Cardin Elettronica 200/BLA24S Instruction Manual

Cardin Elettronica 200/BLA24S Instruction Manual

Automation for hinged gates. 24vdc motors bla series

Advertisement

Quick Links

CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
3 1 0 1 3 C o d o g n è ( T V ) I t a l y
Tel:
Fax:
email (Italian): Sales.office.it@cardin.it
email (Europe):
Http:

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Mains power supply
Motor power supply
Electrical input
Power input
Thrust
Travel distance (worm screw)
Duty cycle
Opening time 90°
Maximum opening angle
Protection grade
C A R D I N
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
31013 Codognè (TV) Italy
Tel:
Fax:
email (Italian):
email (Europe):
Http:
+39/0438.404011
+39/0438.401831
Sales.office@cardin.it
www.cardin.it
AUTOMATION FOR HINGED GATES
Vac
Vdc
A
W
N
mm
%
s
°
IP
E L E T T R O N I C A
+39/0438.404011-401818
+39/0438
Sales.office.it@cardin.it
Sales.office@cardin.it
www.cardin.it
BL
Instruction manual
ZVL560.00
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente. This product has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to the
24Vdc
safety standards in force. Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer suivre
attentivement les instructions fournies. Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma auf die perfekte
Motors
Übereinstimmung Übereinstimmung seiner Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
Merkmalen getestet und überprüft. Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que
ha comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
24Vdc Motors
ATTENTION! Before installing this device read the
following instructions carefully!
Assembly
Wiring diagrams (installation examples)
Manual release mechanism
Technical specifications
200/BLA24S
230
24
2
60
2200
350
70
20
120
44
s p a
1
Series
Model
BLA
24S-24L
10-09-2014
200/BLA24S
200/BLA24L
ENGLISH
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
Pag.
200/BLA24L
Date
2
3-5
6
10
10
10
10-11
11
11
20
230
24
2
60
2200
500
70
25
120
44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cardin Elettronica 200/BLA24S

  • Page 1 CARDIN ELETTRONICA spa Instruction manual Series Model Date Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla ZVL560.00 24S-24L 10-09-2014 3 1 0 1 3 C o d o g n è ( T V ) I t a l y Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la Tel: +39/0438.404011...
  • Page 2 ESEMPIO D'INSTALLAZIONE - INSTALLATION EXAMPLE - EXEMPLE D'INSTALLATION - INSTALLATIONSBEISPIEL - INSTALACIÓN ESTÁNDAR - 5 0 LEGEND 1 Geared motor (SX - left) 2 Geared motor (DX - right) 3 Internal photocells 4 External photocells 5 Warning lights 6 Mechanical selector switch 7 Electric locking device 8 External antenna (RG58 coaxial cable - impedance 50Ω) 9 All-pole circuit breaker with a minimum of 3 mm between the...
  • Page 3 200/BLA24S - 200/BLA24L SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY DRAWING SCHÉMA DE MONTAGE All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law MONTAGEVERFAHREN ESQUEMA DE MONTAJE SCALA: 1:2 Description : Prodotti TELCOMA Drawing number :...
  • Page 4 200/BLA24S - 200/BLA24L SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY DRAWING SCHÉMA DE MONTAGE MONTAGEVERFAHREN All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law ESQUEMA DE MONTAJE 1043 Description : Prodotti TELCOMA Drawing number :...
  • Page 5 200/BLA24S - 200/BLA24L 200/BLA24S - 200/BLA24L SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY DRAWING SCHÉMA DE MONTAGE MONTAGEVERFAHREN All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law ESQUEMA DE MONTAJE Ø8,5 Ø10,5 Description :...
  • Page 6 260 < B < 265 230 < B < 260 260 < B < 265 2) 200/BLA24S E = 820 mm All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law B, alfa max 90°...
  • Page 7 SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO TIPO - STANDARD WIRING DIAGRAM - SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE L'EXEMPLE D'INSTALLATION STANDARD SCHALTPLAN - ESQUEMA ELÉCTRICO INSTALACIÓN ESTÁNDAR All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law PRG900 Pos.1 Pos.2 Fuse F4A Fuse F4A...
  • Page 8 Suitable differential collection, environmental friendly treatment and disposal Cardin Elettronica who have verified that the product conforms in every aspect contributes to avoiding negative effects on the ambient and consequently to the safety standards in force.
  • Page 9 Check which of the possible solutions is applicable to your automation project ELECTRICAL CONNECTION and perform a few manual trials before fixing the brackets. If necessary use the adjustable brackets 206/BLASR. In order to guarantee the correct operation of the appliance you must •...
  • Page 10 T624 V. 10.2016 T624 mod. ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 or 2 24V-MOTORS Programming and user instructions...
  • Page 11 Fig. A 230V 22 21 P1 (P/P) P2 (PED) Art. XXXOC2 Spia STOP* Art. TAST 3F...
  • Page 12 Fig. B (mm)
  • Page 13 Fig. C POWER SUPPLY 230V 50/60Hz CB24 (230V) 8K2* 8K2* 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F16A (24V) (24V) ENC. Encoder US1* Spia(2) E.S. LAMP. Spia ENC. ANT. 26 27 28 39 40 Encoder T624 mod.
  • Page 14 230V Fig. D 50/60Hz Couple of photocells Couple of photocells (VEDO 180) (VEDO 180) FT 1 FT 2 (OPTIONAL) CB24 Key selector STOP (APRO) F16A connector (OPTIONAL) 1 2 3 4 5 6 7 (P/P) ENC. (PED) Power supply and out connector US1* Spia(2) E.S.
  • Page 15 8,2K 8,2K n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.o. n.o. n.o. n.o. n.o. n.o. (n.a.) (n.a.) (n.a.) (n.a.) (n.a.) (n.a.) 8,2K 8,2K Fig. E Couple of photocells (VEDO 180) n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. Fig. F...
  • Page 16 CHARACTERISTICS AND COMPONENT DESCRIPTIONS ECU for the command and control of 1 or 2 gate opening motors (24V). The main characteristics are: - 24V-motor output with TORQUE LIMITATION, DECELERATION and SOFT-START. - TWO INPUTS for the direct control of SAFETY EDGES (8,2K) - Versatile gate movement control and limitation using ENCODER or TIMER CONTROLLED SENSORS - EVOLVED PROGRAMMING AND DIAGNOSTICS via the new PRG-Link (optional) - UNUSED SECURITY DEVICE INPUTS ARE EASILY EXCLUDED.
  • Page 17: Electric Connections

