Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R E F E R E N C E 5 1 1 1
P O R T O F I N O H A N D - W O U N D
P U R E C L A S S I C
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И
К Е Р І В Н И Ц Т В О З В И К О Р И С Т А Н Н Я
使 用 说 明
使 用 說 明
取 扱 説 明 書

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IW5111 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for iwc IW5111

  • Page 1 R E F E R E N C E 5 1 1 1 P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S 使...
  • Page 3 — 3 — — 5 — O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S English — 1 7 — 使 用 说 明 简 体 中 文 —...
  • Page 5 You are now the owner of a beautiful new example of this IWC tradition. We would like to congratulate you on your choice and send you our best wishes for the time you will spend with your watch, which perhaps cannot be described with any greater ac­...
  • Page 6 P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C Your IWC watch shows you the time in hours and minutes, to­...
  • Page 7 — 7 — Hour hand Crown Minute hand P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C...
  • Page 8 — 8 — F U N C T I O N S O F T H E C R O W N Normal position 0 — Time setting 1 — N O R M A L P O S I T I O N With the crown in the normal position (0), you can also wind the automatic movement by hand.
  • Page 9 — 9 — T I M E S E T T I N G Pull out the crown to position 1. This will stop the movement. Now move the minute hand a few minute strokes beyond the time to be set. Then position the minute hand by moving it gently backwards until it is exactly above the correct minute stroke.
  • Page 10 A D J U S T I N G T H E M I L A N A I S E M E S H B R A C E L E T The IWC Milanaise mesh bracelet is available in three different lengths: standard, XS and XL.
  • Page 11 — 1 1 — Important: Always ensure that the locking lever on the clamp fastener is firmly closed to prevent the bracelet from slipping out unintentionally. A metal loop (3) is available to secure the loose end of the bracelet in position.
  • Page 12 Should there be a sudden change in the precision of your time­ piece, please contact an authorized IWC Official Agent to have your watch checked for magnetism. P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C...
  • Page 13 Agent will also be pleased to provide you with information. To ensure that your watch continues to function perfectly, you should have it checked by an IWC service centre at least once a year. Your watch should also be tested after exposure to unusual­...
  • Page 14 Please contact an authorized IWC Official Agent or send your watch directly to the IWC Customer Service Department in Schaffhausen. P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C...
  • Page 15 F U R T H E R I N F O R M AT I O N AT W W W . I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S Effective from July 2014. Technical specifications subject to change. * IWC Schaffhausen is not the owner of the Nivaflex and Nivarox trademarks.
  • Page 17 — 1 7 — 欢迎您加入IWC万国表爱表人士的小圈 子。确切来说,我们对腕表在性能精准之上有更上一层楼的追求。 体验腕表带给您的乐趣,绝不仅限于其分秒不差的精准性能。方 寸之间,您可欣赏其独具匠心的巧思创意、精准性能与想象力的 相辅相成,可体会时间与永恒、疆界与无穷之间的交相辉映,以 及千古亘久的自然法则与自成一格之品位的完美融合。因此,自 1868年创立至今,IWC万国表倾情致力于钟表制作,不惜时间制 作出不仅运行绝对精准的腕表,而且,随着每一秒的流逝,每只 腕表都释放出顶级钟表工艺辉煌成就的魅力:在技术、材质和设 计风格上的锐意创新或许隐于细节之处甚或不易察觉,但依旧引 人入胜。您所购买的精美腕表正是此IWC万国表优良传统的典范。 对于您明智的选择,请容我们献上由衷的祝贺,并诚挚地祝福您 与这款腕表共度美好时光,记录生活每一刻。它的优异性能将在 下文中有详细的说明。 I W C 万 国 表 管 理 部 柏 涛 菲 诺 手 动 上 链 简 约 经 典 腕 表...
  • Page 18 — 1 8 — 柏 涛 菲 诺 手 动 上 链 简 约 经 典 腕 表 的 技 术 特 性 您的这款IWC万国表具有时、分显示和位于机芯背面的动力储备 显示功能。手动上链机械机芯经五个方位精密调校,配备最高品 *合 金 游 丝 所 制 的 温 度 补 偿 摆 轮 游 丝 和 坚 韧 如 恒 的...
  • Page 19 — 1 9 — 时针 表冠 分针 柏 涛 菲 诺 手 动 上 链 简 约 经 典 腕 表...
