Download Print this page

Advertisement

Quick Links

*P516-268*
P516-268
CO-Series for Exit Device
Serie CO para Dispositivo de salida
Séries CO pour le dispositif de sortie de secours
Tools Included
Herramientas incluidas
Outils inclus
1 1
Prepare Door
See template
Prepare la puerta
Consulte la plantilla
Préparez la porte
Consultez le gabarit
CO-993
Exit Device Not Included
El dispositivo de salida no está incluido
Le dispositif de sortie de secours n'est pas inclus
2
Tailpiece Guide
Guía para la pieza posterior
Guide de l'embout
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d'installation

Advertisement

loading

Summary of Contents for Schlage CO-993

  • Page 1 *P516-268* CO-993 P516-268 CO-Series for Exit Device Installation Instructions Serie CO para Dispositivo de salida Instrucciones de instalación Séries CO pour le dispositif de sortie de secours Instructions d’installation Tools Included Herramientas incluidas Outils inclus Exit Device Not Included El dispositivo de salida no está incluido...
  • Page 2 If Insulator Strip is Present, Carefully Remove It Install 4 Sex Bolts to Secure Device Instale los 4 pernos de montaje de refuerzo en el Si hay una tira aislante, retírela con cuidado dispositivo de seguridad Si la bande isolante est présente, l'enlever Installez 4 colonnettes pour fixer le dispositif soigneusement en place...
  • Page 3 Install Device Per Manufacturer Instructions Cut Tailpiece as Needed and Install Instale el dispositivo de acuerdo con las Corte la pieza posterior según se requiera e instale instrucciones del fabricante Coupez l'embout au besoin et installez Installez le dispositif selon les instructions du manufacturier All other brands Von Duprin...
  • Page 4 9 10 Check Lever Handing Verify Tailpiece is Horizontal Correct See "Rehanding" on back page if pin is not toward latch Correcto Verifique que la pieza posterior se Correcte Verifique el lado de la palanca encuentre en posición horizontal Consulte "Cambiar de lado" en la última página si el pin no apunta hacia el cerrojo Vérifiez que la queue de pêne soit Incorrect...
  • Page 5 All Exit Device Types, Except Surface Vertical Rods Todos los tipos de dispositivos de salida, excepto las varillas verticales superficiales Tous les types de dispositifs de sortie de secours à l'exception des axes verticaux de surface Wood/Madera/Bois Metal/Metal/Métal ⁵⁄₁₆" Wrench Llave Clef...
  • Page 6 Surface Vertical Rod Devices ONLY SÓLO dispositivos de varilla vertical superficiales Tuck wires making sure no Dispositifs d'axe vertical de surface SEULEMENT wires are pinched Ajuste el cable de que los Spacer cables no queden atrapados Espaciador Grouper les fils en s’assurant Wood/Madera/Bois Entretoise de ne pas pincer les fils...
  • Page 7 Changing the Cylinder’s Tailpiece Future Lever Removal Cambiar la pieza posterior del cilindro Remoción futura de la palanca Remplacement de l'embout du cylindre Démontage ultérieur du levier Depress Pin De prensa en el pin De presse à la broche Tailpiece must be horizontal Debe estar en posición horizontal Doit être horizontale Classic...
  • Page 8 Rehanding Cambio de lado Déplacement . Remove Spring Cage . Quite la caja de resorte . Retirez la cage à ressorts . Remove USB plug Retíralo del enchufe USB . Retirez le bouchon du port USB . Remove Mounting Plate .
  • Page 9 8.5” 17” 11” 11” BEgINNINg SHEET FINAL SHEET Additional Notes: Revision History Revision Description: g > Revised artwork 1. Booklet 2. Center stitched 13619 15998 019932 021054 021979 028321 053946 Material Edited By Approved By EC Number Release Date White Paper P.