Programmable electronic locks and deadbolts (6 pages)
Summary of Contents for Schlage CO-993
Page 1
CO-993 P518-024 Models CO-100, CO-200, CO-220, CO-250 Installation Instructions Modelos CO-100, CO-200, CO-220, CO-250 Instrucciones de instalación Modèles CO-100, CO-200, CO-220, CO-250 Notice d’installation Tools Included Herramientas incluidas Outils inclus Exit Device Not Included El dispositivo de salida no está incluido Le dispositif de sortie de secours n’est pas inclus...
Page 2
If insulator strip is present, carefully remove it. Install grommets. Si hay una tira aislante, retírela con cuidado. Instale los ojales. Si la bande isolante est présente, l’enlever Installez les passe-fils. soigneusement. Bag | Bolso | Sac Outside Inside Exterior Interior Extérieur Intérieur...
Page 3
Install tailpiece. Check lever handing. Instale la parte posterior. Verifique el lado de la palanca. Placez le guide de la queue. Vérifiez le déplacement du levier vers le loquet. All other brands Todas las otras marcas Von Duprin Toutes les autres marques See “Rehanding”...
Page 4
Install cylinder and lever. Install outside assembly. Instale el cilindro y la palanca. Instale el conjunto externo. Installez le cylindre et le levier. Installez l’assemblage extérieur. Verify tailpiece is horizontal. Correct Bag | Bolso | Sac Correcto Verifique que la pieza posterior se Correcte encuentre en posición horizontal.
Page 5
Install inside assembly. Install cover. Instale el conjunto interno. Instale la cubierta y el tornillo. Installez l’assemblage intérieur. Installer le couvercle et la vis. Optional Torx security screws are included. ® All exit device types, except surface vertical rods. Se incluyen opcionales tornillos de seguridad Torx ®...
Page 6
Set up lock. Lever Removal Configure la cerradura. Remoción de la palanca Fixez la serrure. Démontage du levier After installing the lock, see the user guide for setup and operation. Bag | Bolso | Sac Después de instalar la cerradura, consulte la Guía del usuario para configuración y operación.
Page 7
Rehanding Cambio de lado Déplacement a. Remove USB plug. d. Remove spring cage. Retíralo del enchufe USB. Quite la caja Retirez le bouchon du port USB. de resorte. Retirez la cage à ressorts. Actual Size (2) b. Remove mounting plate. Tamaño real (2) Quite la placa de montaje.