  • Page 20 — 2 0 — 表 冠 功 能 正常位置 0 — 时间设置 1 — 正 常 位 置 在 正 常 位 置( 位 置0)亦 可 手 动 为 自 动 机 芯 上 链。转 动 表 冠 数 圈 之后,机芯就会启动。然而,我们建议上链时最好转动表冠20圈...
  • Page 21 — 2 1 — 动 力 储 备 显 示 位于机芯背面的动力储备显示分为8日,显示是连续的。当动力储备 指针指向最后一日时,意味着动力储备即将消耗殆尽。您应再次给 腕表上链,因为进入这一阶段后腕表的精准度会有所下降。 调 整 米 兰 式 织 网 表 链 IWC万国表米兰式织网表链备有三种不同长度:标准型、超短型 (XS)和超长型(XL) 。如果您选购了米兰式织网表链,您可以快 速方便地自行调整其长度,使其贴合您的手腕。 调 整 米 兰 式 织 网 表 链 的 长 度 将表链放在一个牢固的底座上,上表面朝上,表扣完全打开。表 扣下面设有夹紧扣,其作用是固定表链。将随腕表附送的专用工...
  • Page 22 — 2 2 — 注 意 :请确保夹紧扣上的锁定杆稳固闭合,以防止表链意外滑脱。 表链上配有金属环(3) ,可用于固定表链松散的末端。该金属环 可自由调整至所需的位置。 柏 涛 菲 诺 手 动 上 链 简 约 经 典 腕 表...
  • Page 23 鉴 于 近 年 来 稀 土 合 金 高 强 磁 铁( 比 如 钕 铁 硼 磁 铁 )的 广 泛 应 用——包括用于扬声器、珠宝饰品以及手机套和手袋吸扣等物品 中,机械腕表在与此类磁铁发生接触时,可能会被磁化。这种情 况有可能导致腕表的走时产生永久偏差,只有通过专业消磁处理 才可解除。我们建议您避免腕表接近此类磁铁。 配备软铁内壳的腕表具有较高的防磁性能,是DIN 8309防磁标准 的数倍。尽管如此,当直接处于强磁铁环境中时,机芯仍然有可 能出现磁化现象。因此,我们建议您避免腕表直接与强磁铁发生 接触,即使其配备软铁内壳。 如果腕表的精准度突然发生变化,请您联系IWC万国表授权经销 商(官方代理商) ,检查您的腕表是否发生磁化。 柏 涛 菲 诺 手 动 上 链 简 约 经 典 腕 表...
  • Page 24 — 2 4 — 防 水 IWC万国表的防水性能以巴为单位,并非以米数来计算。在制表业 界,米数通常用以显示腕表的防水性能,但这并不等同于潜水深 度,因为这只是腕表在常用的测试程序下所承受的压力。以米数 所显示的防水性能不能代表腕表在潮湿环境与水中或水面下的防 水情况。我们建议您登入www.iwc.com/water-resistance,浏览有 关您的腕表的防水性能与建议使用方法的资料。您的IWC万国表 授权经销商(官方代理商)亦将会乐意为您提供有关资料。 为确保您的腕表持续正常运作,请您务必至少每年在IWC万国表 服务中心为其进行一次检查。当腕表在异常恶劣环境中使用后, 也须接受检查。如果您的腕表未按照规定进行检查,或经由未经 授权的人员开启,IWC万国表将拒绝提供任何担保或赔偿。 建议:每次开启腕表并提供维修和保养服务后,IWC万国表授权经 销商(官方代理商)都应对腕表进行一次防水性能测试。 柏 涛 菲 诺 手 动 上 链 简 约 经 典 腕 表...
  • Page 25 注 意 事 项 如果您的腕表搭配皮革、织物表带或者内衬了皮革或织物的橡胶 表带,请确保高品质的表带不要与水、油性物质、溶剂、清洁剂或 美容产品接触,以避免材质褪色和提前老化。 柏 涛 菲 诺 手 动 上 链 简 约 经 典 腕 表 的 保 养 虽然本腕表的所有零件均采用高品质材料制造,但某些零件难免 发生自然磨损。所以必须确保易损部位得到理想润滑,并定期清 理由金属摩擦而形成的油污。为此,我们建议您大约每五年对腕 表进行一次保养。您可与IWC万国表授权经销商(官方代理商)联 系,或者将您的腕表直接送至沙夫豪森的IWC万国表客户服务部。 柏 涛 菲 诺 手 动 上 链 简 约 经 典 腕 表...
