Wood End Cut thin sheet metal, hardened Blade fillers.
  • Page 118: Environmental Protection

    Declare that the product, The saw blade lasts longer if the wear Description is distributed evenly. To ensure an even WORX Sonicrafter ® distribution, loosen the saw blade, rotate it Type WX679 WX679.1 WX679.2 and retighten firmly. WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 Cut/Sand with a constant movement and light WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1(6-...
  • Page 119: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ALLGEMEINE geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und SICHERHEITSHINWEISE Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes FÜR ELEKTROWERKZEUGE Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. WARNUNG! Machen Sie sich c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von mit allen Sicherheitswarnungen, Regen oder Nässe fern. Das Eindringen Anweisungen, Abbildungen und von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht Spezifikationen vertraut, die mit diesem...
  • Page 120 oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz Verwenden Sie für Ihre Arbeit das des Elektrowerkzeuges, verringert das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit Risiko von Verletzungen. dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Sie besser und sicherer im angegebenen Inbetriebnahme. Vergewissern Sie Leistungsbereich.
  • Page 121 auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die Tragen Sie eine Schutzbrille vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Tragen Sie eine Staubmaske Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
  • Page 122 1. HYPERLOCK ZUSATZ-SPANNHEBEL 2. EIN/AUS-SCHALT 3. VARIABLER GESCHWINDIGKEIT 4. KONSTANTE GESCHWINDIGKEITSELEKTORNIK(NUR FÜR WX680 WX681 WX681.1) 5. LÜFTUNGSSCHLIT 6. UNIVERSELLE ZUBEHÖRSCHNITTSTELLE* 7. KLEINER FLANSCH FÜR SCHLEIFPADS ANDERER MARKEN 8. FLANSCH 9. LED-LEUCHTE (NUR FÜR WX681 WX681.1) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. *Funktioniert mit dem Zubehör von anderen oszillierenden Markenwerkzeugen Die folgenden kompatiblen Marken sind Warenzeichen, die im Eigentum Dritter stehen und von den jeweiligen Eigentümern eingetragen sein können: Black &...
  • Page 123: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Typ WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (Bezeichnung der Maschine, Repräsentant des Hochfrequenz- Multifunktionswerkzeug ) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Nennspannung 230-240V~50Hz Nennleistung 250W 350W 450W Schwingfrequenz 12000-21000/min 11000-20000/min Zweifach isoliert 1.5kg Gewicht( ohne Netzkabel)
  • Page 124: Hinweise Zum Betrieb

    HINWEISE ZUM BETRIEB WARNUNG: Die Vibrations- und Lärmemissionen bei der eigentlichen HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch Nutzung des Elektrowerkzeugs können vom vor Inbetriebnahme des Werkzeuges angegebenen Wert abweichen, je nachdem, sorgfältig durch. wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welcher BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum...
  • Page 125: Wartung

    TIPPS ZUR ARBEIT MIT Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder IHREM WERKZEUG chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Ist Ihr Elektrowerkzeug zu heiss geworden, Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem insbesondere während der Arbeit bei trockenen Platz.
  • Page 126 ANWENDUNG WARNUNG: Die Sägezähne sind sehr scharf. Bei Montage und Anwendung nicht berühren. Das Werkstück muss vor dem Schneiden festgespannt werden. Abb. Beschreibung Anwendung Holz, Plastik, Fiberglas, Nägel, nicht-eiserne Universalklinge Metalle, dünnes Metallblech, gehärtete Füllstoffe Vornschneideklinge Holz, Plastik, Gipskarton Präzisions- Sägen Holz, weiche Kunststoffe Holzsägeblatt...
  • Page 127 Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne. Erklären hiermit, dass unser Produkt, HINWEIS: Beim Eintauchen und Sägen Beschreibung WORX Sonicrafter ® mit einer leichten Pendelbewegung für eine Typ WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 ausreichende Spanabfuhr sorgen.
  • Page 128: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    AVERTISSEMENTS DE cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR votre corps est relié à la terre. L’OUTIL c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La AVERTISSEMENT: Lire l’ensemble pénétration d‘eau à...
  • Page 129 les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur d’accessoires ou avant de ranger ou brancher des outils dont l’interrupteur l’outil. De telles mesures de sécurité est en position marche est source préventives réduisent le risque de d’accidents. démarrage accidentel de l’outil. d) Retirer toute clé...
  • Page 130 MISES EN GARDE POUR LA Les accessoires peuvent COUPE devenir très chauds pendant leur fonctionnement, et ils peuvent 1. Tenir l’outil par les zones de prises présenter un risque de brûlures. isolées lors d’une utilisation où l’outil tranchant pourrait entrer en contact avec des fils cachés ou avec son Veuillez vous assurer que l’outil propre cordon.
  • Page 131 LEVIER DE SERRAGE HYPERLOCK COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT COMMANDE DE VITESSE ÉLECTRONIQUE À VITESSE CONSTANTE (POUR WX680 WX681 WX681.1 SEULEMENT) OUÏES DE VENTILATION INTERFACE* D‘ACCESSOIRE UNIVERSELLE PETITE COLLERETTE POUR LES PATINS DE PONÇAGE D‘AUTRES MARQUES COLLERETTE VOYANT LED (POUR WX681 WX681.1 SEULEMENT) Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré.
  • Page 132: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6- désignations des pièces, illustration de l’outil multifonction de haute fréquence) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Tension nominale 230-240V~50Hz Puissance nominale 250W 350W 450W Vitesse d’oscillation...
  • Page 133: Utilisation Conforme

    FONCTIONNEMENT La valeur totale de vibration déclarée et la valeur d’émission de bruit déclarée ont été REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, mesurées conformément à la méthode d’essai lire attentivement le mode d’emploi. standard et peuvent être utilisées pour com- parer un outil à un autre. La valeur totale de vibration déclarée et la UTILISATION CONFORME valeur d’émission de bruit déclarée peuvent...
  • Page 134: Entretien

    ASTUCES CONCERNANT VOTRE OUTIL Si votre outil électrique devient trop chaud, en particulier une fois utilisé à vitesse réduite, mettez la vitesse au maximum et laissez-le fonctionner à vide pendant 2 ou 3 minutes pour refroidir le moteur. Évitez l’utilisation prolongée aux vitesse très basses.
  • Page 135 APPLICATION AVERTISSEMENT: Les dents de la lame de scie sont très pointues. Ne pas les toucher lors du montage ni durant le travail. La pièce à travailler doit être solidement attachée avant de la couper. Schéma Application Bois, plastique, fibre de verre, clous, métaux non Lame universelle ferreux, tôle mince,...
  • Page 136: Protection De L'environnement