    ELECTRIC CONNECTIONS Term. n. Function / Device V/I max Notes 1 (L) 230V power supply input 230/2A Connect to the 230V power supply. 2 (N) Input for closing direction enabled. Connect 8,2K safety 3,15 (com) Safety edge input edges or an N.C. contact with 8,2K resistance in series (fig. 8K2/NC E).
  • Page 18 Term. n. Function / Device V/I max Notes Motor M1 moves first in the opening direction and is 16 (+ open delayed during closing. Output motor M1 24/5A An eventual electric lock should be fitted to this gate open leaf. 18 (-) This device will be detected if it is present during 19 (+)
  • Page 19 I GB SAFETY DEVICE EXCLUSION DIP-SWITCHES Use these dip-switches (part. 23 fig. A) to excluded inputs of unused safety devices. A dip-switch set to ON (Excluded) is the same as bridging the Common (binding post 6) and any one of these 7 inputs. Function OFF-ON Mode...
  • Page 20 Function Off - On Mode Descrption J1=TIMER input; closes the gate when the contact is opened and J1 = TIMER opens it when the contact is closed. J2=third photocell input (FT3); intervenes only during opening and J2 = FT3 forces closing. Use N.C. contacts. J1 = FCA M1 Stops only motor M1 using electric travel limits.
  • Page 21 I GB SETTING THE MOTOR TYPE T624 is a versatile ECU that can be adapted to control most 24V automatic devices. The motor setting is only required for certain models in order to optimise the parameters for that particular motor. Procedure: 1 ) Keep the PROG.
  • Page 22 PROGRAMMING THE TRAVEL DISTANCE AND PAUSE TIMES This programming procedure will detect and memorise all the work times that the motor requires in order to complete each single opening and closing manouvre including the automatic reclosing times. Two work time programming methods are available: - 1) AUTOMATIC work time programming (simplified) - 2) ADVANCED work time programming (manual) The choice depends on the type of automation: the first choice (automatic) has fixed parameters such as gate delay...
  • Page 23 When the gate leaf with M2 has completely closed it will stop and the other motor (M1) will begin to close. If the motor rotates in the wrong direction, switch off the power, invert the wires (16-17) of M1 and repeat the programming procedure from point (1). If the motors stop before reaching the travel limits, increase the power trimmer.
  • Page 24 Hold down the PROG button (part. 15, fig. A) for about 3 seconds until led LD1 lights up (part. 18, fig. A) The ECU is now in the programming stage. PROG. STOP Press button P/P (part. 17, fig. A) the gate with motor M2 should begin to close, if it moves in the opening direction instead, stop programming by switching off the power, invert the wires (21-22) of motor M2 and repeat the procedure from point (1).
  • Page 25 I GB When the gate with M2 reaches the closing travel limit, the other motor M1 will move. After this point we can manually insert the deceleration start points using P/P (DIP 9 set to ON) the motor will stop for a second then start again. Otherwise wait until the gate reaches the travel limit.
  • Page 26 Once the desired pause time has elapsed, press button P/P and the motor will begin to close. At this point you may manually insert the DECELERATION start point using P/P if DIP 9 is set to ON. The motor will stop for a second and then begin to move again.
  • Page 27: Technical Data

    I GB MODIFYING THE PAUSE TIMES This procedure allows you to modify the pause time set during a previous programming procedure. This operation must be carried out with the gate closed. 1) Press the PROG button (part. 15, fig. A) and hold it down until the Led LD1 remains lit (part. 18, fig. A) 2) Press the PROG button again, led LD1 will start to flash and the ECU will begin to memorise the pause time.
  • Page 28 SARÀ INCORPORATA E DELLA QUALE DIVENTERÀ COMPONENTE NON SIA STATA IDENTIFICATA E DICHIARATA LA CONFORMITÀ ALLE DI - SPOSIZIONI DELLA DIRETTIVA 2006/42/CEE E SUCCESSIVI EMENDAMENTI. Cardin Elettronica si impegna a trasmettere, in risposta a una richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, informazioni pertinenti sulla quasi-macchina in oggetto.

This manual is also suitable for:

200/bla24l

Table of Contents