  • Page 26 如 需 更 多 信 息,请 访 问 W W W. I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S 自2014年7月起生效。 规格可能有所改变。 * 沙夫豪森IWC万国表并非Nivaflex ® 及Nivarox ®...
  • Page 29 映, 亦 可 感 嘆 千 古 亙 久 的 自 然 法 則 與 自 成 一 格 之 品 味 的 完 美 融 合。 因 此, 自1868年 創 立 至 今,IWC萬 國 錶 傾 情 致 力 於 鐘 錶 製...
  • Page 30 — 3 0 — 柏 濤 菲 諾 手 動 上 鏈 簡 約 經 典 腕 錶 的 技 術 特 性 您的這款IWC萬國錶具有時、分顯示和位於機芯背面的動力儲備 顯示功能。手動上鏈機械機芯,經五個方位精密調校,配備最高 *合金游絲所製的溫度調節擺輪游絲和堅韌如恆的 品質的Nivarox ® *上鏈發條,上足鏈時可提供約8天(192小時)的動力儲 Nivaflex ® 備。柏濤菲諾手動上鏈簡約經典腕錶的防水性能為3巴,採用硬度 等級為摩氏9級的藍寶石玻璃錶鏡,為日常使用提供完美呵護。為 確保本腕錶在未來能夠始終保持超卓性能,請謹遵若干重要操作 說明。 柏 濤 菲 諾 手 動 上 鏈 簡 約 經 典 腕 錶...
  • Page 31 — 3 1 — 時針 錶冠 分針 柏 濤 菲 諾 手 動 上 鏈 簡 約 經 典 腕 錶...
  • Page 32 — 3 2 — 錶冠功能 正常位置 0 — 時間設置 1 — 正 常 位 置 在正常位置(位置0) ,亦可手動為自動機芯上鏈。轉動錶冠數圈 之後,機芯就會啟動。然而,上鏈時最好轉動錶冠20圈左右,以 保證最高準確度。佩戴的時候,錶冠須保持在位置0。 時 間 設 置 將錶冠拉出至位置1,中止機芯運轉。先將分針越過將設定的時間 幾分鐘,然後輕輕將其倒回,停在正確的分鐘刻度上。採用這種 方法能夠確保啟動機芯時,分針立刻開始轉動。 柏 濤 菲 諾 手 動 上 鏈 簡 約 經 典 腕 錶...
  • Page 33 — 3 3 — 動力儲備顯示 位於機芯背面的動力儲備顯示分為8天,顯示是連續的。當動力儲 備指針指向最後一日時,意味著動力儲備即將消耗殆盡。您應抓 緊時間為腕錶上鏈,因為進入此階段後腕錶的精確度會有所下降。 調 整 米 蘭 式 織 網 錶 鏈 IWC萬國錶米蘭式織網錶鏈備有三種不同的長度:標準型、超短 型(XS)和超長型(XL) 。如果您選購了米蘭式織網錶鏈,您可 快速便利地自行調整其長度,使其貼合您的手腕。 調 整 米 蘭 式 織 網 錶 鏈 的 長 度 將錶鏈置於一個牢固的底座上,上表面朝上,錶扣完全打開。錶 扣下方設有緊固扣,其作用是固定錶鏈。將隨腕錶附送的專用工 具插入其中一個鑽孔並抬起鎖定桿,緊固扣(1)的鎖定桿即可 輕鬆打開。打開後,鎖定桿與錶鏈應形成一個直角。此時可以將 錶鏈輕鬆地推入錶扣內,並逐步調整至所需長度。在閉闔鎖定桿 時,請確保止動栓與錶鏈的下部槽口(2)咬合。 柏 濤 菲 諾 手 動 上 鏈 簡 約 經 典 腕 錶...
  • Page 34 — 3 4 — 注意:請確保緊固扣上的鎖定桿穩固閉闔,以防止錶鏈意外滑脫。 錶鏈上配有金屬環(3) ,可用於固定錶鏈鬆散的末端。該金屬環 可自由調整至所需的位置。 柏 濤 菲 諾 手 動 上 鏈 簡 約 經 典 腕 錶...