    évacuation de copeaux suffisante par un mouvement Déclarons ce produit, pendulaire. Description WORX Sonicrafter ® La durée de vie de la lame de scie est plus Modèle WX679 WX679.2 WX679.3 longue lorsqu’elle est usée de manière WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1...
  • Page 137: Avvisi Generali Per La Sicurezza Degli Utensili A Motore

    AVVISI GENERALI PER cucine elettriche e frigoriferi. Nel momento in cui il corpo è messo a massa LA SICUREZZA DEGLI sussiste un maggior rischio di scosse UTENSILI A MOTORE elettriche. c) Custodire l’utensile al riparo dalla AVVERTENZA: Leggere tutte pioggia o dall’umidità. L ’eventuale le avvertenze di sicurezza, le infiltrazione di acqua in un elettroutensile istruzioni, le illustrazioni e le specifiche...
  • Page 138 dell’impiego previsto per l’elettroutensile, per eseguire il lavoro. Utilizzando si potrà ridurre il rischio di lesioni. l’elettroutensile elettrico adatto si potrà c) Evitare l’avviamento involontario. lavorare meglio e con maggior sicurezza Controllare che l’interruttore sia nell’ambito della gamma di potenza nella posizione di spegnimento (off) indicata.
  • Page 139 luogo a situazioni di pericolo. h) Mantenere le impugnature e le Indossare protezione per gli occhi superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non permettono l’uso e il controllo sicuri Indossare una mascherina dell’elettroutensile in situazioni impreviste.
  • Page 140 1. SISTEMA DI FISSAGGIO ACCESSORI SENZA UTENSILI HYPERLOCK 2. INTERRUTTORE DI AVVIO/ARRESTO 3. CONTROLLO VARIABILE DELLA VELOCITÀ 4. ELETTRONICA A VELOCITÀ COSTANTE(SOLO PER WX680 WX681 WX681.1) 5. VENTILAZIONE 6. INTERFACCIA ACCESSORIO A MONTAGGIO UNIVERSALE* 7. FLANGIA PICCOLA PER DISCHI ABRASIVI DI ALTRE MARCHE 8.
  • Page 141: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Codice WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6- designazione del macchinario rappresentativo del Attrezzo multi funzione ad alta frequenza) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Tensione nominale 230-240V~50Hz Potenza nominale 250W 350W 450W...
  • Page 142: Uso Conforme Alle Norme

    ISTRUZIONI SUL possono anche essere utilizzati in una valutazione preliminare dell’esposizione. FUNZIONAMENTO AVVERTENZA: le emissioni di NOTA: Leggere scrupolosamente il vibrazioni e sonore durante l’uso manuale delle istruzioni prima di usare effettivo dell’elettroutensile possono differire l’attrezzo. dal valore dichiarato in base alle modalità con cui esso viene utilizzato.
  • Page 143: Manutenzione

    SUGGERIMENTI DI LAVORO PER LO STRUMENTO Se lo strumento diventa troppo caldo, specialmente se utilizzato a basse velocità, impostare la velocità al massimo e usarlo senza carico per 2-3 minuti, per far freddare il motore. Evitare un utilizzo prolungato a velocità molto basse.
  • Page 144 APPLICAZIONI AVVERTENZA: I denti della sega sono molto affilati. Non toccarli durante il montaggio e l’uso dell’attrezzo. Il pezzo di lavoro deve essere serrate saldamente prima che venga tagliato. Immagine Nome Applicazioni Legno, plastica, fibra di vetro, chiodi,metalli non ferrosi, Lama universale metalli a foglia sottile, stucchi induriti...
  • Page 145: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiara che l’apparecchio , trucioli, avere cura di operare esercitando un Descrizione WORX Sonicrafter ® leggero moto pendolare. Codice WX679 WX679.2 WX679.3 La lama per sega dura più a lungo quando è...
  • Page 146 ADVERTENCIAS DE conectado a tierra. c) No exponer las herramientas SEGURIDAD GENERALES eléctricas a la lluvia y no guardar en SOBRE HERRAMIENTAS lugares húmedos. El agua que penetra en ELÉCTRICAS ellas aumentará el riesgo de una descarga eléctrica. ADVERTENCIA: Lea todas las d) No abusar del cable.
  • Page 147 la herramienta cuando el interruptor está de arranque accidental de la herramienta. d) Mantener las herramientas eléctricas encendido invitan a los accidentes. d) Retire llaves de ajuste o llaves que no usa fuera del alcance de los inglesas antes de poner la herramienta niños y no permita que personas no en funcionamiento.
  • Page 148 INSTRUCCIONES DE Asegúrese de que la herramienta SEGURIDAD PARA CORTAR está desenchufada a antes de cambiar los accesorios. 1. Sujetar la herramienta por las partes aisladas durante su utilización. De este modo se evitará cualquier tipo de descarga Utilice guantes de protección. provocada por el corte de cables o piezas con corriente.
  • Page 149 1. PALANCA DE ENGANCHE PARA ACCESORIO HYPERLOCK 2. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO 3. CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE 4. ELECTRÓNICA DE VELOCIDAD CONSTANTE(SOLO PARA WX680 WX681 WX681.1) 5. REFRIGERACIÓN 6. INTERFAZ PARA ACCESORIOS CON AJUSTE UNIVERSAL* 7. BRIDA PEQUEÑA PARA PASTILLAS DE LIJADO DE OTRAS MARCAS 8.
  • Page 150: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6-denominaciones de maquinaria, representantes de Herramienta multifunción de alta frecuencia) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Tensión nominal 230-240V~50Hz Potencia 250W 350W 450W Velocidad de oscilación 12000-21000/min 11000-20000/min...
  • Page 151: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE comparaciones entre herramientas. El valor total de vibraciones declarado y FUNCIONAMIENTO el valor de emisiones acústicas declarado también pueden utilizarse en una evaluación NOTA: Antes de usar la herramienta preliminar de la exposición. lea el manual de instrucciones detenidamente.detenidamente.
  • Page 152: Mantenimiento

    el motor se enfríe. Evite el uso prolongado a muy baja velocidad. Conserve la cuchilla siempre afilada. Asegúrese de que la pieza sobre la que va a operar se encuentra fuertemente sujeta o fijada para evitar movimientos. Cualquier movimiento del material podría afectar a la calidad del corte o el acabado de lijado.Arranque la herramienta antes de trabajar y apáguela después de dejar de...
  • Page 153 APPLICATION ADVERTENCIA: Los dientes de sierra son extremadamente afilados. No tocarlos ni al montar ni al trabajar con la sierra. La pieza de trabajo debe fijarse firmemente antes de cortarla. Imagen Nombre Aplicación Madera, plástico, fibra de vidrio, clavos, Cuchilla universal metales no ferrosos, metales de hoja delgada, rellenos endurecidos...
  • Page 154: Declaración De Conformidad