  • Page 35 鑒 於 近 年 來 稀 土 合 金 高 強 磁 鐵( 比 如 釹 鐵 硼 磁 鐵 )的 廣 泛 應 用——包括用於喇叭、飾品以及行動電話保護套和手提包吸扣等 物品中,機械腕錶在與此類磁鐵發生接觸時,會被磁化。這種情 況有可能導致腕錶的走時產生永久偏差,只有透過專業消磁才可 解除。我們建議您避免腕錶接近此類磁鐵。 配備軟鐵內殼的腕錶具有較高的防磁性能,是DIN 8309防磁標準 的數倍。儘管如此,當直接處於強磁場環境中時,機芯仍有可能 出現磁化現象。因此,我們建議您避免腕錶直接與強磁鐵發生接 觸,即使其配備軟鐵內殼。 如果腕錶的精準度突然發生變化,請您聯繫IWC萬國錶授權零售 商,檢查您的腕錶是否被磁化。 柏 濤 菲 諾 手 動 上 鏈 簡 約 經 典 腕 錶...
  • Page 36 為 確 保 您 的 腕 錶 持 續 運 作 正 常, 您 必 須 至 少 每 年 一 次 將 其 送 至 IWC萬 國 錶 服 務 中 心 進 行 檢 查。 當 腕 錶 在 異 常 惡 劣 環 境 中 使 用...
  • Page 37 注 意 事 項 如果您的腕錶搭配皮革、織物錶帶或者內襯了皮革或織物的橡膠 錶帶,請確保此高品質錶帶不要與水、油性物質、溶劑、清潔劑 或美容產品接觸。如此,您可防止材質褪色和提前老化。 柏 濤 菲 諾 手 動 上 鏈 簡 約 經 典 腕 錶 的 保 養 雖然本腕錶的所有零件均採用高品質材料製造,但某些零件難免 發生自然磨損。所以必須確保易磨損部位得到理想潤滑,並定期 清理由金屬摩擦而形成的油污。為此,我們建議您大約每五年對 腕錶進行一次保養。您可與IWC萬國錶授權零售商聯繫,或者將 您的腕錶直接送至沙夫豪森IWC萬國錶客戶服務部。 柏 濤 菲 諾 手 動 上 鏈 簡 約 經 典 腕 錶...
  • Page 38 如 需 獲 得更 多資 訊,請 參 訪 W W W . I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S 自2014年7月起生效。 規格可能有所改變。 * 沙夫豪森IWC萬國錶並非Nivaflex ® 及Nivarox ®...
  • Page 41 — 4 1 — 正確な時を刻むこと、それ以上の「価値」 を時計に求める皆様、IWCのタイムピースの世界へようこそ。 時計の真価は、完璧な精度を求めることだけではありません。 1868年の創業以来、私たちは時計づくりに「時間」以上のものを 捧げてきました。精密さと創造力、限りある時と永遠の時、有限と 無限、世界のルールと自分だけのこだわり。一見相反するような これらの要素を調和させ生かしながら、情熱を注いできたのです。 私たちの創り出す時計は、完璧な精度はもちろん、卓越したクラ フトマンシップ、革新的な技術と素材、そしてそこに込められた ブランドの神髄が人々を魅了するものでなくてはならないと考え ています。いかに小さくても、目に見えない部分であっても、時計 が一秒を刻むごとにこの想いが秘められているのです。 この度はIWCの伝統が息づく時計をお選びいただき、誠にありが とうございます。末永くご愛用いただくために、時計の取扱いに ついて、本書をよくお読みください。卓越したタイムピースとと もに、オーナーの皆様がより充実した時間を過ごせますように。 I W C シ ャ フ ハ ウ ゼ ン ポ ー ト フ ィ ノ ・ ハ ン ド ワ イ ン ド ・ ピ ュ ア ・ ク ラ シ ッ ク...
  • Page 42 — 4 2 — ポ ー ト フ ィ ノ ・ ハ ン ド ワ イ ン ド ・ ピ ュ ア ・ ク ラ シ ッ ク の 特 徴 このモデルは、時・分と日付表示、それにムーブメントの裏側に はパワーリザーブ表示を備えています。手巻き機械式ムーブメ ントは、5つのポジションで時間を計測し、最高品質の温度補償 型ニヴァロックス®*製ひげゼンマイと、切れないように強化され たニヴァフレックス®*主ゼンマイを備えています。搭載された手 巻き機械式ムーブメントのパワーリザーブは、完全に巻き上げ られた場合、約8日間(192時間)です。また、3気圧の防水性を 備え、モース硬度9のサファイアガラスによって保護されていま す。時計を末永くご愛用いただくため、取扱いに関するいくつか の重要な注意事項を遵守してください。...
  • Page 43 — 4 3 — 時針 ューズ リ 分針 ポ ー ト フ ィ ノ ・ ハ ン ド ワ イ ン ド ・ ピ ュ ア ・ ク ラ シ ッ ク...
  • Page 44 — 4 4 — リ ュ ー ズ の 機 能 通常の位置 0 — 時刻合わせ 1 — 通 常 の 位 置 リューズが通常の位置(ポジション0)にある場合、自動巻き ムーブメントを手で巻き上げることができます。ムーブメント は数回リューズを回すだけで作動しますが、時計を装着してい ない場合でも、最高の精度を確保するため、リューズを20回ほ ど回してゼンマイを巻き上げることをお勧めします。時計を装 着するときには、リューズが必ずポジション0の位置にあるよう にしてください。 ポ ー ト フ ィ ノ ・ ハ ン ド ワ イ ン ド ・ ピ ュ ア ・ ク ラ シ ッ ク...
  • Page 45 — 4 5 — 時 刻 合 わ せ リューズをポジション1まで引き出すと、ムーブメントは停止し ます。分針を希望の時間より数分先に進めてから、そっと分針を 逆戻りさせ、正確な位置に合わせてください。これにより、ムー ブメントが再び動き出すと同時に分針も作動させることができ ます。 パ ワ ー リ ザ ー ブ 表 示 裏側に搭載されているパワーリザーブ表示は8日間に分割りされ ており、常に状態が表示されています。残り一日分のエリアの マークは、パワーリザーブがまもなく終了することを示すよう になっています。この段階に達すると精度が低下しますので、ゼ ンマイを巻き上げてください。 ポ ー ト フ ィ ノ ・ ハ ン ド ワ イ ン ド ・ ピ ュ ア ・ ク ラ シ ッ ク...
  • Page 46 — 4 6 — ミ ラ ネ ー ゼ ・ メ ッ シ ュ ・ ブ レ ス レ ッ ト の 調 整 IWCミラネーゼ・メッシュ・ブレスレットは、標準、XS、XLの 3種類の長さからお選びいただけます。ミラネーゼ・メッシュ・ ブレスレットをお選びいただいた場合は、手首のサイズに合わ せて、素早く簡単にご自身で長さを調節することができます。 ミ ラ ネ ー ゼ ・ メ ッ シ ュ ・ ブ レ ス レ ッ ト の サ イ ズ 合 わ せ...
  • Page 47 — 4 7 — ご注意 : ブレスレットが不意に外れることを防ぐため、留め具の ロッキングレバーがしっかり閉まっていることを常にご確認く ださい。 メタルループ(3)を用いて、ブレスレットの端を適切な位置に 固定することができます。このループは調節可能であり、お好み の位置になるよう簡単に動かすことができます。 ポ ー ト フ ィ ノ ・ ハ ン ド ワ イ ン ド ・ ピ ュ ア ・ ク ラ シ ッ ク...
  • Page 48 ると、このような時計も磁化する可能性があります。そのため、 軟鉄製インナーケースを使用した時計でも直接磁場に近づけな いようにお勧めします。 万 が 一、 お 持 ち のIWCの 時 計 の 精 度 に 狂 い が 生 じ る よ う な こ とがありましたら、IWCテクニカルサービスセンターまたは、 IWCブティックおよび正規取扱販売店までご相談ください。 ポ ー ト フ ィ ノ ・ ハ ン ド ワ イ ン ド ・ ピ ュ ア ・ ク ラ シ ッ ク...