    Declaran que el producto , La vida útil de la hoja de sierra aumenta si se Descripción WORX Sonicrafter ® procura que su desgaste sea uniforme. Para Modelo WX679 WX679.2 WX679.3 ello debe aflojarse la hoja de sierra y girarse WX679.4 WX679.11 WX680...
  • Page 155: Elektrische Veiligheid

    ALGEMENE geaarde of gegronde oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, fornuizen en VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN- koelkasten. Als uw lichaam geaard of GEN VOOR VERMOGENSMA- gegrond is, is er een grotere kans op een elektrische schok. CHINE c) Stel uw elektrische gereedschap niet bloot aan regen of natte WAARSCHUWING Lees alle omstandigheden.
  • Page 156: Gebruik En Onderhoud Van Elektrisch Gereedschap

    onbedoeld wordt gestart. Zorg ervoor gereedschap voordat u instellingen dat de schakelaar uit staat voordat u veranderd, toebehoren vervangt of de voeding en/of batterij aansluit, en de machine opbergt. Deze preventieve als u de machine oppakt en draagt. veiligheidsmaatregelen verminderen de Gereedschap dragen terwijl u uw vinger kans op het ongewild inschakelen van het op de schakelaar houdt, of de stekker...
  • Page 157 reserveonderdelen gebruikt. Zo bent Vermijd letselgevaar door de u er zeker van dat uw gereedschap veilig scherpe randen van de blijft. accessoires. VEILIGHEIDSINSTRUCTIE De accessoires kunnen zeer heet VOOR HET SNIJDEN worden terwijl u werkt, wat een brandwondenrisico kan 1. Houd het gereedschap vast bij de veroorzaken! geïsoleerde handgrepen wanneer de zaag in contact zou kunnen komen...
  • Page 158 1. KLEMHENDEL VAN HYPERLOCK HULPSTUKKEN 2. AAN/UIT-SCHAKELAAR 3. VARIABELE SNELHEIDSCONTROLE 4. ELEKTRONICA MET CONSTANTE SNELHEID(ENKEL VOOR WX680 WX681 WX681.1) 5. VENTILATIEOPENINGEN 6. UNIVERSEEL PASSENDE ACCESSOIREAANSLUITING* 7. KLEINE FLENS VOOR SCHUURPADS VAN ANDERE MERKEN 8. FLENS 9. LEDLAMPJE (ENKEL VOOR WX681 WX681.1) Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren worden standaard meegeleverd.
  • Page 159: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Type WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6- aanduiding van machinerie, kenmerkend voor Multifunctioneeel gereedschap met hoge frequentie ) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Spanning 230-240V~50Hz Opgenomen vermoge 250W 350W 450W Trilsnelheid...
  • Page 160: Gebruik Volgens Bestemming

    BEDIENINGSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Trillingen en geluidsemissie die tijdens het gebruik OPMERKING: Lees het instructieboekje van het gereedschap optreden, kunnen aandachtig voor gebruik van het verschillen van de opgegeven waarde, dit is gereedschap. afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt, met name van GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING het werkstuk dat wordt bewerkt, afhankelijk Het elektrische gereedschap is bestemd voor...
  • Page 161 TIPS VOOR HET WERKEN MET UW APPARAAT Wordt de machine te heet, vooral bij het werken met een lage snelheid, zet de snelheid dan op het maximum en laat de machine 2 à 3 minuten onbelast draaien om de motor te koelen. Vermijd langdurig gebruik bij een lage snelheid.
  • Page 162 TOEPASSING WAARSCHUWING: De zaagtanden zijn zeer scherp. Raak de tanden bij de montage en het gebruik niet aan. Het werkstuk moet stevig vastgezet zijn voordat u begint. Naam Toepassing Hout, plastic, glasvezel, nagels, non-ferrometalen, Universeel blad dunne metaalplaat, verhard vulmateriaal Eindsnijblad Hout, plastic, stapelmuur Zagen...
  • Page 163: Bescherming Van Het Milieu

    OPMERKING: Zorg bij het invallen en bij het zagen met een lichte pendelbeweging voor een Verklaren dat het product, voldoende spaanafvoer. Beschrijving WORX Sonicrafter ® Het zaagblad blijft langer bruikbaar wanneer het Type WX679 WX679.2 WX679.3 gelijkmatig slijt. Draai daarvoor het zaagblad los, WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1...
  • Page 164 OGÓLNE OSTRZEŻENIA zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest uziemione. DOTYCZĄCE c) Urządzenie natęży trzymać BEZPIECZEŃSTWA zabezpieczone przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do PODCZAS PRACY Z elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.. ELEKTRONARZĘDZIAMI d) Nigdy nie należy używać kabla do innych czynności.
  • Page 165 uruchomieniu. Przed podłączeniem nie można włączyć lub wyłączyć jest do sieci zasilającej i/lub zestawu niebezpieczne i musi zostać naprawione. baterii, podniesieniem urządzenia c) Przed przystąpieniem do i przenoszeniem urządzenia należy wykonywania jakichkolwiek sprawdzić, czy przełącznik znajduje regulacji, ustawień wymiany osprzętu się...
  • Page 166 5) Serwis a) Naprawę urządzenia należy Przed pracą z narzędziem należy się zlecić jedynie kwalifikowanemu upewnić, że nie zostaną uszkodzone fachowcowi i przy użyciu żadne przewody zasilające. oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia Unikać ryzyka obrażeń spow- zostanie zachowane. odowanych ostrymi krawędziami akcesoriów.
  • Page 167 1. DŹWIGNIA ZACISKOWA AKCESORIÓW HYPERLOCK 2. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK 3. POKRĘTŁO REGULACJI PRĘDKOŚCI 4. UKŁAD ELEKTRONICZNY UTRZYMANIA STAŁEJ SZYBKOŚCI(TYLKO DLA MODELU WX680 WX681 WX681.1) 5. OTWORY WENTYLACYJNE 6. UNIWERSALNY INTERFEJS DOPASOWANIA AKCESORIÓW* 7. MNIEJSZY KOŁNIERZ DO NAKŁADEK ŚCIERNYCH INNYCH PRODUCENTÓW 8. KOŁNIERZ 9.
  • Page 168: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Typ WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6-oznaczenie maszyny, narzędzie oscylacyjne wysokiej częstotliwości) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX681.1 WX680.2 WX679.11 Napięcie znamionowe 230-240V~50Hz Moc znamionowa 250W 350W 450W Prędkość oscylacji 12000-21000/min 11000-20000/min Podwójna izolacja Masa urządzenia ( bez kabla...
  • Page 169: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: Wibracje oraz emisja hałasu podczas rzeczywistego użytkowania UWAGA: Przed użyciem narzędzia elektronarzędzia może się różnić od podanej przeczytać uważnie instrukcję obsługi. wartości, w zależności od sposobu używania urządzenia, przede wszystkim od typu PRZEZNACZENIE obrabianego materiału i możliwości korzystania z Elektronarzędzie jest przeznaczone do cięcia i urządzenia: przerabiania materiałów drewnianych, plastiku,...
  • Page 170 PORADY DOTYCZĄCE normalne i nie spowoduje uszkodzenia narzędzia. Jeśli uszkodzony zostanie przewód zasilający, PRACY Z NARZĘDZIEM aby uniknąć niebezpieczeństwa powinien zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela Jeśli narzędzie zbytnio się nagrzewa, zwłaszcza serwisu lub inną wykwalifikowaną osobę. gdy jest używane z mniejszymi prędkościami, ustawić...
  • Page 171 ZASTOSOWANIE OSTRZEŻENIE: Zęby ostrza tnącego są bardzo ostre. Nie dotykać podczas montażu i korzystania. Przed cięciem element obrabiany musi zostać dobrze unieruchomiony. Zdjęcie Opis Zastosowanie Drewno, plastik, włókno Uniwersalne ostrze szklane, gwoździe, metale skrawające do metalu/ nieżelazne, cienkie arkusze drewna metalowe, utwardzone wypełniacze Standardowe ostrze...
  • Page 172: Deklaracja Zgodności

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany należy używać delikatnego ruchu wahadłowego w celu umożliwienia odpowiedniego usunięcia Deklarujemy, że produkt, wiórów. Opis WORX Sonicrafter ® Równomierne rozłożenie zużycia wpłynie Typ WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 na wydłużenie żywotności ostrza. W celu WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6- oznaczenie...
  • Page 173 ELEKTROMOS a csatlakozó dugaszt. Földelt elektromos kéziszerszámokkal KÉZISZERSZÁMOK ne használjon adaptert. Ha eredeti, BIZTONSÁGOS módosítatlan csatlakozó dugaszt és megfelelő csatlakozó aljzatot használ, azzal csökkenti az HASZNÁLATÁVAL áramütés kockázatát. b) Ne érintse meg a földelt felületeket, KAPCSOLATOS például csöveket, radiátorokat, ÁLTALÁNOS tűzhelyeket vagy hűtőszekrényeket.
  • Page 174 használjon szemvédelmet. A személyi kéziszerszámot használja, azzal a rendeltetési védőfelszerelés, például pormaszk, területén jobban és biztonságosabban csúszásmentes biztonsági lábbeli, védősisak elvégezhető a munka. b) Ne használja az elektromos vagy szükség esetén hallásvédelem kéziszerszámot, ha azt nem lehet használatával csökkenthető a személyi kikapcsolni.
  • Page 175 és megragadási részeit. A csúszos fogantyúk és megragadási részek főleg Viseljen pormaszkot váratlan helyzetekben akadályozzák a szerszám biztonságos megfogását, kezelését és irányítását. A szerszám használata előtt győződjön 5) Szerviz meg arról, hogy a tápkábelek nem a) Az elektromos kéziszerszámot csak sérültek.
  • Page 176 1. HYPERLOCK ALKATRÉSZRÖGZÍTŐ KAR 2. KI-/BEKAPCSOLÓ GOMB 3. SEBESSÉGVÁLTOZTATÓ TÁRCSA 4. ÁLLANDÓ FORDULATSZÁMÚ ELEKTRONIKA(CSAK A WX680 WX681 WX681.1 KÉSZÜLÉKHEZ) 5. SZELLŐZŐ NYÍLÁSOK 6. UNIVERZÁLIS TARTOZÉKCSATOLÓ* 7. KISEBB KARIMA A MÁS MÁRKÁJÚ CSISZOLÓPÁRNÁK SZÁMÁRA 8. KARIMA 9. LED JELZŐFÉNY (CSAK A WX681 WX681.1 KÉSZÜLÉKHEZ) Nem minden készülék tartalmazza valamennyi, a fentiekben felsorolt alkatrészt.
  • Page 177 AZ ALKATRÉSZEK LISTÁJA Típus WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1(6 – a szerszám megjelölése, magas frekvenciájú rezgőszerszámot jelöl) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Feszültség 230-240V~50Hz Bemenő teljesítmény 250W 350W 450W Rezgéssebesség 12000-21000/min 11000-20000/min Védelmi osztály...
  • Page 178: Használati Utasítások

    HASZNÁLATI megmunkált alkatrész típusától. Íme néhány példa és eltérő érték a szerszám használatától UTASÍTÁSOK függően: Hogyan használják a szerszámot, milyen MEGJEGYZÉS: Mielőtt a szerszámot anyagokat vágnak vagy fúrnak. használná, olvassa el figyelmesen az Az eszköz jó állapotban van-e, megfelelően utasításokat. karbantartják-e.
  • Page 179 TANÁCSOK A SZERSZÁMMAL VÉGZETT MUNKÁHOZ Amennyiben a szerszám túlságosan felmelegedik, különösen, ha alacsony sebességen használta, állítsa maximális sebességre, és járassa terhelés nélkül 2-3 percig a motor lehűlése érdekében. Kerülje a hosszantartó használatot alacsony sebességen. A penge mindig legyen éles. Az elmozdulás megelőzése érdekében mindig ellenőrizze, hogy a munkadarab szilárdan rögzítve legyen.
  • Page 180 ALKALMAZÁS FIGYELEM: A fűrészfogak rendkívül élesek. Ne érintse meg összeszerelés vagy működtetés közben. A munkadarabot szorosan be kell fogni a vágás előtt. Kép Leírás Alkalmazás Fa, műanyag, üveggyapot, Univerzális szélvágó szegek, nem vastartalmú penge fémhez/fához fémek, vékony fémlapok, megedzett betétek Standard szélvágó...
  • Page 181: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany MEGJEGYZÉS: A bemerítő vágást és fűrészelést enyhén ingadozó mozdulattal végezze Kijelenti, hogy a termék: a szilánkok megfelelő eltávolítása érdekében. Leírás WORX Sonicrafter ® A fűrészlap tovább tart, ha a kopás egyenlően Típus WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 oszlik meg rajta.
  • Page 182 AVERTISMENTE b) Evitaţi contactul fizic cu suprafeţe cu legătură la pământ, cum ar fi GENERALE DE ţevi, radiatoare, maşini de gătit sau SIGURANŢĂ PENTRU frigidere. Riscul electrocutării este mai mare în cazul în care corpul dumneavoastră vine în UNELTE ELECTRICE contact cu suprafaţa împământată.
  • Page 183 în funcţiune. Asiguraţi-vă că nu o puteţi porni sau opri de la întrerupătorul se află în poziţia de întrerupător. Orice unealtă electrică ce oprire înainte de a face conectarea nu poate fi acţionată de la întrerupător este la sursa de alimentare şi/sau la periculoasă...
  • Page 184 5 Service a) Service-ul uneltei electrice trebuie Înainte de a utiliza instrumentul, efectuat de persoane calificate, asiguraţi-vă că niciunul din cablurile de alimentare nu poate fi deteriorat. folosind doar piese de schimb originale. Acest lucru va asigura folosirea în continuare a uneltei electrice în siguranţă. Evitaţi pericolele de rănire care pot fi cauzate de marginile ascuţite ale accesoriilor.
  • Page 185 1. PÂRGHIE DE FIXARE ACCESORIU HYPERLOCK 2. BUTON DE PORNIRE/OPRIRE 3. SELECTOR DE TURAŢIE VARIABILĂ 4. DISPOZITIVE ELECTRONICE CU VITEZĂ CONSTANTĂ(DOAR PENTRU WX680 WX681 WX681.1) 5. FANTE DE AERISIRE 6. INTERFAŢĂ UNIVERSALĂ PENTRU ACCESORII* 7. FLANŞĂ MAI MICĂ PENTRU PLĂCUŢE DE ŞLEFUIRE PRODUSE DE TERŢI 8.
  • Page 186: Date Tehnice