  • Page 49 — 4 9 — 防 水 機 能 IWCの時計の防水性はメートルではなく気圧数で表示されてい ます。時計業界では、一般的に、防水性をメートルで表示しま す。しかしながら、一般に用いられている検査方法では、この表 示は実際の水深と一致しません。またメートル表示は、湿気や水 分が多い場所で、あるいは潜水に実際に着用する場合の指標に はなりません。お持ちの時計の防水性能に適したご使用方法は、 ウェブサイトwww.iwc.com/ja/water-resistant/でご覧いただ けます。また、IWC正規取扱販売店でもご案内しております。 正確な機能を保つために、少なくとも年に1回IWCサービスセン ターでお手持ちの時計の点検をご依頼ください。また時計が極 端な条件下で使用された後にも、点検されることをお勧めいた します。規定どおりの点検を受けていない時計や、IWCの公認の 修理者以外の手で分解された時計に関しては、一切の保証、責任 を負いかねます。 検査のお勧め:IWCテクニカルサービスセンターでは、時計内部 の点検を行うたびに、毎回必ず防水テストを行います。 ポ ー ト フ ィ ノ ・ ハ ン ド ワ イ ン ド ・ ピ ュ ア ・ ク ラ シ ッ ク...
  • Page 50 る ア フ タ ー サ ー ビ ス このモデルの部品はすべて最高品質の素材を使用しております が、一部の部品は自然に磨耗や損傷が生じる場合があります。磨 耗の生じる箇所に十分に油を補い、金属磨耗によるオイルの汚 れを定期的に取り除くことは特に重要です。そのため、5年に1 度を目安に時計のメンテナンスサービスをお受けになることを お勧めします。IWCブティックおよび正規取扱販売店にご連絡 いただくか、IWCテクニカルサービスセンターまで直接お客様 の時計をお送りください。 ポ ー ト フ ィ ノ ・ ハ ン ド ワ イ ン ド ・ ピ ュ ア ・ ク ラ シ ッ ク...
  • Page 51 詳 細 情 報 については w w w . i w c . c o m / j a /c a s e - m a t e r i a l s でご 覧 い た だけま す。 2014年7月現在有効。 仕様は変更される場合があります。 * IWCシャフハウゼンは、商標「二ヴァフレックス®」および「ニヴァロックス®」の所有 者ではありません。 ポ ー ト フ ィ ノ ・ ハ ン ド ワ イ ン ド ・ ピ ュ ア ・ ク ラ シ ッ ク...
  • Page 53 они скрыты в мельчайших деталях, невидимых глазу. Мы хо­ тели бы искренне поздравить Вас с прекрасным выбором в пользу часов производства IWC и пожелать приятных мо­ ментов, наполненных наслаждением от обладания уникаль­ ной вещью. Полагаем, что наши часы невозможно описать...
  • Page 54 P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C Ваши часы IWC показывают время в часах, минутах и секун­...
  • Page 55 — 5 5 — Заводная головка Часовая стрелка Минутная стрелка P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C...
  • Page 56 — 5 6 — Ф У Н К Ц И И З А В О Д Н О Й Г О Л О В К И Нормальное положение 0 — Установка времени 1 — Н О Р М А Л Ь Н О Е П ОЛ ОЖ Е Н И Е При...
  • Page 57 — 5 7 — У С Т А Н О В К А В Р Е М Е Н И Установите заводную головку в положение 1. При этом ме­ ханизм остановится. Теперь переведите минутную стрелку на несколько делений дальше требуемой отметки. После этого...
  • Page 58 П О Д Г О Н К А Б Р А С Л Е Т А « М И Л А Н С К О Г О » П Л Е Т Е Н И Я Браслеты «миланского» плетения IWC предлагаются трех размеров: стандартного, XS и XL. Подогнать браслет «милан­...
  • Page 59 — 5 9 — Важное примечание: убедитесь в том, что фиксирующий ры­ чаг зажима надежно заперт, иначе браслет может незаметно соскользнуть с руки. Для закрепления свободного конца браслета имеется метал­ лическая петля (3). Она свободно регулируется и может быть легко сдвинута в любое положение. P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C...
  • Page 60 обратитесь к уполномоченному официальному представите­ лю компании IWC для проверки их намагниченности. P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C...
  • Page 61 представители IWC также готовы предоставить такую инфор­ мацию. Для обеспечения безупречной работы часов Вы должны про­ изводить их проверку в сервисном центре IWC не реже од­ ного раза в год. Также необходимо проводить осмотр, если часы подвергались воздействию экстремальных нагрузок.