    DATE TEHNICE Tip WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6-denumire maşină reprezentând unealta oscilantă de înaltă frecvenţă) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Tensiune 230-240V~50Hz Putere 250W 350W 450W Număr oscilaţii 12000-21000/min 11000-20000/min Clasă...
  • Page 187: Instrucţiuni De Utilizare

    INSTRUCŢIUNI DE AVERTISMENT: Nivelul emisiilor de UTILIZARE vibraţii şi de zgomot în timpul utilizării reale a uneltei poate să difere de valorile declarate, NOTĂ: Înainte de a utiliza unealta, citiţi cu aceste valori fiind în funcţie de modalităţlle de atenţie manualul de instrucţiuni. utilizare ale sculei, dar mai ales de felul piesei prelucrate cu unealta.
  • Page 188 SFATURI PRIVIND UTILIZAREA INSTRUMENTULUI Dacă echipamentul electric devine prea fierbinte, mai ales când este utilizat la turaţie mică, setaţi turaţia la maxim şi rulaţi fără sarcină timp de 2-3 minute pentru răcirea motorului. Evitaţi funcţionarea prelungită la turaţii foarte mici. Păstraţi întotdeauna lama ascuţită.
  • Page 189 APLICAŢIE AVERTISMENT: Dinţii de tăiere sunt foarte ascuţiţi. A nu se atinge în timpul montării şi aplicaţiei. Piesa de prelucrat trebuie fixată ferm înainte de a fi tăiată. Imagine Descriere Aplicaţie Lemn, plastic, fibră de sticlă, Pânză universală pentru cuie, metale neferoase, tablă tăiere capete de metal/ subţire de metal, materiale de lemn...
  • Page 190: Protecţia Mediului

    îndepărtarea suficientă a aşchiilor. Declarăm că produsul, Durata de utilizare a pânzei va fi mai mare dacă Descriere WORX Sonicrafter ® uzura este distribuită uniform. Pentru a asigura Tip WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 o distribuire uniform, slăbiţi pânza de ferăstrău, WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2...
  • Page 191 OBECNÁ vaše tělo spojené s uzemněným předmětem nebo stojí na uzemněné ploše, vzniká zvýšené BEZPEČNOSTNÍ riziko úrazu elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ PRO c) Nevystavujte ruční nářadí dešti nebo vlhkým podmínkám. Když se ELEKTRICKÉ NÁSTROJE voda dostane pod povrch elektrického ručního nářadí, vzniká zvýšené riziko úrazu VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechna elektrickým proudem.
  • Page 192 osobám, které nemají zkušenosti s na vypínači nebo nářadí pod napětím zvyšuje prací s ručním nářadím nebo neznají možnost úrazu. d) Odstraňte jakékoliv nastavovací nebo tyto pokyny, s nářadím pracovat. maticové klíče a šrouby předtím, než Ruční nářadí je nebezpečné v rukách zapnete ruční...
  • Page 193 SYMBOLY Aby se omezilo nebezpečí zranění, uživatel si musí přečíst návod k Vysokofrekvenční oscilace obsluze Dvojitá izolace Nízkofrekvenční oscilace Vysloužilé elektrické přístroje by Výstraha neměli být vyhazovány společně s odpadem z domácnosti. Nářadí recyklujte ve sběrnách zřízených k tomuto účelu. O možnostech Používejte ochranu sluchu recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce.
  • Page 194 1. PÁČKA PRO UPÍNÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ HYPERLOCK 2. VYPÍNAČ 3. REGULÁTOR RYCHLOSTI 4. ELEKTRONIKA KONSTANTNÍ RYCHLOSTI(POUZE PRO WX680 WX681 WX681.1) 5. VĚTRACÍ OTVORY 6. UNIVERZÁLNÍ ROZHRANÍ PRO ZASTRČENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ* 7. MALÁ PŘÍRUBA PRO BRUSNÉ DESKY JINÝCH ZNAČEK 8. PŘÍRUBA 9. LED INDIKÁTOR (POUZE PRO WX681 WX681.1) Standardní...
  • Page 195: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1(6- označení stroje, zástupce Vysokofrekvenční oscilační nástroj) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Jmenovité napětí 230-240V~50Hz Příkon 250W 350W 450W Rychlost oscilace 12000-21000/min 11000-20000/min Třída ochrany Hmotnost zařízení...
  • Page 196: Návod Na Použití

    NÁVOD NA POUŽITÍ VAROVÁNÍ: Vibrace a hlučnost při aktuálním použití elektrického nářadí se od POZNÁMKA: Předtím než začnete nářadí deklarovaných hodnot mohou lišit v závislosti na používat, přečtěte si pečlivě manuál. způsobu, jakým je nářadí použito, zejména pak na typu zpracovávaného obrobku podle URČUJCÍ...
  • Page 197 nízkých rychlostech. Ostří udržujte vždy ostré. Obrobek musí být vždy pevně upnut nebo zajištěn, aby se zabránilo jeho pohybu. Jakýkoli pohyb materiálu může snížit kvalitu řezání nebo broušení. Nástroj spouštějte před jeho použitím a vypínejte hned po použití. Nespouštějte bez nasazeného brusného papíru. Zabraňte úplnému opotřebení...
  • Page 198 POUŽITÍ VAROVÁNÍ: Pilové zuby jsou velmi ostré. Nedotýkejte se jich během montáže ani během používání. Před řezáním musí být obrobek pevně upevněn. Obr. Název Použití Dřevo, plast, skelná vata, Univerzální koncový hřebíky, neželezné kovy, tenký řezák kovu/dřeva plech, tvrzené výplně Standardní...
  • Page 199: Ochrana Životního Prostředí