  • Page 62 — 6 2 — Рекомендация: уполномоченный официальный представи­ тель IWC должен проводить тест на водонепроницаемость каждый раз после вскрытия корпуса часов и осуществления сервисного обслуживания. П Р И М Е Ч А Н И Е Если ремешок Ваших часов изготовлен из таких материалов, как...
  • Page 63 ное обслуживание часов примерно один раз в пять лет. Для этого, пожалуйста, свяжитесь с уполномоченным официаль­ ным представителем IWC или же отправьте свои часы напря­ мую в отдел сервисного обслуживания IWC в Шаффхаузен. P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C...
  • Page 64 Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я П О А Д Р Е С У W W W . I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S Документ утвержден: июль 2014 года. Технические спецификации могут изменяться. * IWC Schaffhausen не является владельцем торговых марок Nivaflex ® и Nivarox ®...
  • Page 67 якщо вони криються в найдрібніших, невидимих оку деталях. Ми хотіли би від щирого серця привітати Вас із вибором годинника компанії IWC та побажати Вам приємних миттє­ востей, сповнених насолоди від володіння цим унікальним виробом. Ми вважаємо, що наш годинник важко описати...
  • Page 68 P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C Ваш годинник виробництва IWC показує час у годинах, хвили­ нах та запас ходу (на зворотній стороні годинника). Він осна­...
  • Page 69 — 6 9 — Заводна головка Годинна стрілка Хвилинна стрiлка P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C...
  • Page 70 — 7 0 — Ф У Н К Ц І Ї З А В О Д Н О Ї Г О Л О В К И Нормальне положення 0 — Встановлення часу 1 — Н О Р М А Л Ь Н Е П ОЛ ОЖ Е Н Н Я Коли...
  • Page 71 — 7 1 — В С Т А Н О В Л Е Н Н Я Ч А С У Встановіть головку в положення 1. Механізм при цьому зупи­ ниться. Тепер переведіть хвилинну стрілку на декілька поді­ лок за позначку бажаного часу. Після цього плавно поверніть хвилинну...
  • Page 72 К О Р И С Т У В А Н Н Я Б Р А С Л Е Т О М « М І Л А Н С Ь К О Г О » П Л Е Т І Н Н Я Браслети «міланського» плетіння IWC пропонуються трьох розмірів: стандартного, XS та XL. Браслет «міланського» пле­...
  • Page 73 — 7 3 — Важлива примітка: переконайтеся в тому, що фіксуючий ва­ жіль затискача надійно замкнуто, в іншому разі браслет може непомітно зісковзнути з руки. Для закріплення вільного кінця браслета застосовується ме­ талева петля (3). Вона плавно регулюється, і її можна легко перемістити...
  • Page 74 ласка, до уповноваженого офіційного представника компанії IWC для перевірки Вашого годинника на намагнічування. P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C...
  • Page 75 таку інформацію. Для забезпечення бездоганної роботи Вашого годинника необхідно принаймні один раз на рік проводити його огляд в сервісному центрі IWC. Такий огляд слід також здійснити, якщо Ваш годинник зазнав екстремальних навантажень. У випадку виконання даного контролю неналежним чином або відкриття корпусу годинника не уповноваженою на це...
  • Page 76 — 7 6 — Рекомендація: після кожного відкриття корпусу і технічного обслуговування Вашого годинника IWC уповноважений офі­ ційний представник компанії IWC повинен повторно провести випробовування на водонепроникність. В К А З І В К А Якщо ремінець Вашого годинника виготовлений зі шкіри, тка­...
  • Page 77 один раз на п’ять років. Для цього звертайтеся до Вашого уповноваженого офіційного представника компанії IWC або безпосередньо в відділ обслуговування клієнтів IWC в місті Шаффгаузен. P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C...
  • Page 78 Д О Д АТ КО В А І Н Ф О Р М А Ц І Я : W W W . I W C . C O M / C A S E - M AT E R I A L S Станом на: липень 2014 року. Ми зберігаємо за собою право на технічні зміни. * IWC Schaffhausen не є власником торговельних марок Nivaflex ® та Nivarox ®...
  • Page 80 © Copyright 2014 IWC Schaffhausen, Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland P O R T O F I N O H A N D - W O U N D P U R E C L A S S I C...

This manual is also suitable for:

Portofino hand-wound pure classic