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany pomoc a radu. POZNÁMKA: Při zasouvání a řezání provádějte Prohlašujeme že tento výrobek, lehký kyvadlový pohyb, aby bylo zajištěno Popis WORX Sonicrafter ® dostatečné odstraňování třísek. Typ WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 Při rovnoměrném opotřebení vydrží pilový list WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2...
  • Page 200: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    VŠEOBECNÉ povrchmi, ako napríklad rúrkami, radiátormi, sporákmi a chladničkami. BEZPEČNOSTNÉ Keď je vaše telo spojené s uzemneným UPOZORNENIA predmetom alebo stojí na uzemnenom území, je zvýšené riziko elektrického šoku. VAROVANIE: Prečítajte si c) Nevystavujte ručné náradie dažďu všetky bezpečnostné varovania, alebo vlhkým podmienkam.
  • Page 201 pozícii, pred tým, než zapojíte výmenou násad alebo uskladnením náradie do elektriny a/alebo k elektrického náradia vytiahnite akumulátoru, pri zdvihnutí alebo sieťovú zástrčku zo zásuvky alebo, nosení náradia. Nosenie náradia s prstom ak to bude možné, vytiahnite akumulátor. Takéto preventívne na prepínači alebo aktívneho náradia, ktoré...
  • Page 202 BEZPEČNOSTNÉ Pri práci sa môže pracovné POKYNY TÝKAJÚCE SA príslušenstvo veľmi zahriať, čo REZANIA predstavuje riziko popálenia! 1. Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej Uistite sa, že pred výmenou by mohol nástroj natrafiť na skryté príslušenstva je nástroj odpojený. elektrické vedenia alebo zasiahnuť samotnú...
  • Page 203 1. PRÍDAVNÁ UPÍNACIA PÁKA HYPERLOCK 2. VYPÍNAČ 3. VOLIČ MENITEĽNÝCH OTÁČOK 4. ELEKTRONIKA ZABEZPEČUJÚCA KONŠTANTNÉ OTÁČKY(IBA PRE WX680 WX681 WX681.1) 5. VETRACIE OTVORY 6. UNIVERZÁLNE ROZHRANIE NA MONTÁŽ PRÍSLUŠENSTVA* 7. MALÁ PRÍRUBA NA UPEVNENIE BRÚSNYCH DOSIEK INÝCH ZNAČIEK 8. PRÍRUBA 9.
  • Page 204 TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6–označenie zariadenia, zástupca Vysokofrekvenčných vibračných nástrojov) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Napätie 230-240V~50Hz Príkon 250W 350W 450W Rýchlosť vibrovania 12000-21000/min 11000-20000/min Trieda ochrany Hmotnosť...
  • Page 205: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE VÝSTRAHA: Vibrácie a hlučnosť pri aktuálnom použití elektrického náradia sa POZNÁMKA: Pred tým, ako náradie od deklarovaných môžu líšiť v závislosti od použijete, prečítajte si návod na použitie. spôsobu, akým je náradie používané, a hlavne od typu spracovávaného obrobku podľa POUŽÍVANIE PODĽA URČENIA nasledujúcich príkladov a ďalších spôsobov, Tento elektrický...
  • Page 206 TIPY NA PRÁCU S NÁSTROJOM Ak sa elektrické náradie prehrieva, obzvlášť pri používaní s nízkymi otáčkami, nastavte otáčky na maximum a nástroj nechajte v chode bez zaťaženia 2 – 3 minúty, aby sa ochladil motor. Vyhnite sa dlhodobému používaniu pri veľmi nízkych otáčkach.
  • Page 207 POUŽITIE VAROVANIE: Pílové zuby sú veľmi ostré. Nedotýkajte sa pri zakladaní a používaní. Pred pílením musí byť obrobok pevne upnutý. Názov Použitie Drevo, plast, laminát, klince, Univerzálny pílový list na farebné kovy, tenký plech, rezy so zanorením tvrdené tmely Štandardný pílový list na rezanie dreva so Drevo, plast, suché...
  • Page 208: Ochrana Životného Prostredia

    Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany a poradia. POZNÁMKA: Pri zapichovaní a robte mierne Vyhlasujeme, že tento výrobok kývavé pohyby, aby sa dosiahlo dostatočné Popis WORX Sonicrafter ® odstraňovanie triesok. Typ WX679 WX679.2 WX679.3 Pílový list vydrží dlhšie, pokiaľ je opotrebenie WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1...
  • Page 209 AVISOS GERAIS frigoríficos. Existe um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em DE SEGURANÇA contacto com a terra ou a massa. DE FERRAMENTAS c) Não exponha este equipamento à chuva ou humidade. A infiltração de água ELÉCTRICAS num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.
  • Page 210: Utilização E Manutenção Da Ferramenta Eléctrica

    à fonte de alimentação e/ou à e/ou remova o conjunto de pilhas, bateria, antes de pegar nela ou antes caso seja possível removê-lo, de a transportar. Se mantiver o dedo no da ferramenta elétrica antes de realizar quaisquer ajustes, interruptor ou accionar o aparelho enquanto substituir acessórios ou armazenar este estiver ligado podem ocorrer acidentes.
  • Page 211 ser apenas utilizadas peças de Evite o perigo de lesão substituição genuínas, mantendo proveniente dos cantos afiados assim a segurança da ferramenta. dos acessórios. INSTRUÇÕES DE Os acessórios podem tornar-se SEGURANÇA PARA muito quentes durante o trabalho, representando perigo de quei- CORTAR maduras! 1.
  • Page 212 ALAVANCA DE FIXAÇÃO DO ACESSÓRIO HYPERLOCK INTERRUPTOR ON/OFF CONTROLO DA VELOCIDADE ELETRÓNICA DE VELOCIDADE CONSTANTE(APENAS PARA WX680 WX681 WX681.1) VENTILAÇÃO INTERFACE DE ACESSÓRIO UNIVERSAL FIT* FLANGE PEQUENA PARA LIXAS DE OUTRAS MARCA FLANGE LED LUZ (APENAS PARA WX681 WX681.1) Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos no modelo fornecido.
  • Page 213: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Tipo WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6--designação de aparelho mecânico, representativo de Ferramenta multifunções de alta-frequência) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Tensão nominal 230-240V~50Hz Potência nominal 250W 350W 450W Velocidade de oscilação 12000-21000/min...
  • Page 214: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE AVISO: A vibração e as emissões de ruído durante o uso efetivo da FUNCIONAMENTO ferramenta elétrica podem diferir do valor declarado, em função das formas como a NOTE: Antes de usar a ferramenta, leia ferramenta é utilizada, especialmente no o livro de instruções cuidadosamente.
  • Page 215 DICAS DE USO PARA A SUA seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Se observar FERRAMENTA a ocorrência de faíscas nas ranhuras de ventilação, isso é normal e não danificará a Se a sua ferramenta ficar quente demais, sua ferramenta.
  • Page 216 APLICAÇÃO AVISO: Os dentes de serra são muito afiados. Não toque nos dentes de serra durante a montagem ou aplicação. A peça de trabalho deverá estar firmemente fixada antes de iniciar o corte. Imagem Descrição Aplicação Madeira, plástico, fibra de Lâmina de imersão vidro, pregos, metais não universal para metal/...
  • Page 217: Protecção Ambiental

    NOTA: Ao mergulhar e serrar com um leve movimento pendular, deverá assegurar uma Declaramos que o produto, suficiente aspiração de aparas. Descrição WORX Sonicrafter ® A folha de serra dura mais, se for desgastada Tipo WX679 WX679.2 WX679.3 de forma uniforme. Para isto deverá soltar WX679.4 WX679.11 WX680...
  • Page 218: Personlig Säkerhet

    GENERELLA SÄKER- aldrig sladden för att strömförande verktyget. Håll sladden borta från hetta, HETSVARNINGAR FÖR olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade ELVERKTYG eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elstötar. Varning: Läs alla e) När du använder ett strömförande säkerhetsföreskrifter, instruktioner, verktyg utomhus använder du en illustrationer och specifikationer som förlängningssladd som lämpar sig för...
  • Page 219 och dina kläder borta från rörliga f) Håll sågverktyget skarpa och rena. delar. Lösa kläder, smycket eller långt hår Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa kan snärjas in i rörliga delar. egg kommer inte att köra fast lika ofta och är g) Om det på...
  • Page 220 SYMBOLER Låg oscillerande frekvens: För att minska risken för skador måste användaren läsa Uttjänade elektriska maskiner får bruksanvisningen inte kasseras som hushållsavfall. Använd återvinningsfaciliteter om det finns tillgängligt. Kontrollera Skyddsklass med din återförsäljare eller vilka lokala föreskrifter som föreligger. Varning Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon Använd skyddsmask...
  • Page 221 HYPERLOCK FÄSTSPAK FÖR TILLBEHÖR PÅ/AV-KNAPP VARIABEL HASTIGHETSKONTROLL ELEKTRONIK FÖR KONSTANT HASTIGHET(ENDAST FÖR WX680 WX681 WX681.1) VENTILATIONSÖPPNINGAR TILLBEHÖRSGRÄNSSNITT MED UNIVERSELL PASSFORM* LITEN FLANS FÖR SLIPDYNOR AV ANDRA FABRIKAT FLÄNS ARBETSLAMPA (ENDAST FÖR WX681 WX681.1) Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte i leveransomfånget. * Fungerar med andra tillbehör till oscillerande verktyg från andra tillverkare.
  • Page 222: Teknisk Information

    TEKNISK INFORMATION Typ WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6- maskinbeteckning, anger Multifunktionsverktyg för höga hastigheter) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Spänning 230-240V~50Hz Effekt 250W 350W 450W Pendlingshastighet 12000-21000/min 11000-20000/min Skyddsklass 1.5kg Maskinens vikt (utan elkabel) 1.3kg...
  • Page 223: Ändamålsenlig Användning

    BRUKSANVISNING VARNING: Vibrationer och buller vid användning av elverktyget kan skilja sig OBS: Innan du använder verktyget, läs från det angivna värdet beroende på vilket noga igenom bruksanvisningen. sätt verktyget används på, särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas beroende på ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING följande exempel och andra varianter på...
  • Page 224 ARBETSTIPPS FÖR DIT VERKTYG Om ditt maskinverktyg blir för hett, särkilt när det används med låg hastighet, ställ in maximal hastighet och kör det utan blad i 2-3 minuter för att kyla motorn. Undvik användning med låg hastighet under längre perioder.
  • Page 225 ANVÄNDNING VARNING: Sågklingan har skarpa tänder. Berör inte tänderna vid montering eller under användning. Arbetsstycket måste klämmas fast ordentligt innan det skärs. Bild Namn Användning Trä, plast, fiberglas, spik, Universaländsågblad icke järnhaltiga metaller, för metall/trä tunn bleckplåt, härdade fyllningsmaterial Normalt ändsågblad Trä, plast, gips för trä...
  • Page 226: Deklaration Om Överensstämmelse

    OBS: Vid isågning och sågning med lätt pendlingsrörelse bör tillfredsställande Deklarerar att denna produkt, avlägsnande av spän säkerställas. Beskrivning WORX Sonicrafter ® Sågklingan håller längre vid jämnt slitage. Typ WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 Lossa sågklingan, vrid fram en aning och WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2...
  • Page 227: Splošna Varnostna Opozorila

    SPLOŠNA VARNOSTNA d) Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električnega orodja in OPOZORILA ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvleči iz vtičnice. Kabel zavarujte OPOZORILO: Pred uporabo orodja, pred vročino, oljem, ostrimi robovi pozorno preberite vsa varnostna ali premikajočimi se deli naprave. opozorila, navodila, preglejte ilustracije Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo ter preverite tehnične podatke orodja.
  • Page 228 drži. Poskrbite za trdno stojišče če jih uporabljajo neizkušene osebe. in za stalno ravnotežje. Tako boste v e) Električna orodja in pripomočke redno vzdržujte. Nadzirajte brezhibno nepričakovanih situacijah električno orodje delovanje premičnih delov orodja, lahko bolje nadzorovali. f) Nosite primerna oblačila. Ne ki se ne smejo zatikati.
  • Page 229 SIMBOLI Nizka frekvenca oscilacij Zaradi zmanjševanja nevarnosti poškodb, se temeljito seznanite z navodili za uporabo Odpadnih električnih naprav ne smete zavreči skupaj z ostalimi gospodinjs- kimi odpadki. Dostavite jih na mesto Dvojna izolacija za ločeno zbiranje odpadkov. Glede podrobnosti, se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki.
  • Page 230 1. HYPERLOCK ™ DODATKOV PRITRDILNO ROČICO 2. STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP 3. GUMB ZA IZBIRANJE HITROSTI 4. ELEKTRONIKA ZA VZDRŽEVANJE KONSTANTNE HITROSTI(LE PRI WX680 WX681 WX681.1) 5. PREZRAČEVALNE REŽE 6. UNIVERZALNI VMESNIK DODATKOV * 7. MANJŠA PRIROBNICA (ZA OSTALE BLAGOVNE ZNAMKE BLAZINIC ZA BRUŠENJE) 8.
  • Page 231: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI Vrsta WX679 WX679.2 WX679.3 WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1 WX680.2 WX681 WX681.1 (6-oznaka strojčka predstavlja visokofrekvenčno oscilacijsko orodje) WX679 WX679.2 WX680 WX680.1 WX681 WX679.3 WX679.4 WX680.2 WX681.1 WX679.11 Napetost 230-240V~50Hz Moč 250W 350W 450W Oscilacijska hitrost 12000-21000/min 11000-20000/min Razred zaščite Teža orodja (brez napajalnega kabla) 1.5kg 1.3kg...
  • Page 232: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA OPOZORILO: Dejanski vrednosti emisij UPORABO vibracij ter hrupa med uporabo orodja, se lahko razlikujeta od navedenih, kajti nanju vpliva OPOMBA: Preden začnete uporabljati tudi način uporabe orodja ter vrsta obdelovanca, strojček, si pozorno preberite navodila. predvsem pa naslednje okoliščine: Način uporabe orodja in materiali, ki jih lahko NAMEN UPORABE obdelujete.
  • Page 233 NAPOTKI ZA UPORABO ORODJA Če se vaše orodje med delom segreje, posebej, če ga uporabljate z nizkimi hitrostmi, nastavite slednjo na maksimalno in ga pustite delovati 2-3 minute, da se ohladi. Izogibajte se predolgemu delu z nizkimi hitrostmi. Poskrbite, da bodo rezila vedno ostra.
  • Page 234 UPORABA OPOZORILO: Zobje žag so zelo ostri. Pazite, da se jih med nameščanjem dodatkov ne dotaknete. Obdelovanec morate pred rezanjem trdno vpeti. Slika Opis Uporaba Univerzalno rezilo za Les, plastika, steklena vlakna, končno rezanje kovine/ žeblji, neželezne kovine, tanke lesa kovinske plošče, trdna polnila Standardno rezilo za Les, plastika, suhi omet...
  • Page 235: Varovanje Okolja

    OPOMBA: Pri potopnem žaganju naj se rezilo Izjavljamo, da je izdelek, premika tako hitro, da bo zlahka izmetavalo Opis izdelka WORX Sonicrafter ® ostružke in žagovino. Vrsta izdelka WX679 WX679.2 WX679.3 Če je rezilo enakomerno obremenjeno po celotni WX679.4 WX679.11 WX680 WX680.1...
  • Page 236 Copyright © 2019, Positec. All Rights Reserved. AR01025404...
  • Page 237 Chemistry Test Report Registration No. CNAS L4067 Report No.C201606008 Name of Sample Multimaster Model/Material WX681 Client Group Quality Dept. Approved by/Post Haydn Cui / PCTC Director Issue Date June 22, 2016 Result: details on following pages Seal Positec Technology (China) Co., Ltd Testing Center 18# Dongwang Road,Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P.R.China Pos:215123 Tel:0512-67631888-6307 Email:Shujian.dong@positecgroup.com Remarks...
  • Page 238 Test Report Chemistry Test Report Arrival date in June 2, 2016 Amount of test Application by Group Quality Dept. samples June 2, 2016 to Test period June 22, 2016 Name:Nicole Zhang Tel:0512-67631888 Address:18# Dongwang Road,Suzhou Industrial Park Applicant Test item Number of sample Marking on sample Remark...
  • Page 239 Test Report XRF Test Data Summary Result Summary: Number Unit Verdict Part Name sample Orange plastic mg/kg Pass Ornament Cover Silvery metal mg/kg 13338 Cr-inconclusive* Cylindrical Pin Black plastic mg/kg Pass Spanner Silvery plastic mg/kg Pass Spanner Base Black metal Compression mg/kg Pass...
  • Page 240 Test Report Number Unit Verdict Part Name sample Silvery metal Fore mg/kg Pass Housing 21-1 Silvery metal ring mg/kg 13629 Cr-inconclusive* Silvery metal with 21-2 black plastic mg/kg Pass coating 21-3 Silvery metal ball mg/kg 13309 Cr-inconclusive* Silvery metal 21-4 mg/kg 1629 Cr-inconclusive*...
  • Page 241 Test Report Number Unit Verdict Part Name sample Silvery metal mg/kg Pass Magnet Ring Black plastic Wind mg/kg Pass Baffle Ring Black metal Self mg/kg Cr-inconclusive* Tapping Screw 42-1 Silvery metal mg/kg 1987 Cr-inconclusive* 42-2 White glue mg/kg Pass 42-3 White plastic mg/kg Pass...
  • Page 242 Test Report Number Unit Verdict Part Name sample Coppery metal 53-1 Brush Bracket mg/kg Pass Assembly 53-2 Black metal mg/kg Pass 53-3 White plastic mg/kg Pass Black metal Self mg/kg 1353 Cr-inconclusive* Tapping Screw Carbon 55-1 mg/kg Pass Brush(pair) Silvery metal 55-2 mg/kg Pass...
  • Page 243 Test Report Number Unit Verdict Part Name sample Silvery metal 56-18 mg/kg Pass solder 56-19 Blue capacitor mg/kg Pass 56-20 White plastic mg/kg Pass Black plastic Rear mg/kg Pass Cover Black metal Self mg/kg Pass Tapping Screw Black metal mg/kg Pass Screw Black plastic...
  • Page 244 Test Report Number Unit Verdict Part Name sample Black metal mg/kg Pass Spring washer Remark (1) mg/kg = part per million = mg/kg (2) “Pass” – If the result of the quantitative analysis is lower than the limits listed in table. (3) “Inconclusive”...
  • Page 245 Test Report Chemistry Test Data Summary Result Summary: Limit* Item mg/kg mg/kg Cr(Ⅵ) Verdict Pass Pass Pass Pass Pass Pass Limit* 21-1 21-3 21-4 Item mg/kg mg/kg Cr(Ⅵ) Verdict Pass Pass Pass Pass Pass Pass Limit* 42-1 Item mg/kg mg/kg Cr(Ⅵ) Pass Pass...
  • Page 246 Test Report Limit* Item 95-6 95-9 mg/kg mg/kg Monobromobiphenyl Dibromobiphenyl Tribromobiphenyl Tetrabromobiphenyl Pentabromobiphenyl Hexabromobiphenyl Heptabromobiphenyl Octabromobiphenyl Nonabromobiphenyl Decabromobiphenyl Sum PBBs (Mono to Deca) 1000 Monobromodiphenyl ether Dibromodiphenyl ether Tribromodiphenyl ether Tetrabromodiphenyl ether Pentabromodiphenyl ether Hexabromodiphenyl ether Heptabromodiphenyl ether Octabromodiphenyl ether Nonabromodiphenyl ether Decabromodiphenyl ether Sum PBDEs (Mono to Deca)
  • Page 247 Test Report Exploded View Parts Drawing: Photo/s: C1606010 --------------------------------End of Report-------------------------------- Report No.C201606008 Page 10 of 10 Sheet NO:PTC-02-001 Revised Date:2016-03-23 Revised status:18...

Table of Contents